Одной из сложностей в путешествии по Испании оказался язык) испанского мы обе не знали, что добавило веселья.
Названия улиц красивы, но не произносимы.
Например, название той, по которой мы ходили от отеля к центру, было похоже на английское слово "похороны" + немецкий суффикс)) так что в обсуждении маршрута по Мадриду появилось:
- Как пойдём сегодня?
- Давай по Арбату до Солнца, а там от Эппл направо до музеев.
Арбат - пешеходная улица с сувенирами, магазинами и кафешками, ведущая к площади Солнца (очень красивая площадь в центре города). На одной из сторон площади стоит магазин Эппл, от которого лучами расходятся две дороги.
В Барселоне стало полегче, там были улицы с названиями городов и именами людей. Например наш отель находится на пересечении улиц Казановы и Лондона.
Параллельно Лондону шли улицы Буэнос-Айреса и Парижа.
А звучит испанский красиво...
Правда, по-английски там мало, кто говорил. У меня создалось впечатление, что с нашим приездом процент англоговорящих в Испании резко подскочил) где-то к середине поездки мы начали смеяться, что прониклись имперским самомнением британцев, когда удивлялись этой варварской стране, где едва говорят и пишут по-английски