Лучше ветер в голове, чем полный штиль./ Гениальность - талант удержаться на грани безумия. (с.)
А это из ещё более древних (ха-ха) времён. 2017
Но раз уж я собрала те, добавлю и эти.
Но раз уж я собрала те, добавлю и эти.
26.07.2017 в 23:52
Пишет fandom Dirk Gently 2017:fandom Dirk Gently 2017 - мини от G до PG-13, 1/3URL записи
Название: Безумное чаепитие
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: мини, 1759 слов
Пейринг/Персонажи: Дирк Джентли, профессор Хронотис, спойлерДоктор
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: «В таком случае, вот вам задание. Эссе, тысяча слов. Тема: относительность в пространстве и времени. Буду ждать», — хлопнув в ладоши, воскликнул Хронотис.
Размещение: запрещено
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 — "Безумное чаепитие"
Слухи добрались до Дирка только спустя две недели. Возможно, он обратил бы внимание на косые взгляды сокурсников и раньше, — но беда в том, что Дирк Джентли к косым взглядам давно привык. Потребовалось время и какие-никакие друзья, чтобы он, наконец, узнал главную новость этого учебного года: студент Джентли попал в Кембридж благодаря профессору Хронотису, и что-то тут не так.
Студент Джентли, к его чести, понятия не имел, кто такой профессор Хронотис. Кажется, он сидел в приемной комиссии, но Дирк его не запомнил, всецело поглощенный ее председателем, импозантной дамой с тонкими бровями и орлиным носом. Его так заворожил этот нос, что сосредоточиться на вопросах никак не получалось. Получив письмо о зачислении, Дирк списал все на свое невероятное везение, волю мироздания и чертовское обаяние, позволившее покорить суровую даму даже несмотря на ответы невпопад. Оказалось, все гораздо прозаичнее. Теперь его мучило любопытство: почему профессор так решительно настаивал на его поступлении? Говорили, Хронотис дошел с этим требованием даже до декана. Говорили, что он стучал кулаком по столу и требовал взять «мальчика» на стипендию. Говорили… да чего только не говорили.
На «мальчика» Дирк немного обижался, но обида меркла перед открывавшейся его взору загадочной тайной. Или таинственной загадкой, он пока не решил толком, но поставил себе целью переговорить с Хронотисом как можно скорее. Однако профессор оказался неуловим. Все попытки встретиться с ним до, во время или после лекций заканчивались неудачей: Дирк только и видел, что венчик седых волос, исчезающий в толпе. В конце концов, раздобыв точный адрес, он решился на личный визит.
Сейчас Дирк Джентли стоял возле двери «П-13» в коридоре, ведущем к кабинету профессора, и размышлял. Коридор выглядел так, будто по замыслу строителей должен был закончиться именно здесь. Однако впереди маячил еще один поворот, за которым, видимо, и находились комнаты Хронотиса. Что-то тут было не так. Возможно, именно то, насколько нормальным выглядело это несоответствие.
Дирк потряс головой, решительно свернул за угол и остановился перед дубовой дверью с табличкой «П-14», из-за которой доносились странные звуки.
«Трубы, — подумал Дирк. — Наверное, это просто старые трубы».
После чего протянул руку к дверному молотку и постучал.
— Войдите, — приглушенно ответили с той стороны.
Дирк потянул на себя тяжелую дверь, шагнул внутрь и оказался в темной прихожей. В дальнем ее конце виднелась еще одна дверь, сейчас приоткрытая. Толкнув ее, Дирк вошел в комнату и тут же замер, боясь сделать следующий шаг, ибо все пространство перед ним было занято книгами. Они стройными рядами заполняли стеллажи вдоль стен, волнами скатывались с дивана и стульев, аккуратными (и не очень) стопками теснились под столом и рассыпались по ковру, шелестя страницами и закладками. Стоило Дирку шевельнуться, как с особенно внушительной стопки поодаль немедленно соскользнул томик в пестрой обложке и раскрылся прямо у его ног.
«Нет смысла повторять слово «невозможно», когда речь идет о том, что уже произошло, но объяснить происшедшее мы не в состоянии», — прочитал Дирк и не смог удержаться от комментария:
— Неплохо сказано.
— Простите? — из кухни выглянул профессор Хронотис. Дирк во все глаза уставился на своего неуловимого покровителя, но тот лишь широко улыбнулся и снова исчез из виду.
— Проходите, присаживайтесь, молодой человек, — донесся его голос снова. — Хотите чаю?
— Да, спасибо, — Дирк осторожно переступил через книгу, давшую ему столь дельный совет, и осмотрелся по сторонам. Присесть тут было решительно не на что, кроме видавшего виды антикварного кресла, явно хранившего отпечаток тела Хронотиса.
— С молоком и сахаром?
— Да, если можно.
— Один кусочек или два?
— Два! — Дирк, наконец, устроился на ручке дивана и теперь не знал, куда деть руки.
— А сахара?
Повисла неловкая пауза. В дверном проеме снова показался Хронотис:
— Так сколько вам сахара?
— Д-два кусочка, — нерешительно пробормотал Дирк.
— Отлично! — профессор снова вернулся на кухню. Зазвенели чашки и спустя еще пару минут Хронотис вынес в гостиную накрытый поднос. Ловко лавируя в книжном лабиринте, он пристроил поднос на стол и опустился в кресло.
Которое, как заметил Дирк, не то чтобы очень охотно приняло его в свои объятия. Он попытался снова приглядеться к профессору, но его внешность будто ускользала из памяти, стоило только отвести взгляд. Нахмурившись, он покачал ногой и заглянул в чашку. Принюхался. Еще раз покачал ногой. Покосился на Хронотиса, который наблюдал за этими манипуляциями с широкой, но какой-то застывшей улыбкой. И не выдержал:
— Простите, профессор, но два кусочка чего?
Улыбка Хронотиса стала еще шире:
— Что?
— Вы спросили, положить мне один кусочек или два? Так вот, два кусочка чего?
— Сахара, — не моргнув глазом ответил профессор.
— Но, — Дирк растерялся, однако Хронотис не дал ему собраться с мыслями.
— Так чем обязан визиту, молодой человек? — он тоже потянулся за чашкой. Дирк, напротив, решительно отставил свою на поднос и теперь снова не знал, куда деть руки.
— Меня зовут Дирк Джентли.
— Очень рад знакомству.
Дирк нахмурился:
— Говорят, именно вы настояли на том, чтобы меня взяли в Кембридж.
— Вот как? — настал черед профессора задумчиво вглядываться в содержимое чашки. — Ах да, конечно, что-то такое припоминаю… И вы пришли для того, чтобы...
Повисла очередная пауза. Дирк молчал. Хронотис продолжал демонстрировать отличные для его возраста зубы и молчал тоже.
— Чтобы… узнать, так ли это? — не выдержав, подсказал ему Дирк.
— И как? — заботливо осведомился профессор. — Получается?
— Еще не знаю.
— О, когда узнаете, обязательно расскажите, — профессор поднял чашку, салютуя Дирку, и сделал глоток.
— Вообще-то, — наконец сообразил он, — это во многом от вас зависит.
— Да, что вы говорите! — Хронотис обрадовался еще больше.
— Именно. Ведь это вы мне помогали.
— И зачем бы мне это делать? — профессор бросил на Дирка колючий взгляд поверх чашки, но тот ничего не заметил.
— Я как раз хотел узнать.
Разговор снова зашел в тупик. Профессор явно предпочитал беседовать с чашкой, нежели с сидящим перед ним Дирком. В солнечных лучах, ложившихся на заваленный книгами пол широкими и яркими пятнами, весело кружилась пыль. Дирк почувствовал, что сейчас чихнет.
Окна в кабинете были закрыты, и все же листы некоторых книг шевелились, словно от ветра.
«Должно быть, сквозняк», — решил Дирк, наблюдая, как перелистываются страницы книги, лежащей на самом верху диванной стопки. Букв было не разобрать, но картинки-гравюры казались довольно угрожающими.
— Интересная у вас библиотека, — поделился наблюдениями Дирк, пытаясь разобрать название книги.
— Да, неплохая коллекция. Но я бы на вашем месте не трогал эту. Никогда не знаешь, что может из нее вывалиться, то ли волк, то ли болото. И если с волком еще можно побеседовать, пока он не пытается тебя сожрать, то болото потом замучаешься убирать обратно. Как вам чай?
Страницы закончились, и на самой последней мелькнуло название. Дирк осторожно отодвинулся от «Большой Книги Сказок».
— Спасибо, очень вкусный…
Обложка не захлопнулась. Последняя страница застыла вертикально на несколько секунд, затем откинулась назад, и книга начала перелистываться в обратную сторону.
— Так что же все-таки произошло? — не выдержал Дирк, усилием воли отрывая взгляд от книги.
— Когда? — профессор поднял глаза от чашки и даже, кажется, заинтересовался.
Дирк вздохнул.
— Во время моего экзамена.
— О, много всего, — Хронотис снова широко улыбнулся. — Во Вселенной, знаете ли, постоянно что-то случается. Прямо сейчас, например, взрываются три сверхновые, сталкиваются две черные дыры и проходит чемпионат по пусканию блинчиков. В чем-то из этого я, возможно, даже поучаствую.
— Чемпионат по пусканию блинчиков? — удивился Дирк.
— Именно. По лаве. Проходит, кстати, в жерле настоящего вулкана. Его проводят уже седьмой год, и каждый раз до финала доживает только половина участников и три четверти зрителей. Уже давно собираюсь попасть туда... Но он же скоро остынет!
— Остынет? — удивился Дирк.
— Да! Ваш чай. Вы его совсем не пьете!
Дирк поспешно взял с подноса свою чашку.
Профессор замолчал, покачивая кружку и наблюдая за танцем чаинок.
Дирк замолчал, пытаясь представить пускание блинчиков по лаве.
Идея ему нравилась, но ощущение, что его водят за нос, только усилилось.
— Вы хотите сказать, что мое зачисление связано с чемпионатом? — эта идея Дирку тоже отчасти понравилась, хотя и выглядела несколько странно. По крайней мере, сейчас.
Профессор широко улыбнулся, отрываясь от чашки.
— Возможно. Еще не знаю, но, может быть, скоро это выясню. События иногда бывают связаны самым неожиданным образом, вы не знали?
За свою жизнь Дирк Джентли не раз отмечал, что вокруг него происходят странные вещи. Точнее, это новые друзья говорили, что вещи, которые происходят вокруг него —странные, сам Дирк всегда считал, что они такие, какие есть, и просто происходят, без всякого его участия. События вообще имеют склонность происходить, и он, Дирк Джентли, никак не может на это повлиять. Но сейчас он обрадовался единомышленнику в лице Хронотиса.
— Да, кажется, я что-то такое слышал. Или думал. Или размышлял вслух, я редко замечаю, когда это происходит, но соседи почему-то начинают жаловаться… О!
— О?
— О! Я, кажется, понял. Если вы так говорите, значит мое поступление было неслучайно. Все связано!
— Вы так считаете? — заметил Хронотис, отставив чашку. Откинувшись на спинку кресла, он скрестил пальцы на животе и строго посмотрел на Дирка. Тот поежился, внезапно почувствовав себя словно на экзамене, но тут же позабыл об этом, захваченный новой мыслью:
— А что, если в подвалах университета скрыто хранилище, секретная тюрьма для опаснейшего существа, и я должен сменить на посту его стража...
Хронотис улыбался, блуждая взглядом по комнате, но, едва Дирк закончил, снова поднял на него глаза. Во взгляде профессора Дирку почудилось что-то хищное. Да и сам Хронотис напоминал ему что-то такое… хищное… Большую хищную птицу, если точнее. Сову, например.
— Не думаю, что страж хранилища просто так согласится оставить свой пост. В любом случае, это уж точно не ваше дело, мистер Джентли, — бросил профессор.
Тот приготовился уже спорить, но из глубины соседней комнаты раздался звук, похожий на удар колокола. Дирк был уверен, что не видел в округе колоколен, но не успел задать очередной вопрос, как профессор подскочил с кресла, едва не опрокинув поднос.
— Раз уж вы так удачно зашли, вот вам задание. Эссе, тысяча слов. Тема: относительность в пространстве и времени. Буду ждать, — хлопнув в ладоши, воскликнул Хронотис.
Дирк сам не понял, как оказался рядом с дверью. Оглянувшись, он понял, что комната уже пуста. Если, конечно, не считать разложенных по всем поверхностям книг. Ветер оставил страницы «Большой Книги Сказок», и она наконец захлопнулась.
Дверь в соседнюю комнату была закрыта.
Дирк осторожно вернулся к дивану и подхватил «Большую Книгу Сказок». Обложку ее украшала причудливая вязь, в которой угадывались силуэты волка, кота и почему-то желтой бесхвостой собаки. Повинуясь неясному порыву, Дирк спрятал книгу под куртку и выскользнул из комнаты.
Но далеко уйти ему не дали. Едва ступив в общий коридор, он нос к носу столкнулся с бойким пожилым профессором. На носу его сидели очки с толстыми стеклами, а в руках была стопка тетрадей.
— Добрый день! — воскликнул профессор. — Чем могу быть полезен?
— Я… — Дирк немного растерялся. — Я просто хотел навестить профессора Хронотиса...
— А, студент Джентли! Много слышал о вас.
— Правда? — удивился Дирк.
— Еще нет, но скоро услышу, — улыбнулся профессор. — Все ждал, когда же вы зайдете. Я — профессор Хронотис. Проходите, проходите! Хотите чаю?
Профессор открыл дверь и поманил ошарашенного Дирка внутрь.
Из дальней комнаты доносились странные звуки.
«Трубы, — подумал Дирк. — Это, должно быть, просто старые трубы».
Страницы книг тихонько шелестели, когда к ним ласково прикасался ветер, открывая взору новые миры, где пылали небеса и мечтали реки.
Позабытый всеми, на подносе остывал чай.От команды ДД - команде Хуниверса
ХРОНОТИС НАШ, А В КАЧЕСТВЕ КОМПЕНСАЦИИ МЫ ЗАБИРАЕМ ДОКТОРА
Название: Спецоперация
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: мини, 1735 слов
Пейринг/Персонажи: Скотт Риггинс, Си (агент МИ-6), Эм (агент МИ-6), Джеймс Бонд (агент МИ-6), объект Икар, прочие агенты и объекты
Категория: джен
Жанр: юмор, производственная драма, АУ
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Вариация на вечную тему «вор у вора дубинку украл». МИ-6 и ЦРУ выясняют, кто круче, а Джеймс Бонд опять за все отвечает.
Примечание/Предупреждения: диалог про Германию и задницу принадлежит создателям фильма «Бриджит Джонс: грани разумного»
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "Спецоперация"
В жизни Джеймса Бонда, легенды разведывательного управления МИ-6, наступили тяжелые времена. Привычные средства не работали — женщин не хотелось, а выпить было банально некогда. Женщин, впрочем, было некогда тоже. Признаться честно, в последнее время ему все было некогда.
Он в буквальном смысле горел на работе.
— Блять, — с чувством произнес Джеймс, откатившись от полыхающего автомобиля на условно безопасное расстояние.
— Что, прости? — поинтересовались в наушнике.
— Я говорю, — вздохнул Джеймс, — что все объекты устранены, переворота не будет. Еще я говорю — заметь, со всей английской учтивостью — какого хуя, Эм, какого хуя миссии в Польше, Намибии и Ливане поставлены одновременно? Я хочу домой. Я хочу в отпуск. Я хочу в отставку, в конце концов.
— Ты же знаешь, что сейчас никак нельзя в отставку. Ты наш единственный оперативник. Все наши силы брошены на спецоперацию.
— Кстати, почему я не участвую в спецоперации?
— Потому что ты — наше секретное оружие. И еще потому что кто-то же должен работать.
— Эм, — вздохнул Джеймс. Он все еще лежал на спине и смотрел в небо. Рядом красиво догорал автомобиль. — Мне страшно от того, что именно я вынужден говорить это вам, а не наоборот, но, возможно, стоит перестать маяться хуйней и заняться делом?
— Мы обязательно учтем твое мнение, — сухо ответили в наушнике. — Манипенни выслала тебе билеты.
— Куда? В Польшу, Намибию или Ливан?
— Всюду сразу. Родина вас не забудет, 007.
— Мать твою, — грустно сообщил Джеймс Бонд отключившемуся наушнику.
За всю свою карьеру он никогда еще не был так востребован.
***
Все началось с того, что кто-то из компьютерщиков МИ-6 на спор хакнул базу данных ЦРУ во время рождественского корпоратива. Из базы на удивленных сотрудников службы сразу вывалился новый перспективный проект молодого перспективного полковника Скотта Риггинса под загадочным (и перспективным) названием «Черное крыло». Все находящиеся на вечеринке тут же протрезвели и очень впечатлились.
— Нам тоже нужен аналогичный проект. Мы не можем позволить американцам в очередной раз опередить нас. Нам нужны козыри. Не Бондом единым, в конце концов. Наберем у себя талантов, назовем их как-нибудь по-идиотски…
— Не наберем, — вклинился Кью, не переставая что-то печатать.
— Это еще почему? — возмутился Си.
— Потому, — ровно отозвался Кью, — что американцы все наши таланты уже прикарманили. Вот, смотрите, например: объект Икар, место рождения засекречено, но на полях дописано «гребаная Британия, пополнить запасы овсянки».
Лицо Си потемнело.
— У них что, британские подданные? В, не побоюсь этого слова, заложниках?
А вот это уже оскорбление. Кью, сделайте рассылочку на общий мэйл, что всех сотрудников, кроме Бонда, мы ждем завтра в 15:00 в конференц-зале или по видеосвязи. Начинаем спецоперацию.
***
Молодой перспективный полковник ЦРУ Скотт Риггинс пил свой утренний кофе и не подозревал, что уже вот как несколько часов его жизнь осложнилась — и надолго.
— Полковник, сэр, — сунулась в дверь помощница Риггинса Мэри. Вид Мэри имела крайне растерянный. — Проекта «Черное крыло» нет.
— В каком это смысле нет? Мне никто не сообщал про закрытие, — снисходительно отозвался Риггинс. Во время утреннего кофе он пребывал в крайне благодушном настроении.
— Нет, его не закрыли…. Но его нет.
— В каком смысле нет? — немного более заинтересованно отозвался Риггинс.
— Ничего нет: ни сотрудников, ни объектов, да и здания тоже нет.
— Как нет? — наконец должным образом удивился полковник. — А что есть?
— Записка.
— Записка?
— Вот, — протянула Мэри лист бумаги.
Записка была лаконична:
«А вот нечего было воровать наших граждан. Ваш проект мы забираем. Считайте это расплатой за неспортивное поведение».
— Британцы, — фыркнул Риггинс. — Как всегда, не учитывают, что они забрали и наших граждан вместе со своими, а это тянет на международный скандал. То есть, тянуло бы, не будь так засекречено.
— И что мы будем делать, сэр? — спросила Мэри, обиженная тем, как мало взволновала начальство такая ошеломляющая новость.
— Собирайте срочное совещание. Будем отбирать назад у британских коллег честно награбленное. Интересно, конечно, — как им удалось утащить проект вместе со зданием?
***
По ту сторону Атлантического океана сотрудники МИ-6 несли значительные численные потери. Первые потери понесли агенты, неосторожно рассказавшие Си, что они вывезли объекты вместе со зданием, но не помнят, как. Потом им досталось от американских коллег, которых они опрометчиво забыли высадить из здания еще в Америке. Первое же место по уменьшению количества агентов на службе Ее Величества поделили между собой объекты Марзанна и Икар. Марзанна могла убить человека даже салфеткой, чем и занималась, а Икар в пылу боевых действий давал очень ценные советы, за что потом многословно (и запоздало) извинялся.
Так или иначе, это решило вопрос сокращения кадров, что Эм очень оценила. Людей снова не хватало. На горизонте забрезжило финансирование.
***
На то, чтобы найти новое место дислокации «Черного крыла» у Риггинса ушло меньше двух недель — Британия была хоть и гордой, но не очень большой страной.
Си получил краткий отчет, сообщавший, что все объекты вместе со зданием были перемещены в неизвестном направлении прошедшей ночью. К отчету прилагалась записка, обнаруженная на месте происшествия.
«Ну как, удалось что-нибудь понять?» — издевательски сообщала она.
Си молча запустил в стену кружкой.
**
—Полковник, сэр, — тремя неделями позже зашла в кабинет Скотта Риггинса Мэри. — Понимаете, тут снова, хм, как бы это сказать. Короче, вам снова записка.
Вторая записка оказалась еще короче первой:
«Да как будто вам удалось».
— И правда что, — вздохнул полковник. — А британские коллеги-то зрят в корень. Обнаглели, конечно, в конец, но зрят. Мэри, соберите совещание.
**
Все силы двух лучших ведомств мира были брошены на борьбу за объект «Черное крыло». Спецоперация стала для Си и Эм делом чести. Контрспецоперация стала в свою очередь делом чести для Скотта Риггинса. На вооружении каждой из сторон были новейшие технические разработки, неиссякаемый энтузиазм и — главное — праведное возмущение действиями противника.
На втором году такой жизни Джеймс Бонд начал рассылать сигнал бедствия, на который никто не обращал внимания. Все мировые спецслужбы, затаив дыхание, следили за разворачивающимися событиями. Герои событий общались друг с другом исключительно с помощью записок.
«Что это вообще за гадость?»
«Это Уэльс. Знать надо не только как из пистолета стрелять, но и географию! Как вообще можно всерьез противостоять людям, которые наверняка даже толком не понимают, где находится Германия!»
«Мы знаем, где находится Германия. Встречный вопрос: вы в курсе, где находится ваша задница?»
«Отвечаем: да, мы в курсе. Объект Инкуб подсказывает, что они в курсе, где находится ваша. Ну и где она, Германия? Если не смотреть в гугл?»
«Рядом с Францией. И Польшей. А наверху у нее море. Довольны? Оставьте в покое нас и наш проект!»
«Не дождетесь. Лучше сдавайтесь».
***
Однажды записки на месте пропавшего здания не обнаружилось. Полковник Риггинс был непривычно мрачен, и даже не выпил свой утренний кофе. Управление затихло.
Разыскав за полдня нужный номер, полковник отправил смс:
«С, голубчик, я все понимаю, но вы не могли бы вернуть нам проект? Мне нужно сдать отчет, украдете, допустим, недели через две, если сможете, конечно. И кстати, от вас в этот раз не было записки. У вас все в порядке? Не сократили ли вам финансирование?
Полковник Скотт Риггинс».
К вечеру он получил ответ:
«Уважаемый полковник Риггинс, с нашим финансированием все в порядке, благодарю. Но вынужден сообщить, что в этот раз мы ни при чем.
С».
«Голубчик, вы уверены? Ведь тогда это значит, что в дело вмешалась третья сторона.
СР».
«А вот это уже хамство. Не волнуйтесь, полковник, мы разберемся.
С».
***
«Нашли.
С».
«И кто? Корея? Китай? Не дай бог, русские? Вы только представьте, что с ними сделают русские!
СР».
«Со стыдом и смехом пишу это, но — КСРС.
С».
«Сраные канадцы?»
«Канадцы».
«С, формально Канада подчиняется британской короне, так что будьте любезны, повлияйте. У меня есть еще 8 дней, чтобы сдать отчет.
Полковник Скотт Риггинс».
«Все будет в лучшем виде. Отчет — это святое, уж мы-то понимаем.
С».
«Канадцы, случаем, ничего нового не придумали?
СР».
«Они вообще хотели “просто поучаствовать в веселье". Говорю вам, ваши объекты решительно невозможно использовать в собственных целях!
С».
«Тогда, может, перестанете их у нас красть?
СР».
«Не дождетесь. Удачного отчета, полковник.
С».
Полковник, не догадываясь о том, насколько он в своем порыве неоригинален, молча запустил кружкой в стену.
***
На исходе третьего года начальство тонко и со всем присущим ему тактом намекнуло полковнику Риггинсу, что его проект отнимает у ЦРУ слишком много ресурсов.
— Так, — насупив бровь, сообщило начальство. — Три четверти нашего бюджета уходит на ваш проект! Нам не хватило средств на революцию в Уганде! А результат! Где результат? Мы научились использовать объекты в своих целях? Нет! Смогли отвадить МИ-6? Тоже нет!
— Ну, кое-чему мы все-таки научились.
— Это чему же?
— Переносить проект вместе со зданием. Через океан. Это не так-то просто.
— Это, конечно, ценно, но на потраченные деньги можно построить две новые страны. В общем, если вы в ближайшие сроки не решите вопрос хотя бы с британцами, я вас уволю. С лишением всех званий и выходного пособия.
Телефон полковника пискнул. От Джеймса Бонда пришел очередной сигнал бедствия. А в голову Скотта Риггинса пришла гениальная мысль.
***
Штаб «Черного крыла» весело полыхал. Рядом стоял страшно довольный собой агент 007 и при свете пламени сверялся с инструкцией.
— Так, «освободить объекты» — сделано, «вынести сейф с документацией» — сделано, «проверить, лежат ли в нем счета-фактуры за позапрошлый год» — сделано, «сжечь все к чертовой бабушке»…
— Простите, пожалуйста, — подергал Джеймса за рукав рыжеволосый долговязый субъект.
— Я же сказал — все свободны! — от неожиданности рявкнул Бонд, наставляя на субъекта пистолет и инструкцию. — Как же вы меня все задолбали, кто бы знал.
— Вы же англичанин? Я тоже англичанин! Можно, я поеду с вами домой?
— Можно, — вздохнул Джеймс, опуская пистолет. Он тоже очень хотел домой.
— А как вас зовут?
— Бонд. Джеймс Бонд.
— Здорово! А я Свлад. Свлад Чьелли.
— Знаете, молодой человек, с таким именем вам будет тяжело даже в Англии.
— Полагаете, стоит его сменить?
— Полагаю. И этим клоунам, — Джеймс неопределенно махнул рукой куда-то в сторону, — будет труднее вас найти. Вы берегите себя, Свлад. Вы ценный член общества.
—Правда? — обрадовался ценный член общества.
— Правда, — снова вздохнул Джеймс Бонд. — Поехали домой.
***
«Знаете, 007, я не одобряю ваши методы».
«Не докажете».
«Не докажу. Но все равно не одобряю. Такую спецоперацию загубили!»
«Я говорил, что хочу в отпуск? Говорил. Вы отвечали, что все агенты заняты. Теперь они все абсолютно свободны».
Довольный собой Джеймс Бонд сматывал удочки. Его ждал заслуженный отпуск.
Название: Билет в один конец
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: мини, 1340 слов
Пейринг/Персонажи: Дирк, Тодд, Свлад, ОМП
Категория: джен, АУ
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: — Так выходит, — спросил Тодд, — однажды обычный вагон обычного поезда обычного маршрута может завезти куда-то не туда?
— Именно! Наконец-то ты понял, Тодд!
— Неужели?
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 — "Билет в один конец"
Джош запрыгнул в вагон подземки в последний момент, когда автоматические двери уже начали закрываться. Вообще-то он собирался сесть в следующий поезд, но двое парней вдруг рванули к дверям, и Джош поддался общему настрою.
На свободном сидении лежала забытая кем-то утренняя «Сиэтл Трибьюн». Джош устроился поудобнее и открыл газету.
«Железные дороги опоясывают значительную часть цивилизованного мира. Отражением кровеносной системы протянулись они по земле. Где-то идут по поверхности — междугородние и международные маршруты, где-то под ней — подземка, а где-то проносятся в высоте — легкое метро».
«Какая скука», — подумал Джош и невольно прислушался к разговору соседей, тех самых парней, что забежали в поезд перед ним. Прячась за газетой, он украдкой посмотрел на них. Парень в узких брюках и канареечно-желтой куртке взволнованным шепотом объяснял или доказывал что-то приятелю, но тому, похоже, было не до того — несмотря на раннее утро, он выглядел хуже, чем сам Джош после десятичасовой смены в магазине.
Приятель канареечного устало вздохнул:
— Везде ходят поезда, Дирк. И у каждого маршрута есть конечная станция.
— Да, но бывают особые поезда! — горячо возразил Дирк, оставив свой заговорщицкий шепот. — В них можно доехать до конечной только в одиночку.
Поезд снова вошел в туннель, и следующую реплику Джош не услышал. Он оглядел вагон. Что ж, отсюда до конечной, где бы она ни была, еще далеко: вокруг полно пассажиров. Они заходили в вагон и тут же отгораживались от внешнего мира газетой или телефоном, заглушали реальность музыкой и аудиокнигами, словно обезьянки из древней притчи. Люди старались не встречаться друг с другом взглядами. Джош поступал так же, но его всегда удивляло, как другие умудряются что-то расслышать в наушниках. Сам он обычно брал в дорогу книгу. Дома или на работе не до чтения.
Поезд приблизился к следующей станции, и до Джоша снова донесся голос Дирка:
— Да прислушайся же ты, Тодд! Постоянный, монотонный шум поезда не скрыть ничем. Он погружает людей в подобие транса. Их мысли и скорость чтения — все подчиняется ритму движения поезда.
Приятный мужской голос объявил название станции. Или женский? Джош пропустил слова мимо ушей. Только когда машинист хрипло объявил, что двери закрываются, и назвал следующую станцию, Джош очнулся от наваждения и выскочил из вагона. За пять минут пробежки от метро до магазина Джош успел забыть двух странных парней и их странные разговоры.
День тянулся обыденно и скучно. Покупателей почти не было. Кому нужны маскарадные костюмы летом? Впрочем, Джош уже пережил нашествие перед Хэллуином, предновогоднюю панику и лихорадку дней Святого Валентина и Святого Патрика, так что научился ценить спокойные месяцы.
В конце смены проголодавшийся Джош зашел купить сэндвич в кафе по соседству. Вынырнув из мыслей о предстоящем отпуске, он обнаружил в очереди перед собой тех самых парней, с которыми ехал утром на работу. Как их там, Дирк и Том? Вроде бы. А нет, Тодд!
Дирк снова о чем-то рассказывал. Джош прислушался: он что, пересказывает правила поведения в подземке?
— Выходя из поезда, нужно оглянуться, чтобы не забыть свои вещи, и только потом идти по свои делам. На работу там, домой, в университет или в парк на встречу с любимым человеком, — Дирк так взмахнул руками, изображая, видимо, разброс вариантов, что едва не выбил собеседнику глаз. Тодд увернулся с ловкостью, выдающей долгую практику.
Они сделали заказ и продолжили разговор по дороге к выходу:
— Так выходит, — спросил Тодд, — однажды обычный вагон обычного поезда обычного маршрута может завезти куда-то не туда?
— Именно! Наконец-то ты понял, Тодд!
— Неужели? А можно его как-то опознать заранее?
— Сам поезд — нет. Но перед поездкой ты наверняка заметишь что-нибудь странное.
— Черный котенок вдруг пробежит мимо меня дважды в одну и ту же сторону?
— Ага! Или в витрине бутика вдруг окажется аквариум с живой акулой. А поезд привезет тебя не просто не туда! Он привезет тебя в место, которого не сыщешь ни на одной карте! И никакой гугл не поможет…
Джош решил, что это наверняка какая-то крутая городская легенда, но отвлекся на собственный заказ и продолжение истории не услышал. На улице он осмотрелся, но Дирка и Тодда уже след простыл. Жаль, он бы не отказался узнать, что там дальше.
Внезапно вспомнив про работу и бросив взгляд на часы, Джош заторопился обратно в магазин — и едва не сбил с ног высокого парня, поразительно похожего на Дирка. Тот придержал Джоша за локоть, помогая сохранить равновесие, оценивающе осмотрел и ухмыльнулся. Джош поежился от такого внимания, но вслух только поблагодарил за помощь.
— Без проблем, приятель, — кивнул парень, еще раз окинул взглядом Джоша с головы до ног, словно мысленно снимал мерки, отвернулся и зашагал прочь.
Без проблем так без проблем, Джош ничуть не возражал. Он поспешил вернуться в магазин. Покупателей не было.
После столкновения с ухмыляющимся парнем почему-то разболелась голова. Джош поискал за прилавком аптечку, но лежавшая в ней россыпь неопознанных таблеток без упаковок не внушала доверия. Он потер лоб и решил, что работы с него на сегодня хватит, пора идти домой.
Запирая дверь, Джош заметил Нэнси, маникюршу из салона по соседству. Обычно при встрече они обменивались только приветствиями и мнением о погоде, но Джош рассчитывал, что однажды наберется смелости и предложит ей сходить куда-нибудь вместе.
— Привет, Нэнс! Ну и жара сегодня, да? — он помахал ей, но Нэнси не ответила. Докурив, она вернулась в салон. Джош пожал плечами: может, она сегодня не в настроении? Наверно, стоит зайти и спросить, как у нее дела. Или лучше не надо? С девушками так сложно! И голова болит. Ладно, спросить можно и завтра.
Джош спустился в подземку и сел на свободное место в полупустом вагоне. Привычный шум убаюкивал и прогонял головную боль. Джош устроился поудобнее и закрыл глаза.
Мысли путались. Все эти разговоры про поезда и конечные станции — такая ерунда. Вот, например, Джошу надо ехать сегодня как раз до конечной, да и странностей сегодня хватало, если вспомнить того парня. Лучше б мимо пробежал черный котенок. Кошки — это хорошо.
Наконец машинист объявил нужную станцию. Джош открыл глаза и огляделся — никого. Рядом на сиденье лежал букет алых маков. Кто-то забыл? Наверно, хозяина (или хозяйку) еще можно догнать. Джош взял цветы и вышел на станцию. Пусто. А сама станция казалась чужой, словно изменилась за прошедший день. Причудится же такое! Джош усмехнулся собственным мыслям. Выспаться надо, вот и все, и всякая ерунда в голову лезть перестанет, и странности на каждом шагу не будут мерещиться…
Поезд до сих пор не сдвинулся с места. Шум двигателей стих. Смолкло ворчание зверя.
Из любопытства Джош подошел к кабине машиниста. Он знал, что из нее никто не выходил, но внутри оказалось пусто.
Джош обернулся — привычные, скучно-нормальные стены и пол станции задрожали, словно отражение на воде, в которую кинули камнем, и начали расплываться. Запахло свежескошенной травой, первым снегом и почему-то кровью.
Джош ущипнул себя за руку, посмотрел на поезд, на котором приехал сюда — и отпрыгнул в сторону. Поезд менялся на глазах. Только что перед Джошем стоял сверхскоростной экспресс из фильма про будущее, а в следующее мгновение он уже превратился в вагон Мытищинского машиностроительного завода — что бы это ни значило, — только чтобы почти тут же обернуться Хогвартс-экспрессом. Джош зажмурился, осторожно открыл глаза и увидел потрепанный жизнью, раскрашенный граффити вагон нью-йоркской подземки. Поезд словно был всеми из явившихся ему сразу — и одновременно ни одним из них. От этой мысли по спине побежали мурашки, и Джош отвернулся, отчаянно надеясь, что все дело в несвежем сэндвиче.
На пустой станции клубился густой туман. Джош помахал рукой перед лицом, разгоняя мутные пряди, и всмотрелся в даль. Туман начал постепенно таять, и стало возможно разглядеть скрывавшиеся за ним здания всех стилей, размеров и форм. Был там и староанглийский замок с неоготической башней, и высотка из стекла и бетона, украшенная позолоченными завитушками в стиле барокко. Деревянная изба, как показалось Джошу, пританцовывала на куриных лапах, а домик по соседству, похоже, вообще был нарисованным. Детали разглядеть было сложно, да и лучше всего к увиденному подходил эпитет «неописуемое». И здесь, похоже, его путь только начинался.
Джош разжал судорожно сжатые кулаки, глубоко вдохнул и выдохнул. В такой ситуации нужна холодная голова.
Издалека доносился нарастающий шум: не то свист, не то шуршание. В нем угадывались странные слова, словно кто-то звал из тьмы: «Леди! Леди! Леди!»
Кажется, к станции приближались пассажиры.
Маки упали на землю и расплылись у ног пятнами кровиг.
Туман растаял окончательно. Теперь Джош ясно увидел растяжку, подвешенную между двумя ближайшими зданиями. Он вдруг вспомнил Дирка с Тоддом и их разговор об одной городской легенде. Надпись на растяжке вторила его мыслям:
«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА СВАЛКУ!»
Название: Люмос
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: мини (2133 слова)
Пейринг/Персонажи: Дирк/Тодд, Аманда, Роуди-3
Категория: слэш
Жанр: драма, hurt/comfort, ангст, AU
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Тодду хотелось сейчас сделать две вещи: накричать на Аманду и стукнуть Дирка, - но куда больше он хотел дать самому себе по роже потому, что допустил все это. Он должен был следить за Амандой. Он обещал маме, что будет приглядывать за ней в Хогвартсе. А сестрица, вместо того, чтобы слушаться, повадилась сбегать по ночам из замка, начала прогуливать уроки, а в больничном крыле вообще перестала появляться.
Примечание/Предупреждения: Хогвартс!AU (Дирк и Аманда - Когтевран, Тодд - Слизерин, Роуди-3 - кентавры)
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "Люмос"
— Я прочна, как скала, но назови мое имя, и ты уничтожишь меня, — скрипучим голосом протянул бронзовый орел, сверкнув сапфировыми глазами.
Тодд вздрогнул. Он не хотел ничего отгадывать, ему нужно было попасть в гостиную Когтеврана, и чем скорее — тем лучше.
— Я-я-я не знаю! — руки у него дрожали и фонарь, в который Тодд вцепился мертвой хваткой, раскачивался из стороны в сторону. В такт его движениям качалась и тень на стене, - но самого Тодда трясло куда сильнее. — Мне нужно попасть в гостиную! Моя сестра на этом факультете, понимаешь?
Бронзовый орел помолчал мгновение, а потом снова открыл клюв и проскрипел:
— Я прочна, как скала, но назови мое имя, и ты уничтожишь меня...
Тодд хлопнул себя ладонью по лбу. Ему уже просто хотелось плакать, настолько он устал, настолько расшатались его нервы и настолько необходимо ему было пройти мимо этого орла. Но недаром Распределяющая Шляпа отправила его в Слизерин — на Когтевране ему было не место - и в гостиную чужого факультета он тоже попасть никак не мог.
— Я же сказал, что не знаю отгадку! Послушай, — обратился он к орлу, вглядываясь в бесчувственные глаза-сапфиры, — это очень важно! Жизнь моей сестры…Ей может угрожать опасность!
— Я прочна, как скала, но назови мое имя, и ты уничтожишь меня... — неумолимо повторил орел.
Тодд тихо застонал и опустился на пол. Он чувствовал, что загадка не так уж сложна, но просто не мог заставить свой мозг работать в нужном направлении. Все это... Все это было не его. Он мог варить зелья, кое-как справлялся с метлой, неплохо знал трансфигурацию, но загадки всегда были коньком Аманды, не Тодда.
Он не мог попасть в гостиную. Позвать декана тоже не мог — потому что Аманда уже была под угрозой отчисления, и, если бы Тодд привел с собой учителей, она бы ему этого не простила.
Орел снова щелкнул металлическим клювом и повторил загадку. Тодд не стал прислушиваться, просто начал раскачиваться взад и вперед, ударяясь затылком о стену и прикрыв глаза. Он правда не знал, что делать, у него опускались руки... Но нельзя же сидеть на месте, зная, что... Что...
— Тодд?
Тодд резко открыл глаза и поднял голову, а потом и вовсе вскочил на ноги. Дирк, похоже, тоже гулял после отбоя. Им обоим сейчас светило наказание, разница была лишь в том, что Дирк был около своей гостиной, а не на другом конце замка.
— Не ожидал тебя тут увидеть, что-то слу...
— Да, случилось, — торопливо схватил его за плечи Тодд и встряхнул. Голова Дирка, казалось, держалась на слишком тонкой шее, а оттого безвольно качнулась как у китайского болванчика; это было бы забавно в другой ситуации, но не сейчас. — Дирк, можешь проверить, Аманда в гостиной? Я только что видел, как кто-то вышел из замка и пошел в Запретный лес!
— Ну-у-у... Переста-стань меня тря-трясти, — запинаясь, пробормотал Дирк и, как только Тодд выполнил его просьбу, тут же опустил глаза. — Я более чем уверен, что это как раз Аманда и была. Я видела, как она выбиралась из окна на первом этаже...
— И ты ничего не сделал?! — во весь голос воскликнул Тодд, совсем позабыв, что уже слишком поздно, и испуганно вжал голову в плечи.
Дирк пожал плечами и странно улыбнулся.
— Я спросил, куда это она, но она сказала, что это не мое дело... Ой, — осекся он, — еще она просила не говорить тебе.
Тодду хотелось сейчас сделать две вещи: накричать на Аманду и стукнуть Дирка, - но куда больше он хотел дать самому себе по роже потому, что допустил все это. Он должен был следить за Амандой. Он обещал маме, что будет приглядывать за ней в Хогвартсе. А сестрица, вместо того, чтобы слушаться, повадилась сбегать по ночам из замка, начала прогуливать уроки, а в больничном крыле вообще перестала появляться.
«Мадам Помфри не может мне помочь, Тодд! Неужели ты не понимаешь, что все это бесполезно?..»
Тодд сцепил зубы. Он будто наяву снова услышал голос Аманды - даже сердце защемило. От этого, и от осознания того, что если он не поторопится, то может больше его не услышать.
— Пошли, — резко схватив Дирка за плечо, Тодд потащил его за собой, выставив вперед фонарь. — Мы должны найти Аманду.
Дирк мог бы, наверное, воспротивиться, но вместо этого послушно пошел следом. Тодд считал, что ему стыдно: мог бы и остановить Аманду, раз встретил ее внизу. Это казалось логичным, тем более, что Дирк даже старался не шуметь, когда они пробегали по патрулируемому преподавателями коридору, - то есть не меньше Тодда был заинтересован в успехе...
Или как минимум в том, чтобы выбраться из замка без происшествий.
Ночь встретила их легким морозцем. Тодд поплотнее закутался в шарф. Им повезло, что не было снегопада: следы Аманды были четкими, и это вселяло в сердце Тодда надежду, что ее удастся быстро найти, а Дирк... Дирк просто стоял рядом - и его присутствие почему-то успокаивало. Немного раздражало, верно, но и успокаивало. Без него Тодду было бы куда страшнее идти в Запретный лес.
— Зачем ты пришел?! - громко спросила Аманда.
Тодд обмер от страха. Он всегда боялся кентавров, даже если их было только трое или четверо, не табун. Кентавры - существа агрессивные, - не просто так Министерство отказывалось признавать их разумными. А Аманда... Аманда, глупая Аманда, доверяла им.
Тодд испуганно выставил перед собой палочку. Дирк стоял позади, горячей ладонью сжимал плечо — Тодду все еще было очень страшно, но без этой поддержки он бы упал в обморок.
— Аманда, ты должна вернуться!
Та лишь скривилась. Ей нравилось сидеть на спине у кентавра, и спускаться она не собиралась.
— Я вернусь утром! Никто не заметит... А из-за тебя, — зашипела она, — меня могут отчислить!
— Ну, это вряд ли, — вдруг подал голос Дирк. — На самом деле, чтобы тебя отчислили, нужно совершить какой-нибудь ужасный проступок. Убийство, например. Простого побега в лес недостаточно...
— Заткнись, Дирк! — рявкнул Тодд, а потом снова повернулся к сестре. Кентавры защищали и оберегали Аманду - и, должно быть, слушали Тодда лишь из уважения к ней.
Странного уважения и странной любви, которую Тодд никогда не понимал.
— Аманда, ты... Ты не понимаешь...
— Нет, — гневно выпалила она, — это ты не понимаешь!
Она ловко спрыгнула на землю и подошла ближе, - но недостаточно близко, чтобы он мог до нее дотянуться.
— Ты, — обвиняюще ткнула пальцем Аманда, — не можешь мне помочь! И лекари не могут! Вообще никто не может, кроме них! — она взмахнула руками, и кентавры нервно начали постукивать копытами. — Каждый раз, когда я ухожу с ними, я живу спокойно целый месяц! Месяц, Тодд!
— Мы с профессором, — перебил ее Тодд, нервно облизывая губы, — варим зелье, которое тебя лечит!
— Нет! — крикнула Аманда так громко, что спугнула сидевшую на ветке птицу. — Нет! Оно не помогает! Я чувствую боль, но галлюцинации не уходят, а...
— Ликантропию лечат точно так же!
— Я не оборотень!
Тодд вздрогнул. Аманда стояла прямо перед ним, он мог сделать шаг, протянуть руку и взять ее за плечо, но почему-то не делал этого. Ему было страшно, страшно смотреть в глаза сестре, о которой заботился — а она, помолчав секунду, зло глянула на Дирка и быстро вернулась к кентаврам. Самый крупный из них тут же склонился к ней и легко поднял на руки. Тодд ожидал, что он просто подсадит Аманду на спину, но тот не стал этого делать, - так и держал, как ребенка. Аманде, похоже, было удобно на его сильных руках.
Она осторожно поправила свой шарфик, огладила волосы и бросила:
— Разговор окончен, Тодд.
— Не...
— Ты слышал ее, — вдруг подал голос кентавр-бородач. — Уходи. Наше терпение не безгранично.
Тодд только сейчас осознал, что остальные кентавры все это время постукивали копытами, переминаясь с ноги на ногу. Это размеренное цоканье пугало — пугало до жути, особенно учитывая, сколько всего Тодд узнал о кентаврах с тех пор, как узнал о существовании мира волшебников.
— Да, уходи! — поддакнул главарю кентавр поменьше. Худой и невысокий, в темноте он казался больше и страшнее. Тодд почувствовал, как у него задрожали коленки.
— Я не м-могу, — пробормотал он, — Аманда…
Она резко выхватила палочку, тут же наставив ее на Тодда.
— Я считаю до трех.
Дирк крепче сжал плечо Тодда.
— Давай, уходим.
— Нет, Дирк! — повернулся он. — Мы не можем уйти...
— Раз, — произнесла Аманда за его спиной.
— Они ни разу не причинили ей вреда...
— Откуда ты знаешь?
— Потому что она в порядке, Тодд! — выпалил Дирк, а потом глубоко вдохнул и посмотрел в ночное небо. — К тому же, кентавры — прекрасные звездочеты. Они знают обо всем, что произойдет, и они смогут уберечь ее от чего угодно. Она вернется утром...
— Два...
Тодд снова глянул на Аманду. Она часто повторяла, что уже не маленькая девочка, но для него всегда оставалась милой сестрицей, — которая сейчас угрожала ему, наставляя на Тодда палочку.
Он знал: она успеет оглушить его быстрее, чем он выкрикнет «Экспеллиармус».
— Пойдем, — прошептал ему на ухо Дирк, вдруг оказавшись так близко, что Тодд почувствовал его дыхание у себя на шее.
Настала очередь Тодда послушно плестись следом.
Он не помнил, как брел по Запретному лесу к озеру, по щиколотку проваливаясь в снег. Дирк шел впереди, увлекая его за собой — Тодд покорно переставлял ноги, только и всего, — а у озера было почему-то теплее, и большой колючий комок страха в груди Тодда вдруг начал таять.
— Ты должен был помочь мне, а не Аманде, — уже не зло, а печально пробормотал он.
— А чем, по-твоему, я занимаюсь сейчас?
Тодд будто прозрел. Они сидели на поваленном дереве на берегу замерзшего озера, казавшегося сейчас зачарованным, волшебным, и мороз будто отступил. Дирк был рядом — в отличие от сестры, которая, кажется, так и не простила Тодда зато, как он с ней обходился в детстве. Дирк, может, и не помог вернуть Аманду, но был готов поддержать его.
Только Тодд не мог признать этого, сказав вслух.
— Пользы от тебя никакой. Ты же должен быть умным, — повернулся он к Дирку, — раз попал в Когтевран!..
— Так вышло, — забавно закатил глаза Дирк, и губы его скривились в странной улыбке, — что Аманда умнее меня. С ней все в порядке. И будет в порядке, поверь мне. Когда она вернется в гостиную, я напою ее горячем чаем, чтобы не заболела, — ласково продолжил он, придвинувшись к Тодду и накрыв его холодные руки ладонями. — Но сейчас все хорошо.
Где-то в глубине души Тодд понимал, что не прав. Что, должно быть, он слишком испытывает терпение кентавров, когда пытается вернуть ее каждый раз. Они ведь - вот парадокс! - действительно помогают Аманде, а не вредят ей — иначе она бы не возвращалась из Запретного леса с неизменной улыбкой на лице.
И что, на самом деле, он зря злится на Дирка. Тот ему ничего не должен — он пытается в меру своих сил поддерживать и Тодда, и Аманду. Пусть он странный, Аманда ведь решила доверять именно ему.
И доверяет, - куда больше, чем Тодду. Если честно, именно поэтому он и потащил Дирка с собой.
— Прости, — пробормотал Тодд. Вздохнул - и между ними на секунду зависло облачко теплого воздуха. — Я... Я просто...
Дирк всегда был ему близок, не меньше, чем Аманде. Он был той ниточкой, которая все еще связывала брата и сестру.
И Дирк помогал, не требуя ничего взамен.
— Не думай об этом. Не беспокойся, займи голову чем-нибудь другим. Скоро тест по истории магии, ты подготовился к нему? — как ни в чем не бывало, продолжил Дирк.
— Да какое там... — махнул рукой Тодд.
На самом деле он пытался, но от попыток сосредоточиться на учебе начинала болеть голова. Должно быть, куда проще будет списать, чем учить весь материал.
— Аманда меня не любит.
Эти слова вдруг вспыхнули в сознании Тодда.
— Что ты, конечно, любит! — возразил Дирк, придвигаясь еще ближе. — Она же твоя сестренка! Просто ее любовь не такая крепкая, да и ты ее... Достаешь.
Тодд понурил голову. Дирк был, конечно, прав. Как и всегда — слишком уж часто он оказывался прав, будто знал все обо всех, но и сам об этом не подозревал. Сказать, что он сам разберется, что лучше для Аманды, у Тодда сейчас не повернулся бы язык.
— Я об этом и говорю. Она готова терпеть меня только дома, когда я не лезу в ее дела. Даже моя сестра, — вздохнул Тодд, — не любит меня по-настоящему сильно.
— Ну, если тебя утешит, я люблю тебя так же сильно, как ты Аманду.
Тодд вздрогнул и поднял глаза. Дирк выпалил это с улыбкой, будто не до конца осознавая, что сейчас произнес.
— Это другое, - Тодд покачал головой.
— Ну, конечно, другое, — немедленно согласился Дирк.
А потом осторожно коснулся губ Тодда своими, почему-то горячими, будто мороз ему был нипочем. Тодд словно вдохнул через поцелуй — и, опешив, не нашел в себе силы оттолкнуть Дирка.
Наоборот, вцепился в его серебристо-синий шарф.
— А вот если бы ты так целовался с сестрой, - тогда я бы решил, что у тебя точно проблемы, — как ни в чем не бывало продолжил размышлять Дирк. — Так что не переживай. Все образуется, Тодд, — похлопал он друга по колену и поднялся на ноги.
Случайно затянутый Тоддом шарф он тут же ослабил, а потом повернулся, поднимая со снега фонарь.
— Пора возвращаться. Догорает, — Дирк потряс рукой, и от этого свеча в фонаре мигнула и погасла. — О-ой.
Тодд поджал губы и достал из внутреннего кармана свою палочку. Кажется, для Дирка это все и правда было просто — а раз так, зачем усложнять.
— Люмос, — произнес Дирк в темноте, и на кончике его палочки зажегся крошечный огонек. Тодд эхом повторил заклинание. На пару секунд оба замерли посреди этой бескрайней ночи…
И тут Тодда осенило.
— Тишина.
— Что? — удивился Дирк, без особого успеха тыча палочкой в фитилек свечи.
Тодд перевел дыхание.
— Тишина — ответ на загадку вашего орла.
Дирк и правда стал для Тодда путеводным огнем во тьме.
@темы: мои тексты