Я ок. Просто очень много работы. И учёба.
Жизнь такая интересная.
Почти забыла про эту аватарку. Жаль, нельзя поставить ее в рабочем аккаунте.
@темы: я
@темы: кино
Полный перечень объектов "Черного Крыла"URL записиВСЕ 42, ВКЛЮЧАЯ ЧАСЫ С КУКУШКОЙ[INCUBUS] ИНКУБ
Имя/псевдоним: [засекречено] Мартин, [засекречено] Гриппс, [засекречено] Кросс, Джейкоб Вогл. «Буйная троица».
Происхождение: люди (?). Энергетические вампиры (??)
Группа из четырех объектов со сходными характеристиками. Наиболее точное определение — энергетические вампиры. «Питание» от обычных людей, как правило, приводит к обширному повреждению нервной системы и нередко летальному исходу, однако лицам с выраженными экстрасенсорными способностями не приносит заметного вреда, что подтверждается взаимодействием с объектом «ИКАР».
ПРИМЕЧАНИЕ: агрессивны и крайне опасны. Для задержания требуется специально вооруженная боевая группа.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: по последним данным, объектов уже пятеро.
ПРИМЕЧАНИЕ 3: по еще более последним — шестеро.
ПРИМЕЧАНИЕ 4: они почкованием размножаются, что ли?
ПРИМЕЧАНИЕ 5: отставить.[ABADDON] АБАДДОН
Имя/псевдоним: Артур Донован.
Происхождение: человек.
Манипуляция материей. Создает дубликаты любых неодушевленных предметов. Копии полностью функциональны, однако нередко отличаются улучшенными характеристиками; по объяснению самого объекта «АБАДДОН», его цель заключается в создании некоего «идеала».
ПРИМЕЧАНИЕ: при создании копии рекомендуется уничтожать оригинал, т.к их одновременное существование приводит к необъяснимым, но крайне разрушительным аномалиям. Остаться должен только один!
ПРИМЕЧАНИЕ 2: было же велено отставить шуточки в служебных отчетах.
отчет агента Madwit[MARZANNA] МАРЗАННА
Имя/псевдоним: Барт Керлиш.
Происхождение: человек.
Холистическая убийца (по собственному определению). Полностью неуязвима к любым видам физических повреждений. Остановить или задержать невозможно, объект не поддается контролю. К сожалению, пока не обнаружено способа назначить ей цель: своих жертв «МАРЗАННА» выбирает случайным образом, утверждая, будто это «воля Вселенной».
ПРИМЕЧАНИЕ: ни в коем случае не противодействовать. Не применять силу. Запрещено ношение любого оружия при контакте с объектом.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: наиболее перспективно использование объекта в качестве средства регулирования внутренних конфликтов подразделения.
ПРИМЕЧАНИЕ 3: отправлять проштрафившихся агентов на захват «МАРЗАННЫ» — это не регулирование конфликтов, это разбазаривание ресурсов.[SUCCUBUS] СУККУБ
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение: человек (если верить отчетам лаборатории).
Хамелеон и/или гипнотизер. Принимает облик (либо создает иллюзию), приятный наблюдателю; вероятно, это некий механизм самозащиты. Возможны гипнотические способности, т.к все контактировавшие с объектом агенты проявляли сильную эмоциональную реакцию, которую впоследствии не могли объяснить.
ПРИМЕЧАНИЕ: личный контакт запрещен. Всем агентам, работавшим с объектом, пройти психологическую экспертизу.
отчет агента Kaone-$an[ATHOS] АФОН
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение:бог/и дискотекистуденты.
Группа из четырех (на этот раз точно четырех) объектов со сходными характеристиками. По последним данным, также татуировка, присутствующая на каждом из объектов. Способности не изучены. Предположительно вызывает спонтанные так называемые «вечеринки», во время которых все, попавшие в зону действия объекта, полностью утрачивают контроль над своим поведением.
ПРИМЕЧАНИЕ: содержание объекта на базе нежелательно в связи с падением дисциплины личного состава и большими расходами на шампанское.
отчет агента yourtrulypsychokiller[GRIFFIN] ГРИФОН
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение: пространственная аномалия.
Способен принимать любую форму, встраиваясь в окружение как часть строения (как правило, жилого) и/или ландшафта. Предположительно обладает разумом, однако установить контакт не удалось. Последнее зафиксированное местоположение: США, Сиэтл, район Спрингсборо, здание Риджли. Форма: пятый этаж четырехэтажного здания.
ПРИМЕЧАНИЕ: в связи с нестабильностью объекта, воздержитесь от хранения оборудования и личных вещей на его территории.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: объект положительно реагирует на регулярную влажную уборку.
отчет агента marizetta[CAIN] КАИН
Имя/псевдоним: Нед «Пирожник».
Происхождение: человек.
Манипуляция материей. Оживляет прикосновением; действует на любую органическую материю, от людей до ягод. Повторное прикосновение объекта возвращает материю в исходное (т.е «мертвое») состояние. Если в течении минуты объект не сделает этого, эффект сохраняется, однако в радиусе примерно километра умирает кто-то другой.
ПРИМЕЧАНИЕ: «КАИН» признан перспективным, но, как и в случае с «МАРЗАННОЙ», пока нам не удалось привлечь добровольцев для постоянного сотрудничества с объектом.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: как докладывает куратор объекта, пироги он делает божественные.
ПРИМЕЧАНИЕ 3: вот так всегда. Кому-то пироги, а кому-то синяки да шишки от «ИНКУБА».
ПРИМЕЧАНИЕ 4: отставить.
отчет агента marizetta[HERODIAS] ИРОДИАДА
Имя/псевдоним: Гертруда Макклюр.
Происхождение: человек.
Гипнотизер, телепат. Способность к чтению мыслей выражена более слабо, и проявляется периодически, сопровождаясь сильными головными болями. По заключению научного отдела, подобные способности в той или иной степени имеются у многих родственников объекта. Семья взята под наблюдение.
ПРИМЕЧАНИЕ: пожалуйста, не используйте термин «ирландские телепатические гены», этическая комиссия обвиняет нас в дискриминации по национальному признаку.
отчет агента Madwit[AEA] ЭЙА
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение: калькулятор. ОСОБО ОПАСЕН!
Признаков разума не обнаружено. При использовании воздействует на окружающее пространство, предметы и людей различными способами (как правило, приводящими к летальному исходу). Установить взаимосвязь между кнопками и вызываемыми явлениями пока не удалось.
ПРИМЕЧАНИЕ: Исследования приостановлены до специального распоряжения. Использование объекта запрещено всем, особенно бухгалтерии.
отчет агента yourtrulypsychokiller[GETUS] КЕТУС
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение: человек.
Холистический «вестник» (по собственному определению). Проецирует образы, связанные по большей части с другими объектами, используя различные способы визуализации: рисунки, видеозаписи и т.д. Предположительно, в образах содержатся предсказания или послания.
ПРИМЕЧАНИЕ: научный отдел просит занести в протокол, что они «не уверены в определении объекта как “вестника” и вообще ни в чем не уверены,особенно после сокращения финансирования».
отчет агента marizetta[ORTHUS] ОРФ
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение: аудиокассета.
[засекречено]
ПРИМЕЧАНИЕ: сведения об объекте изъяты из общего доступа по личной просьбе мистера О. Приста. Потери среди личного состава признаны несчастным случаем. Рекомендуется отстранить от работы всех сотрудников проекта, проявлявших заинтересованность в рок-музыке.
отчет агента marizetta[LAMIA] ЛАМИЯ
Имя/псевдоним: Мона Уайлдер.
Происхождение: метаморф.
Холистическая актриса — может принять любую форму, будь то антистресс-кукла, стог сена или даже британская королева, сохраняя исходные воспоминания и разум. При этом невозможно установить является ли ее человеческая версия «истинной». Предпочитает быть в качестве неодушевленных предметов, что затрудняет коммуникацию. Имеет достаточно налаженный контакт лишь с объектом «ИКАР».
ПРИМЕЧАНИЕ: агентам при прямом взаимодействии настоятельно рекомендуется быть внимательным к тому, на что они смотрят, куда садятся и что едят.[ECHIDNA] ЕХИДНА
Имя/псевдоним:серьезно? не я это началХтоническая тварьОбъект «инвентарный номер ОКХ 3801 ЧК 1»
Происхождение: Часы с кукушкой, тип «ходики»
Внешний вид: Очень старые деревянные часы с кукушкой. Высота 75 см, ширина 30 см, глубина 25 см
Особые приметы: Очень старые и очень деревянные. Маятник в форме ананаса
Тип воздействия и перспективы использования:Перспектив нет.Объект потенциально способен воздействовать на гипоталамус субъекта, вызывая пассивно-оборонительную реакцию.
*запись на полях* А человеческим языком?
*запись другим почерком* Не хочешь поехать кукушкой, не тронь кукушку
ПРИМЕЧАНИЕ. Меры предосторожности: Не трогать маятник, не заводить часы, не будить кукушку.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Первое правило сотрудников архива: Мы не говорим про кукушку.
ПРИМЕЧАНИЕ 3. Вы там в архиве нормальные вообще?
ПРИМЕЧАНИЕ 4. Мы-то да. Мы давно предлагаем списать то, о чем мы не говорим и никому не скажем. Хватит ловить всякую гадость и сдавать нам на руки.
ПРИМЕЧАНИЕ 5. Отставить этот балаган. Вы сотрудники ЦРУ или где? И вообще куда делся этот объект? На складе его нет.
ПРИМЕЧАНИЕ 6. Ура! См. ПРИМЕЧАНИЕ 2
отчет агента Grey_m[HARPY] ГАРПИЯ
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение:азиатский ресторан в двух кварталах от морга «ЧК»[засекречено]
Холистический бог, предстает перед людьми в том образе, в который они могут уверовать и принимает их фатальную жертву. В своем изначальном облике, насколько удалось установить, обладает формой маленького осьминога. Крайне опасен.
ПРИМЕЧАНИЕ: Объект снова ушел из-под контроля «ЧК». По данным наблюдателей, он явился кассиру «МакДональдса» из Мичигана в образе Фредди Меркьюри. Отследить дальнейшие перемещения объекта не удалось.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: В случае контакта с объектом незамедлительно подать сигнал в штаб и запустить протокол самоликвидации.
отчет агента yourtrulypsychokiller[ICARUS] ИКАР
Имя/псевдоним: Свлад Чьелли, также известен как Дирк Джентли. Ранее объект «АНУБИС».
Происхождение: человек.
ПРИМЕЧАНИЕ: не путать с объектом «ИНКОГНИТО»!
ПРИМЕЧАНИЕ 2: что еще за объект «ИНКОГНИТО», разве у нас такой есть?
ПРИМЕЧАНИЕ 3: [засекречено]
ПРИМЕЧАНИЕ 4: [вырезано][CERBERUS] ЦЕРБЕР
Имя/псевдоним: «Сюжет»
Происхождение: цербер (пес).
Пес с тремя головами и змеиным хвостом. Дружелюбен, любит курятину. Отпущен под свободный выгул под ответственность агента Асистента.
ПРИМЕЧАНИЕ: Необходимо увеличить статью расходов на содержание объекта. К объекту прибилось потомство – пять трехголовых щенков. Отдадим в добрые руки. Срочно. ДОПЛАТИМ.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Отставить «отдадим в добрые руки». Щенки объекта «Цербер» переводятся в службу охраны как две штатные единицы.
ПРИМЕЧАНИЕ 3: Кто поставил подпись под этим нелепым документом? Какие штатные единицы для объектов?
ПРИМЕЧАНИЕ 4: Асистент. И к нему не стоит обращаться с вопросами. НЕ СТОИТ.
ПРИМЕЧАНИЕ 5: У вас какие-то претензии к моему псу, мистер Прист?
ПРИМЕЧАНИЕ 6: ГАВ.
ПРИМЕЧАНИЕ 7: ГАВ.
ПРИМЕЧАНИЕ 8: ГАВ
ПРИМЕЧАНИЕ 9: ...Хороший мальчик.
отчет агента Yourtrulypsychokiller[CHERON] ХИРОН
Имя/псевдоним: Марджери Типл.
Происхождение: человек.
Ходячая Википедия. Страдает необычной формой ОКР — в поисках новой информации разбирает каждый предмет (или человека) до мельчайших деталей, не в силах остановиться, после чего знает об этой теме уже все. Общается посредством цитирования научных статей. Крайне ценна для аналитического отдела. Запрещено расстраивать.
ПРИМЕЧАНИЕ: агентам наблюдения изучить папку по группе «Мексиканские похороны».
отчет агента marizetta[BRONTES] БРОНТ
Имя/псевдоним: «майор Том».
Происхождение: внеземная (?) форма (??) жизни (???).
ПРИМЕЧАНИЕ: прикрепите к нему Асистента, он нам все уши прожужжал про инопланетян — вот и пусть возится.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: ну спасибо, коллеги.
отчет агента marizetta[BALOR] БАЛОР
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение: человек.
Вызывает у смотрящего на него напрямую сильное чувство жамевю — субъект начинает забывать значительные события из своей жизни. С течением времени стирание из реальности продолжается и заканчивается полным исчезновением, в том числе из памяти близких родственников и друзей. Человек существует ровно до тех пор, пока объект помнит его по имени. Надлежит содержать в изоляции от внешнего мира, входить в камеру ТОЛЬКО тщательно скрыв лицо. В случае нарушении протокола объект надлежит обеспечить подписанным фото пострадавшего, которое тот должен просматривать с остальными фотографиями каждый день.
ПРИМЕЧАНИЕ: в связи со значительным возрастом и необратимо ухудшающейся памятью, объект «БАЛОР» следует держать под постоянным медицинским наблюдением.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: не забывайте, что случилось с [засекречено]
отчет агента marizetta[SLAUGH] СЛАУ
Имя/псевдоним: Осмунд Прист.
Происхождение: человек (у него есть справка).
Ретранслирует собственные неприятности, мелкие несчастные случаи и совсем уж катастрофы на окружающих в тройном размере. Отлично стреляет. Умеет устроить шоу, из-за чего запрещено подпускать к целевому бюджету проекта сроком на три года. Имеет отличную репутацию оперативного агента, несмотря на инцидент во время операции «БРИЛЛИАНТ», где [засекречено] и эти дети [засекречено] в результате [засекречено] обезглавлены [засекречено] [засекречено] [засекречено].
ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ спрашивать объект про тот инцидент.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: НЕ называть объект «объектом».
ПРИМЕЧАНИЕ 3: НЕ интересоваться откуда у него такие шрамы.
ПРИМЕЧАНИЕ 4: серьезно, вам жить надоело?
отчет агента marizetta[CARMAN] КАРМУН
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение:пиздецрой плотоядных бабочек.
В неактивном состоянии выглядит как крупное роение бабочек рода Papilionoformes. Не представляет опасности отдельными особями, однако образует крайне многочисленные колонии, которые находят и облепляют носителя-человека и поглощают его ткани, при этом полностью копируя его внешность, поведение и даже память. НЕ ВСТУПАТЬ В ЛИЧНЫЕ КОНТАКТЫ И ТЕМ БОЛЕЕ ОТНОШЕНИЯ.
ПРИМЕЧАНИЕ: хотя бы предохраняйтесь.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: отставить шуточки.
отчет агента marizetta[GOG] ГОГ
Имя/псевдоним: «Магог».
Происхождение: [засекречено]
Гипнотизер, специализируется на внушении людям ложных воспоминаний. Способен полностью изменить представление жертвы о собственной жизни, вплоть до убежденности, что жертва находится в некой другой (альтернативной) реальности. В большинстве зафиксированных случаев гипноз необратим. Судя по всему, не действует на другие объекты.
Обновление статуса: по последним данным, объект «ГОГ» способен на самом деле переместить жертву в альтернативную реальность.
ПРИМЕЧАНИЕ: он может переместить меня в ту, где не нужно сдавать квартальный отчет?
ПРИМЕЧАНИЕ 2: или переместить моего начальника в ту, где я сдал отчет.
ПРИМЕЧАНИЕ 3: ваше добровольное желание принять участие в исследовании способностей объекта зафиксировано.
ПРИМЕЧАНИЕ 4: бля.
отчет агента Madwit[PYTHON] ПИФОН
Имя/псевдоним: [засекречено] «Пи»
Происхождение: человек.
В радиусе 200 метров вызывает спонтанный оргазм у окружающих ее людей — женщин, мужчин и прочих половозрелых персон. В связи с этим крайне деморализует коллективы и заставляет неловко смотреть друг другу в глаза после. Владеет сексшопом в районе Спрингсборо. Не идти на контакт.
ПРИМЕЧАНИЕ: только если ваша личная жизнь совсем печальна и вам нужна консультация по поводу качественной смазки.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: по пятницам скидки по удостоверению.
отчет агента marizetta[SATYR] САТИР
Имя/псевдоним: [засекречено]
Вид/происхождение: человек.
Ходячая удача. Влияет на статистическую вероятность, но при этом нарушает баланс хаоса вокруг себя — когда ему начинает невероятно везти, то окружающие наоборот чаще переживают мелкие несчастные случаи. Харизматичен, азартен.
ПРИМЕЧАНИЕ: с объектом запрещено играть в покер — даже на щелбаны. В последний раз говорю.
отчет агента marizetta[BANSHEE] БАНШИ
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение: человек.
Телепат. Способен транслировать свои мысли и ощущения всем в радиусе от двух до четырех километров. Не удалось установить, способен ли объект при этом также читать чужие мысли.
ПРИМЕЧАНИЕ: для облегчения контакта рекомендуем запастись большим количеством любого алкоголя.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: но упаси вас боженька оказаться в радиусе от двух до четырех километров во время похмелья.
отчет агента Madwit[BOGLE] БОГЛ
Имя/псевдоним: Калео Ханамоа.
Происхождение: человек, гаваец (это многое объясняет).
Внешний вид/ особые приметы: сорок три года, уроженец Гавайских островов, смуглый, коренастый. Метр семьдесят пять, восемьдесят девять килограмм. На левом виске тонкий шрам.
Тип воздействия и перспективы использования: Холистический переводчик, чем меньше носителей языка, тем лучше «Богл» им владеет. Взламывает любой шифр и перешифровывает дальше.
Попытки использовать его привели к появлению в штате ЧК команды переводчиков с редких языков, десятку запросов на сотрудничество от нескольких крупных музеев США и Европы, пяти диссертациям по лингвистике, трем нервным срывам и одному крупному компьютерному сбою, после которого вся техника на базе ЧК перешла на эстонский язык.
Пять процентов операций с участием объекта «Богл» классифицировали как успешные или условно успешные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Давайте начистоту? Попытки использовать в целях разведки провалились. 95% операций [засекречено]
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Коллеги, давайте не будем забывать о вежливости.
ПРИМЕЧАНИЕ 3. Да? После двух месяцев работы с Боглом я могу рассказать, что я о тебе думаю на десяти языках, причем два из них мертвые! [засекречено по соображениям цензуры]
отчет агента Grey_m[MOT] МОТ
Имя/псевдоним: Уош Уоррингтон.
Происхождение: человек.
Воздействует на электронику — в основном негативно. Вызывает поломки и полный отказ оборудования, от видеокамер до автомобилей. Использование перспективно, но затратно.
ПРИМЕЧАНИЕ: в любом случае держать подальше от базы.
отчет агента Madwit[CHARON] ХАРОН
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение:дедлайн[засекречено]
ОТЧЕТ ДИРЕКТОРА К. АДМСА[DULLAMANN] ДУЛЛАХАН
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение: [засекречено]
Сущность из другого измерения (или нашего, но тех областей, что не изучены), обладающее рядом щупалец и нечеловеческим голодом. Способно трансцендентально увеличивать внутреннее пространство в противопоставление внешнему (делает все «больше изнутри»). Обитает в холодильнике. Обладает способностью вызывать осадки в виде фрикаделек (связано ли это с его предпочитаемым ареалом обитания не установлено).
ПРИМЕЧАНИЕ: всем агентам, называющим объект «Макаронным монстром» — выговоры.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: не задабривать, не использовать в качестве халявного источника продовольствия.
отчет агента marizetta[WRAITH] РЕЙФ
Имя/псевдоним: Рус Фрайберн.
Происхождение: человек, метаморф (?).
Человек-бомба — детонирует, оставляя значительные разрушения, а затем пересобирает свои молекулы в новое тело с прежними воспоминаниями, но новой внешностью. В результате этого может также менять пол. Воздержаться в присутствии объекта от дискурса о гендерной теории и личных музыкальных предпочтений.
ПРИМЕЧАНИЕ: агентам наблюдения изучить папку по группе «Мексиканские похороны».
отчет агента marizetta[MIRU] МИРУ
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение: предположительно божественная сущность.
Внешний вид: богиня. Женщина в алом открытом платье, с крупными цветами в черных волосах. На груди венок из таких же красных цветов. Смуглая, полупрозрачная.
Особые приметы: живет в кинжале. На лезвии клеймо: крест-накрест перечеркнутый круг, вписанный в квадрат.
Бывшая богиня; после потери верующих в нее вынуждена вселяться в предметы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Последние 300 лет живет в кинжале, последние 20 лет кинжал валялся в архиве, последние 2 недели его днем и ночью носил с собой супервайзер Фридкин. Пыталась зачаровать супервайзера Фридкина, чтобы заставить вынести ее с территории ЧК. Пела, издевалась над ночной сменой, влюбилась в супервайзера Фридкина, отвлеклась, была поймана мистером Пристом. Опять.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Романтика...
ПРИМЕЧАНИЕ 3. Ага, страховая уже отказывается оплачивать счета от психотерапевтов, к которым послали всю ночную смену. Парней едва откачали.
отчет агента Grey_m[PHOENIX] ФЕНИКС
Имя/псевдоним: Эйдан Мерфи.
Происхождение: человек.
Предположительно пирокинетик. По результатам исследований удалось установить, что объект не воспринимает присутствие и не подвергается воздействию открытого огня, а также любых источников тепла. Связан с большим количеством пожаров, но установить причастность объекта к возгоранию не удалось.
ПРИМЕЧАНИЕ: этого тоже держать подальше от базы.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: а куда он вообще делся?
ПРИМЕЧАНИЕ 3: см. файл «ИНКОГНИТО»
ПРИМЕЧАНИЕ 4: так он же засекречен.
ПРИМЕЧАНИЕ 5: вот именно.
отчет агента Madwit[GOLEM] ГОЛЕМ
Имя/псевдоним: Николас Леру.
Происхождение: человек и/или кукла.
Внешний вид/ особые приметы: двадцать восемь лет, метис, метр восемьдесят один, семьдесят шесть килограмм, тип сложения астенический, левша. Кукла сшита вручную из плотной ткани, вылинявшей на солнце. Тридцать два сантиметра в длину, волосы из темного мохера, карие глаза вышиты блестящим шелком. В целом игрушка повторяет общие черты Николаса.
Голем это они оба. Или кукла, а парень ее носитель. Пока достоверно неизвестно.
Кукла плохо реагирует на насильное разделение. Плохо для окружающих.
Голем может разрушить здание, смастерить бронежилет, станцевать джигу или приготовить кофе. Главное - правильно сформулировать и донести до него команду. Самое главное - найти, как его отключить, прежде, чем выдавать задания. Инструкция утеряна. Самое главное не удалось пока никому кроме Риггинса.
Приводит в бешенство бухгалтерию.
Николас Леру не воспринимает буквы, не может ни читать, ни писать. Для общения с ним в ЧК пришлось завести карточки с картинками.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прикиньте, супервайзер Фридкин научился с ним разговаривать?
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Да ты гонишь!
ПРИМЕЧАНИЕ 3. Отставить разговоры!.. Хотя ладно, как ему это удалось?
ПРИМЕЧАНИЕ 4. Эмоджи
ПРИМЕЧАНИЕ 5. Во дает. Голова. Все-таки не только за красивые глаза получил повышение
ПРИМЕЧАНИЕ 6. Да, там не только глаза...
ПРИМЕЧАНИЕ 7. Вы ведь в курсе, что он может это прочитать?
ПРИМЕЧАНИЕ 8. Пусть читает меня полностью, я согласен!
ПРИМЕЧАНИЕ 9. Вы там в архиве совсем одичали...
отчет агента Grey_m[ENYO] ЭНИО
Имя/псевдоним: Кевин Нотьер.
Происхождение: человек.
Человек-невидимка. Нем или же просто предпочитает не разговаривать. По очевидным причинам сложен для вступления в контакт. Но окружающие утверждают, что он милашка.
ПРИМЕЧАНИЕ: донесите до наблюдающих, что смеяться над одеваемой им простыней с прорезями не только запрещено, но и вообще грубо.
отчет агента marizetta[MOLOCH] МОЛОХ
Имя/псевдоним: Фрэнсис Кардинас.
Происхождение: человек (?). Возможно внеземное происхождение.
Создает объекты, разумных существ, и даже целые миры, находясь в состояние сна. Смотреть также файлы «ФИОЛЕТОВЫЙ» и «МЛАДЕНЕЦ, МУЖЧИНА, ПОЛЛОК, ФРЭНСИС». Вернуть в проект при первой возможности (возвращении в нашу вселенную). Не поднимать при нем тему ножниц.
ПРИМЕЧАНИЕ: А это как-то связано с объектом [засекречено]?
ПРИМЕЧАНИЕ 2: [вырезано][VESTA] ВЕСТА
Имя/псевдоним: Дайан «Йоло» Янг
Происхождение: человек.
Телепорт, при этом может телепортировать других, но не себя. Проделывает это, вводя клетки субъекта в «состояние шока» (агентам запрещено приближаться на расстоянии вытянутой руки во избежание пощечин). Обладает крайне негативным отношением к проекту, отказывается от сотрудничества, по некоторым данным собирает свою тайную армию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не смешите мои подковы.
отчет агента marizetta[BEL] БЭЛ
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение: человек.
Внешний вид: андрогин, волосы светлые, длина — ниже плеч. Возраст 15-35 лет. (*записи на полях* А точнее нельзя? Да я даже пол определить не могу!)
Особые приметы: Длинная сережка в виде трех колец разных размеров на левом ухе. От маленького, на мочке уха, к большому. На правом — пять мелких колечек. И еще пара на левой брови. Стиль одежды оверсайз (*комментарий* Это что, так важно? Что это вообще значит?) , маникюр.
Тип воздействия и перспективы использования: Объект каким-то образом связан с солнцем. Природу этой связи установить не представляется возможным. При попытке силового воздействия в прошлом [засекречено] агентов и [засекречено] были [засекречено] . Рекомендуется продолжать удаленное наблюдение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ссылка на инстаграм хэштэг «оверсайз»
ПРИМЕЧАНИЕ 2. То ли девочка, то ли мальчик. То ли работает в кофейне, то ли нет. Приходит на утренние смены, перед рассветом. Флиртует с Асистентом, возможно. Сияет.
ПРИМЕЧАНИЕ 3. Отставить поэзию в отчетах. И ссылки на сторонние ресурсы. Хипстеры.
ПРИМЕЧАНИЕ 4. Но шеф, мы же современное Управление, должны идти в ногу со временем.
ПРИМЕЧАНИЕ 5. Я тебе скажу, куда ты пойдешь, если в соц.сети снова попадут фото с нашего корпоратива или скриншоты внутренней системы видеонаблюдения.
ПРИМЕЧАНИЕ 6. Это называется выстраивание положительного образа организации. Нам нужно работать над личным брендом. Показать человеческое лицо!
ПРИМЕЧАНИЕ 7. Например, фото Фридкина из раздевалки? В одном полотенце?
ПРИМЕЧАНИЕ 8. Пять с половиной тысяч лайков, сэр. И это за первые двое суток.
ПРИМЕЧАНИЕ 9. Уже 9642. Простите, сэр. И на 10% возросло количество заявок на перевод в наше подразделение. Отдел кадров в экстазе.
ПРИМЕЧАНИЕ 10. Лучше б вы до него фин.отдел довели. Приста на вас нет. Ладно, выкладывайте дальше, но не палитесь с геолокациями, мы все-таки секретное подразделение.
ПРИМЕЧАНИЕ 11. Так точно, сэр. Мне Би предложил/а помочь со светофильтрами.
ПРИМЕЧАНИЕ 12. За что мне все это?
отчет агента Grey_m[VALKYRES] ВАЛЬКИРИЯ
Имя/псевдоним: Сильвия Клара Элисабэт Свенсон-Макдафф.
Происхождение: человек.
Внешний вид: Милая пожилая леди. Возраст 72 года (условно)
Хозяйка бара «Последний приют» на окраине города (криминальный район). Называет мистера Приста внучком, на глаз определяет квалификацию бойцов, на допросы в ЧК приносит корзинки пирожков с мухоморами. В кошельке хранит фото лошади. Иногда, разнимая драки в баре и вышвыривая участников на улицу, с тоской вспоминает воинов прежних лет. *записано со слов очевидцев*
ПРИМЕЧАНИЕ. Не рекомендуется применять против объекта силовые методы воздействия.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. А смысл? Все равно никто из боевых групп против нее не пойдет. Дураков нет. Вернее есть, но не настолько же?
отчет агента Grey_m[ELLI] ЭЛЛИ
Имя/псевдоним: [засекречено]
Происхождение: [засекречено]
Умеет отлично общаться с утками. Избегать его друга на старом «Бентли».
ПРИМЕЧАНИЕ: и если кто-то будет спрашивать про Антихриста — это вообще не наш отдел.
отчет агента marizetta[MODI] МОДИ
Имя/псевдоним: Венди Хилл.
Происхождение: человек.
[перемещено в архив]
см. файлы по метке «Проф. У. Хронтис».
ПРИМЕЧАНИЕ: что вообще такое «ретроспективное видение» и на кой нам вчерашние биржевые сводки?
ПРИМЕЧАНИЕ 2: потому и в архив.
ПРИМЕЧАНИЕ 3: кто такой профессор Хронотис? Перекрестные ссылки выводят на объект «ИКАР», а там всё через слово засекречено.
ПРИМЕЧАНИЕ 4: [удалено по настоянию Доктора]
ПРИМЕЧАНИЕ 5: какого именно доктора?
ПРИМЕЧАНИЕ 6: того, который с большой буквы.
отчет агента marizetta[DAGON] ДАГОН
Имя/псевдоним: Гэри [засекречено].
Происхождение: человек.
Холистический хирург, способен провести самую сложную операцию подручными средствами и спасти человека. Спас половину агентов «ЧК» и десятки гражданских. Мертв.
ПРИМЕЧАНИЕ: Парни, надо сделать день смерти Гэри ежегодным праздником.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Ты дебил?
ПРИМЕЧАНИЕ 3: ТРАУРОМ, я имел в виду почтение памяти. Сам дебил.
ПРИМЕЧАНИЕ 4: А вообще, хорошая мысль.
ПРИМЕЧАНИЕ 5: Покойся с миром, Гэри.
отчет агента yourtrulypsychokiller[JOFUR] ЙОФУР
Имя/псевдоним: [засекречено] «Бабуля» Галлахер.
Происхождение: человек.
Сильный телепат. Цирковая потомственная гадалка, но насколько точная определить так и не удалось. Видит людей насквозь. Отлично обдуривает в карты.
ПРИМЕЧАНИЕ: так это же Таро.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: ага.
отчет агента marizetta
@темы: Дирк, тексты, мои тексты
@темы: я
@темы: я
fandom Dirk Gently 2017 - драбблы от G до PG-13, 2/2URL записи
Название: Четыре с половиной собаки
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: драббл, 424 слова
Пейринг/Персонажи: Лидия Спринг
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: О чем тебе ни один специалист не скажет — а это, на минуточку, целая куча именитых докторов, психологов, гипнотистов и даже Дирк Джентли — так это о том, что твое пребывание в теле корги (и пребывание корги в твоем) влечет за собой ряд последствий.
Примечание: вдохновлено постом princessparadoxical, идея использована с разрешения автора
Размещение: запрещено
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "Четыре с половиной собаки"
О чем тебе ни один специалист не скажет — а это, на минуточку, целая куча именитых докторов, психологов, гипнотистов и даже Дирк Джентли — так это о том, что твое пребывание в теле корги (и пребывание корги в твоем) влечет за собой ряд последствий. Никому из них и в голову не придет, что, если поменяться с кем-то душой, пускай и на короткое время, мозг сохранит часть воспоминаний о полученном в твое «отсутствие» опыте. Забавная штука, мозг. В том смысле, что может заставить тебя гавкнуть на баристу в кофейне, потому что это кажется проще и быстрее, чем выразить мысль словами. Или неожиданно вынудит броситься на четвереньках за покатившейся по полу скомканной резинкой для волос на волне внезапного неистового восторга. И это спустя полгода после того, что сделал Риммер и его сумасшедшие культисты!
Чертов Риммер… Именно из-за него Лидия до сих пор видит эти воспоминания-вспышки, занимаясь даже самыми обычными делами. Некоторые из них безобидны и всего лишь заставляют ее поморщиться. Недавно ей пришлось нагнуться за чем-то на полу — и память услужливо подбросила образ: вот Риммер кидает ей — собаке в ее теле — мяч, а она радостно лает, нетерпеливо виляя хвостом. Унизительные картинки, но над ними хотя бы можно посмеяться.
Другие улыбки не вызывают. Однажды Лидия отправляется в зоомагазин, чтобы найти себе друга. (Потому что она одинокая девушка, скрывающаяся от маньяков-хиппи в чужой стране, после того как ее отец фактически убил самого себя, создав временную петлю. Это — сюрприз-сюрприз! — несколько затрудняет социализацию с нормальными людьми). Она видит клетку с мышами и убегает оттуда в слезах, уже в машине умоляя водителя увезти её подальше. Все потому, что Риммер дал собаке в ее теле сожрать живьем мышь, в теле которой тогда была душа агента ФБР — такая же несчастная жертва, как и она сама. Это настолько мерзко, что Лидия не может ничего есть весь следующий день.
К счастью, она все еще подросток, существо очень гибкое в плане психических травм. Лидия возвращается в магазин спустя пару дней, покупает роскошную колли и называет ее Мишель. Вместе они выезжают на залитое жарким солнцем шоссе на яркой дорогой машине — потому что Лидии до смерти надоело скрываться, бежать от случившегося и все время бояться. На этот раз девушка не сдерживает себя и, следуя примеру собаки, выглядывает из окна, высунув язык навстречу ветру.
— Чокнутые богачки! — кричит проезжающий мимо них на побитой тойоте мужик.
Лидия и ее новая подруга облаивают его вслед, после чего Мишель поворачивается и облизывает ей лицо целиком, прямо поверх дизайнерских солнцезащитных очков. Девушка смеется и решает для себя, что собаки — самые лучшие в мире существа.
К концу недели Лидия приводит домой еще трех. Ей понемногу становится легче.
Название: Красота по-американски
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: драббл, 570 слов
Пейринг/Персонажи: Хьюго Фридкин, Уилсон, ЦРУ
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Хьюго Фридкин был чертовски красив.
Примечание: видеорезюме Хьюго Фридкина
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "Красота по-американски"
Уилсон с самого начала знала, что сержант Фридкин умом не блещет. Но время от времени все равно задавалась вопросом: «Боже, зачем он здесь? За что мне все это?!»
«Он красивый», — напоминал внутренний голос. И с этим нельзя было поспорить.
Хьюго Фридкин был чертовски красив. Все это признавали. И никто не понимал, что он с такой внешностью забыл в ЦРУ, когда легко мог стать моделью нижнего белья или кем-то вроде. Да, весь отдел видел те фотографии. А еще никто не понимал, как он такой глупенький вообще сюда попал.
Не знал этого и сам Хьюго. Отправляя свое видеорезюме (песню, кстати, сам сочинял), он думал, что проходит пробы в сериал для какого-нибудь кабельного канала вроде CW или MTV. Только CIA. Канадский, наверное. Даже потом, на службе, он какое-то время продолжал думать, что попал в реалити-шоу. Круглосуточная прослушка, постоянная съемка скрытой камерой и ведение видеодневника очень сбивают с толку, знаете ли.
Так что именно из-за красивой мордашки Фридкина в ЦРУ и взяли. В качестве эксперимента. Думали подучить немного, натренировать и получить идеального шпиона, совсем как в кино. А то в реальном мире таких красивых и умных спецагентов, как Джеймс Бонд, не бывает. Вот и из Хьюго не вышло, как ни старались.
Оттачивание боевых навыков шло просто замечательно. В этом Хьюго почти не было равных и среди опытных агентов. Стрелял метко, дрался… Эффектно. Особенно когда приходил на тренировку без футболки. Все, кто находился рядом, останавливались, пренебрегая своими прямыми обязанностями, и просто любовались. Остальные, наслушавшись, потом выпрашивали у секьюрити записи этих тренировок с камер наблюдения. Отдел снабжения едва успевал восполнять запасы кремов и бумажных полотенец.
Почти идеал. Почти. С умом все равно все было не очень. Как ни старались в управлении, к каким только новейшим (и даже экспериментальным) техникам и методикам не прибегали, исправить это не удавалось. Хьюго вроде и понимал все, и запоминал, и все протоколы с уставами знал наизусть, но тупость никуда не девалась. Проект «Бонд» с треском провалился.
Увольнять мальчика было уже поздно, уж слишком много секретной информации он теперь знал. А с его глупостью разболтал бы кому не надо, с него бы сталось. Закапывать в землю — жалко, он же такой красивый. Решили себе в ЦРУ оставить. Пристроить в какой-нибудь безобидный отдел и продолжать любоваться.
Тут разразился целый бой. Никто не хотел уступать. Красота, она ведь каждому в жизни нужна. Определили в итоге в отдел снабжения, как в самый важный для любой организации. Для его же безопасности и сохранности. Теперь на Хьюго можно было не только на пленке полюбоваться, но и при случае пощупать на выдаче полотенец. Их, кстати, пришлось заказывать еще больше. Глава отдела, пока Хьюго не слышал, бурчал себе под нос, что следующую партию тот будет оплачивать из собственного кармана, а то на боеприпасы и оборудование из-за этого красавчика совсем не осталось средств. Но сам тоже продолжал любоваться.
Фридкин в отделе откровенно скучал. Сиди и выдавай всем патроны или еще какую ерунду. И не пострелять самому, ни подраться вне тренировок. Поэтому при любом удобном случае он просился куда-то еще. Хоть на самое простенькое задание. Так постепенно и продвигался по службе, ведь такому красавчику никак нельзя отказать.
Уилсон тоже не устояла. К тому же в результате все так удачно сложилось. Риггинс дискредитирован, с «Черным Крылом» почти покончено, Икар пойман и изолирован. И всё благодаря Хьюго. Так что можно и смириться с его глупостью, пока он полезен. Пока он красив. А с такой красотой мальчика ждет большое будущее. Может и президентом в итоге станет. Для этого, как оказалось, быть умным совсем не нужно.
Название: Абстракционизм
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: драббл, 407 слов
Пейринг/Персонажи: Дирк, Тодд
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 – "Абстракционизм"
Парарибулит приучает к тому, что в жизни может произойти что угодно, внезапно и непредсказуемо. Ну как «приучает»? Вынуждает принимать во внимание, что это может произойти — причем без всякого предупреждения. Ну как «принимать»? Скорее смиряться с тем, что происходящее вокруг абсурдно и не поддается контролю. И еще смиряться с его неотвратимостью. Да, «смирение», пожалуй, описывает твое состояние точнее всего. Однако если ты думаешь, что ничего более странного с тобой произойти уже не может, значит, ты еще не встречался с Дирком Джентли.
Вот ты возвращаешься домой, а в следующее мгновение уже оказываешься на дне океана, под тоннами воды, которая давит, заполняет легкие, и ты рискуешь захлебнуться, задохнуться прямо посреди улицы. Или однажды по дороге на работу видишь самого себя в потрепанной шубе. Бывает, что бутерброд в твоих руках внезапно оказывается раскаленным углем, а чай — жидким азотом. А еще случаются перемещения во времени и акулы в котятах. Однажды это становится твоей жизнью. Благодаря парарибулиту ты привыкаешь к тому, что странности могут поджидать за любым углом, но при этом отдаешь себе отчет в том, что все это не по-настоящему и происходит только в твоей голове. Однако рядом с Дирком Джентли любой бред может оказаться реальностью. Можно ли привыкнуть к такому? Удается ли умом принять такую реальность? Едва ли. С ней просто приходиться смиряться.
Однако все происходящее ранее можно было хотя бы описать словами.
Но как можно описать ощущение себя как квадрата? Как, черт возьми, это можно осознать?!
А сейчас Тодд был именно квадратом. Большим. Черным. Стоящим на угле и потому неустойчивым. На фоне цвета, мать ее, умбры жженной. И он понятия не имел, как это произошло и что с этим делать. Он даже не знал, как описать свои ощущения Дирку — ярко-лимонному равностороннему треугольнику.
На самом деле Тодд не хотел ничего объяснять. Он даже знать не хотел, что это — очередной приступ парарибулита или что похуже. Сейчас ему хотелось одного — высказать свое мнение о происходящем. Но вместо забористых ругательств он исторгал только разноцветные черточки, закорючки, зигзаги и остроконечные треугольники, которых становилось все больше и больше, так что они начинали толкаться и налезать друг на друга. Это раздражало, тем более что вокруг Дирка появлялись в основном кружочки, спиральки и плавные линии, — Тодд отлично их видел (откуда у квадратов зрение?!), — только в гораздо меньшем количестве. Впрочем, все это никак не проясняло ситуацию в целом.
Тодд так и не успел проматериться от души, когда вдруг перестал быть квадратом и осознал себя как большой красный зигзаг.
Интересно, что это значит — что приступ начался или, наоборот, закончился?
Название: Лучший друг человека
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: драббл, 304 слова
Пейринг/Персонажи: Риммер, Рапунцель
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: G
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 – "Лучший друг человека"
Он лишился всего. Славы, богатства, успеха, признания, таланта, любви... Его уничтожили, превратили в бесполезного неудачника. Это было так несправедливо. Он жаждал мести, но вместо этого выгребал дерьмо из вольеров.
Озлобился, запустил себя. Не пытался наладить жизнь заново, просто существовал. Так было, пока однажды осенью в зоопарк не подкинули коробку с щенком. Все вокруг умилялись, а ему было противно. Но каким-то необъяснимым образом, именно он в итоге постоянно что-то делал для этого щенка. Именно его постоянно просили то покормить собачонку, то поменять пеленки, то спрашивали, не найдется ли для чертовой скотины еще одного одеяла... Как же он это ненавидел! Маленький золотистый комочек, тявкающий и едва не теряющий равновесие при попытке радостно повилять отсутствующим хвостом, раздражал так, будто он единственный был повинен во всех случившихся несчастьях.
Так продолжалось до первых холодов. Когда ночи стали особенно холодными, ненависть его начала остывать. Щенок так жалобно скулил из под всех одолженных ему одеял и с такой надеждой таращил свои черные глазки, что сердце бывшего рок-певца дрогнуло. Он забрал несносную тварь домой. Нельзя сказать, что он сразу проникся любовью к щенку, вовсе нет. Но тот определенно внес что-то новое в его убогую жизнь. К слову, псинка оказалась девочкой.
Она была непоседливой и любила играть, как и положено щенкам. Приставала, требуя ласки и внимания, чем вызывала раздражение и ворчание, которые, впрочем, вскоре стали напускными. Когда она писалась и ее приходилось ругать, на душе у него, если быть с собой честным, начинали при виде этой виноватой морды скрести кошки. Заодно пришлось разобраться, как приучить щенка к улице, как научить командам, как долго можно оставлять одного, - и бесконечное множество прочей ерунды, которую положено знать счастливым собаковладельцам.
В конце концов, он понял, что в теле Гордона Риммера у него есть только один верный друг, который стал самым дорогим на свете существом. Единственным, которое принимало и любило его таким. И которое не могло предать.
Название: За покупками с Дирком? Ни за что!
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: драббл, 745 слов
Пейринг/Персонажи: Тодд, Дирк, Фара
Категория: джен
Жанр: юмор, АУ к финалу первого сезона
Рейтинг: G
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "За покупками с Дирком? Ни за что!"
Тодд отвернулся всего на минуту, а Дирк уже куда-то пропал. Впрочем, радостный смех из соседнего отдела подсказал, в каком направлении вести поиски.
Дирк крутился в большом офисном кресле на колёсиках.
— Тодд, мы должны купить такое в наш офис! Мы нашли его здесь неслучайно!
— Конечно, неслучайно, Дирк, мы в чертовом магазине мебели!
— То есть, мы берем его?
— Небо, за что мне это? — Тодд посмотрел в потолок, но тот остался равнодушен, а может быть, просто глух к его мольбам. — А я вообще могу отказаться?
Дирк перестал кружиться и проникновенно посмотрел на Тодда:
— Это кресло идеально мне подходит. Оно практически само нашло меня. Ну пожалуйста?!
— Ладно, в конце концов, это хотя бы не раскладывающийся кошмар с гидромассажем. Хорошо, берем.
— А что, такие тоже есть?
— Нет, — Тодд отшатнулся в ужасе. — Я его только что придумал!
— Нельзя ничего придумать просто так…
— Потому что все взаимосвязано. Я помню. Просто… — Тодд замялся. Требовалось срочно придумать, чем можно отвлечь Дирка, но, как назло, на ум ничего не приходило.
А ведь начиналось всё так мирно.
***
Стать частными детективами не так-то просто. Мало иметь отличную команду — ей, как любой драгоценности, нужна достойная оправа, то есть удобный и внушающий доверие офис.
Приблизительно в таких выражениях Дирк заманивал Тодда и Фару в мебельный гипермаркет. Заказывать товары через интернет-магазины Дирк не любил, возможно, оттого, что с компьютерами ладил не лучше, чем с автомобилями. Вроде все работает, но куда, когда и в каком состоянии доставит — неясно.
Помещение для офиса подобрала и сняла Фара, все равно бюджетом компании заведовала она. А за мебелью отправились все вместе.
Стандартные столы и стулья и два шкафа для хранения улик и архива раскрытых дел они выбрали довольно быстро, оставалось лишь найти пару стульев поудобнее для клиентов, и дело было бы сделано.
Но Тодд совершил вторую серьезную ошибку за день (первой было согласиться взять Дирка в магазин): он упустил Дирка из виду. И тот встретил кресло.
***
Под пристальным взглядом Дирка Тодд замер, растеряв в панике все мысли, кроме одной —грёбаное выдуманное кресло придется искать. И что самое жуткое, — в этом Тодд даже не сомневался, — крутящееся, раскладывающееся кресло на колёсиках с гидромассажем Дирк найдет. Пусть даже оно существует в единственном экземпляре в коллекции безумного мебельщика с извращенным чувством прекрасного.
Но, на счастье Тодда, в магазин он пришел не только с Дирком.
— Что вы там копаетесь, парни? Смотрите, какой классный сейф!
«Фара все исправит», — обрадовался Тодд. Фару слушался даже Дирк.
Чтобы не терять зря время, Тодд пошел на голос девушки, толкая перед собой кресло на колёсиках прямо с сидевшим в нем Дирком.
Фара стояла перед хромированным монстром футов пяти в высоту.
Неглубокий, но вместительный сейф привлекал внимание странной формой внутренних отсеков. «Под оружие!» — осенило Тодда.
— А ты не боишься, что он окажется слишком дорог для нас? — осторожно поинтересовался он у счастливой Фары, влюбленно смотревшей на сейф.
— Нет, что ты!
Если бы хоть кто-то смотрел так на Тодда… Но судьба жестока.
Фара восхищалась своей находкой, а Дирк в полном восторге крутился на кресле и намекал Фаре на то, что им с сейфом явно суждено было встретиться. Тодд только вздохнул и отвернулся.
И замер. Она стояла посреди отдела музыкальных инструментов — красивая, изящная, стильная. Само совершенство.
— Какая… — выдохнул Тодд. Он и сам не знал, как собирался закончить фразу, поэтому просто направился навстречу мечте.
— Тодд! — обиженно окликнул его Дирк. — Ты куда?
Тодд ничего не слышал. Он нашел свой идеал: новую стереосистему. Проигрыватель, усилитель, шесть беспроводных колонок, которые можно разместить в разных точках квартиры или офиса, несколько универсальных портов, чтобы подключиться и к компу, и к электрогитаре. А если покопаться в настройках акустики, то можно устроить рок-концерт на весь квартал!
Тодд очнулся от мечтаний, только когда под коленку ему ткнулось кресло. Дирк смотрел на стереосистему без должного восхищения и страсти, но всем своим видом показывал, что очень старается их ощутить. Некоторые «правила поведения при общении с невыдуманными друзьями» Дирк уже выучил.
С другого бока к Тодду подошла Фара, держа в руках техпаспорт и инструкции к сейфу.
Все трое помолчали немного. Дирк хотел было что-то сказать, но его прервала Фара:
— Тише, не мешай! Не так часто увидишь зарождение истинных чувств.
— Это к нам у него искренние чувства! — шепотом возмутился Дирк за спиной Тодда. — А со мной у него вообще квартира.
— Это совсем другие чувства. О чем ты вообще? — прошипела Фара.
Тодд решил вмешаться, пока дискуссия, как это обычно происходило в их компании, не ушла слишком далеко в сторону. Он прокашлялся, пытаясь подобрать слова.
— Думаю, мы все согласимся, что… Ну, в общем… В конце концов, зачем еще существует графа «непредвиденные расходы»?
Все трое кивнули. Хорошая команда — это когда вы понимаете друг друга с полуслова.
Название: Сбой
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: драббл, 527 слов
Пейринг/Персонажи: Дирк, Тодд
Категория: джен
Жанр: мистика
Рейтинг: G
Краткое содержание: На этот раз красные носки оказались ни при чем.
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "Сбой"
Близилась полночь. Дирк ехал в застуженном дребезжащем вагоне, переписываясь с Тоддом.
«Это станет "Делом о красных носках"!»
«Знаешь, никого больше не смутило, что их было три».
«Но, Тодд, ты же сам понимаешь: дела иногда находят меня раньше клиентов, а разгадки раньше дел. И три красных носка — именно разгадка! А значит, скоро должен появиться и клиент».
«Если им окажется четвертый носок, плату с него получить будет не так-то просто!»
Конечно же Тодд был прав. Но что Дирк мог поделать? Разве что поспешить — Тодд с Фарой ждали его в условленном месте, а он уже опаздывал.
«Ты поэтому поехал на электричке?»
«Просто показалось, что это может быть важно».
Дирк задумчиво оглядел немногочисленных пассажиров, особое внимание уделяя носкам. К сожалению, все они оказались парными, или их не было вовсе. Все-таки на дворе стоял конец июня, хотя и по-мартовски холодный. Но некоторых так просто не возьмешь!
«Тут есть пара кроссовок разных цветов, но вряд ли это связано с нашим делом».
«Держи меня в курсе. Ты скоро?»
Дирк оторвался от телефона и посмотрел на бегущую строку. В этот момент дата на табло мигнула — время обнулилось, а тридцатое июня стало тридцать первым. Надпись застыла, не желая показывать название ближайшей остановки. Похоже, электроника дала сбой.
Поезд между тем начал замедлять ход, и люди потянулись к дверям.
— Сынок, что это за станция? — поинтересовалась сидевшая рядом женщина.
Бегущая строка по-прежнему показывала невозможную дату, время замерло на полуночи. Дирк повернулся к окну, однако снаружи все застлала белая пелена.
Поезд остановился, выпуская пассажиров в затянувший всю станцию туман. Ее искаженные, неверные очертания едва угадывались в тусклом свете фонарей. Дирк всмотрелся в белесую мглу, и на миг ему почудилось, будто за окном, насколько хватит взгляда, под мерцающими в вышине звездами простираются пустынные серые поля.
— Могу только предположить, мэм, что мы где-то в невозможном месте в невозможное время.
— Сюда-то мне и нужно! — обрадовалась женщина и устремилась вслед за остальными пассажирами. Но прежде чем она растворилась в тумане, Дирк успел заметить красный носок, скрытый до того подолом длинной юбки.
«Потенциальный клиент только что исчез в Сайлент Хилле», — быстро набрал он и с надеждой покосился на информационное табло. По-прежнему полночь, хотя Дирк был уверен, что прошло уже минуты три. Он бегло оглядел оставшихся в вагоне пассажиров. Задержка отправления, казалось, их совершенно не беспокоила. Намереваясь узнать, что же здесь творится, Дирк решительно направился к дверям. Краем глаза он зацепил собственное отражение, ярко-желтое пятно в мутной темноте оконного стекла, и внезапно его накрыло ощущением собственной чуждости этому серому миру.
Дирк встряхнул головой, отгоняя непрошенные мысли. Он уже готов был ступить на платформу, когда в вагон забежал корги с небольшой сумочкой на боку. Дирк отвлекся всего на мгновение, но шанс был упущен — двери тихо прошуршали, закрываясь. Корги деловито устроился на одном из сидений. К сожалению Дирка, красных носков у него не оказалось.
Поезд тронулся. Дирку показалось, что на проплывающем за окном полустанке мелькнула знакомая темная фигура, но она почти тут же исчезла в туманной дымке.
Телефон Дирка ожил, подавая сигнал о новом сообщении.
«Держи меня в курсе. Ты скоро?»
Дирк нахмурился и посмотрел на бегущую строку — «0:01 1 июля». Надпись мигнула и сменилась названием следующей станции.
«Через десять минут буду у вас. Ты ведь не забыл ту стратегическую пиццу?»
Серый мир стремительно стирался из его памяти.
Название: Неко
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: драббл, 692 слова
Пейринг/Персонажи: Тодд, Дирк, Аманда
Категория: джен
Жанр: юмор, флафф
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Тодд считал, что кошки в своей сути создания глупые.
Размещение: запрещено
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "Неко"
У Тодда были весьма специфические отношения с домашними животными. Только с большой натяжкой его можно было назвать любителем кошек, собак и вообще всего, что имело тенденцию украшать клочками шерсти его маленькую уютную квартиру. В этот список входили и пауки-птицееды, и сколопендры, — да и на самом деле, кто и что угодно, даже люди и птицы, ведь Тодд искренне считал перья птичьей альтернативой проклятой шерсти.
Иными словами, Тодд животных не любил. Исключениями были лишь некоторые особенно умные создания, желательно — с сознанием девочки в очаровательной коржиной головке.
Возможно — вполне возможно! — что причиной тому был не его дурной характер, а аллергия.
— Какого, какого, какого чёрта!
Сильнее разнообразить речь он себе не позволил, поскольку рядом была Аманда. Её, правда, вряд ли бы подобное смутило, но в плане братско-сестринских отношений Тодд был довольно консервативен.
— Ди-и-ирк! — хватая друга за плечи, рявкнул он ему в лицо. — Дирк, какого чёрта!
— Не вижу ничего страшного, Тодд, — языком приглаживая шерстку на руках-лапах, невозмутимо ответил Дирк. — Мы во времени путешествовали, а тут всего лишь параллельная реальность!..
Тодд аж обмер на секунду. Потом взмахнул руками:
— Да! Да, удивляет!
— А меня не удивляет, — пожала плечами Аманда. Тодд не обратил на нее внимания.
— Есть разница между путешествиями во времени и путешествиями между параллельными реальностями! Путешествие во времени в нашем случае было результатом использования изобретения! А это... Это... — Тодд снова развел руками, не найдя сил закончить фразу.
Ему вообще не хотелось задерживаться в измерении, где почему-то все стали кошками. Полукошками. Хорошо, немножечко кошками — внезапно покрылись шерстью и отрастили уши и хвосты . Спасибо и на том, что они всё еще стояли на двух ногах.
Узкая куртка Дирка смотрелась на нем нелепо из-за пушистого меха.
— Это не научно! Этому нет объяснения! Это магия! — все-таки сумел подобрать слова Тодд.
Аманда тяжко вздохнула и сосредоточила свое внимание на Дирке. Точнее, на его светлом хвосте, который нервно подергивался из стороны в сторону. Вытянув руку, она поймала его за кончик. Дирк тут же обернулся и улыбнулся, кажется, пропустив слова Тодда мимо ушей.
— Вы меня вообще слушаете?!
— Да, мы тебя слушаем. Ты говорил, что прошлые наши неприятности относились к жанру научной фантастики, а нынешние ближе к фэнтези... — недовольно откликнулась Аманда.
— Что немного неправильно, поскольку путешествие между измерениями все-таки ближе к научной фантастике, а вот всякие тайми-вайми — к космоопере, — закончил за нее Дирк, неуклюже поворачиваясь и почесывая щеку пальцами-подушечками.
— Я не согласен!
— Это напрасно, — подвела итог Аманда. — Лучше посмотри, я же вылитая Гермиона!
Она повернулась на цыпочках, давая брату возможность оценить и длинный пушистый хвост, и милые ушки, и ставшие желтыми глаза, а потом захлопала в ладоши. Жаль, что управлять хвостом, благодаря которому кошки никогда не теряют баланса, она не умела, а потому в итоге покачнулась и присела на гравий. Дирк, видимо, из солидарности, сел рядом с ней, а потом, потеребив свое светлое ушко, и вовсе залез к Аманде на колени.
Тодд считал, что кошки - создания по своей сути глупые.. Потому-то, глядя на очаровательно непосредственного Дирка и не менее прекрасную в своей пушистости Аманду, он испытал некое странное чувство. Знаете, то самое, когда очень хочется обнять кошку, но глаза уже слезятся и вероятность умереть на месте все выше, потому что если тебя не добьет аллергия, то котейка всё лицо расцарапает.
Да, кроме аллергии Тодд отличился еще и плохой репутацией у представителей семейства кошачьих.
— Кроме того, почему вы — коты, а я... Я — человек? — воскликнул Тодд, нависая над Дирком и сестрой.
Аманда наморщила носик.
— Кто сказал, что ты — человек?
— У меня нет шерсти и...
— Ну, — наклонившись, многозначительно подняла брови Аманда, — я вижу хвост. Думаю, ты сфинкс. Мироздание вспомнило про твою аллергию, видать. Подходит по характеру, кстати — пробурчала она, запуская пальцы в волосы-шерсть Дирка, и тот довольно заурчал.
— Мне вас оставить?
— Можешь пойти на поиски молочка, — изящно потянулся Дирк на коленях у Аманды, жизнерадостно улыбаясь Тодду.
Тодд от возмущения аж язык проглотил. Правда, лишь на пару секунд.
— Вас это вообще не волнует?! Мы чёрт знает как и чёрт знает почему попали сюда, чёрт знает через какое место стали кошками и чёрт знает когда сможем вернуться домой, а ты о молоке думаешь?! — рявкнул он.
— А-га.
Тодд знал, что кошки были существами ленивыми. Тодд знал, что кошки были существами независимыми. Тодд знал, что кошки его не любят и не уважают.
И, кажется, эти чувства были взаимны.
Название: Ваш сын — Тодд Бжентли
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: драббл, 637 слов
Пейринг/Персонажи: Тодд Броцман, Аманда Броцман, Дирк Джентли, Хьюго Фридкин.
Категория: джен
Жанр: пародия
Рейтинг: G
Краткое содержание: Тодд Броцман пишет письмо родителям.
Примечание/Предупреждения: Источник вдохновения — Э.Успенский.
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "Ваш сын — Тодд Бжентли"
Однажды Тодд Броцман решил домой письмо написать. Чтобы папа и мама за него не беспокоились. Потому что он их очень любил. А они не знали, где он и что с ним. И конечно, переживали. Включил Тодд компьютер и пишет:
«Дорогие мои папа и мама! Я живу хорошо. Просто замечательно. У меня есть съемная квартира. Она теплая. В ней одна комната и ванная. А недавно мы машину времени нашли и агентство открыли, детективное. С моим другом — Дирком Джентли. Дирк хороший, только он не детектив, а экстрасенс. Мама и папа, я без вас очень скучаю. Особенно по вечерам. Но я вам не скажу, где я живу, потому что это письмо может прочесть ЦРУ, и тогда они Дирка заберут. Мы тут с Фарой не пропадем, но придется опять их штаб взрывать».
Но тут Тодд увидел, что Роуди-3 во дворе стекла в его машине бьют. И Тодд к ним побежал. А сестре Аманде велел письмо дописывать. Аманда взяла клавиатуру и начала писать:
«А еще у нас энергетические вампиры живут. Я так люблю с ними тусоваться! Здоровье-то у меня не очень: то горю, то льдом покрываюсь. Потому что, дорогие мои папа и мама, жизнь у меня была сложная, полная лишений и всякого вранья. Но сейчас всё по-другому. И лекарства мне больше не нужны, и пиво в холодильнике стоит — пей не хочу. Мне теперь и дома-то сидеть не хочется. Я просто так иногда заглядываю, помыться. Мартин, Грипс, Кросс и Вогл тоже приходят, но не мыться, а Дирка пугать. А днем я люблю на крышу их фургона забираться. Пиво открою, музыку включу и загораю, как ненормальная. А ребята с битами тачки бьют, и всем весело».
Тут Аманада услышала, что Рапунцель ее ботинки жует. Кликнула она Дирка и в коридор побежала со свернутой газетой.
Дирк клавиатуру взял, апельсиновую газировку на нее пролил и стал дальше печатать:
«А на днях у нас новое дело появилось. Сплошные трупы и пропажи — хоть не берись. Зато заказчик интересный — призрак! НУ КАК ТУТ УСТОЯТЬ… Простите, газировка попала на капслок. Да еще у меня рука прострелена чуть-чуть. Очень много пистолетов в этом деле, от одного убежишь, от другого убежишь, а потом уже не беготня получается, а скорее лежание и стенание. Дорогие папа и мама, вы меня теперь просто не узнаете. Я больше не сплю под мостом, и друзья у меня есть, и количество курток разноцветных повысилось. Я теперь даже некоторые дела могу раскрыть. Я теперь всем визитки раздаю. И все злодеи меня знают. Сами звонят и угрожают… Так что вы за меня не переживайте! Я такой детектив стал, прямо — ух! Если я не раскрою дело — никто его не раскроет! Потому что всё сварлоыводыфлвдф простите это опять газировка ВСЁ СВЯЗАНО! До свидания. Ваш сын — Тодд Джентли».
Потом он слово «Джентли» хотел исправить на «Броцман». И получилось вообще что-то непонятное: «До свиданья. Ваш сын — Тодд Бжентли».
Они с Амандой клавиатуру от газировки почистили, адрес написали, и Дирк письмо отправил. Но оно еще нескоро по адресу попало, потому что Хьюго Фридкин всю электронную почту перехватывал. Сначала он не очень хотел этим заниматься. Он говорил, что компьютер включать — сложно, и он не для этого в ЦРУ нанимался. А потом ему в «Черном Крыле» понравилось. Почти ничего делать не надо, и платят хорошо. И еще он там с одним полковником познакомился. Этого полковника объекты «Черного Крыла» до нервного тика довели. И он все время Фридкина воспитывал. Он говорил:
— Фридкин, не прыгай возле машин!
— Фридкин, не высовывайся в окно!
— Фридкин, не стреляй в людей на улицах!
Хотя Фридкин ниоткуда не высовывался, нигде не прыгал и почти ни в кого не стрелял.
Но на Тодда Броцмана Фридкин обиделся. Он говорил так:
— Некоторые люди детективов дома держат и вампиров, а у меня даже десяти миллионов нет.
Но это потом было. А пока он еще пытался разобраться, как почту открыть, и письмо просто во «Входящих» лежало.
Конец!
@темы: мои тексты
fandom Dirk Gently 2017 - мини от G до PG-13, 3/3URL записи
Название: Сотрудничество
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: мини, 1500 слов
Пейринг/Персонажи: Хьюго Фридкин, объект Икар (Дирк Джентли)
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Краткое содержание: Начальство требует результатов, а упрямый объект продолжает утверждать, будто он совсем не экстрасенс. Но Хьюго Фридкина не проведешь!
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "Сотрудничество”
Восстановление проекта «Черное крыло» продвигалось семимильными шагами. Новый руководитель, Уилсон, любила предельный порядок и ясность во всем, и отговорок не принимала. Под её надзором в рекордные сроки была построена и оборудована новая база, набран компетентный персонал, и — главное! — возвращены все объекты.
Ну, не все. Но многие. Часть из них точно. Хьюго Фридкин ещё над этим работал.
Уилсон была начальством его мечты (а ведь он, признаться, сперва думал, что с женщиной-руководителем придется трудно!). Она любила действие, а не разговоры — как и сам Хьюго. Не требовала длинных нудных отчетов, достаточно было просто отправить на электронную почту сообщение о том, что сделано. Не ставила под сомнение его методы, даже наоборот — всегда поощряла. Предоставляла неограниченный бюджет! После отдела снабжения, где жались за каждый цент, и работы с Риггинсом, который за центы не жался, потому что и тех не было, это казалось… Это было… Ну, офигенно.
Но, конечно, в каждой бочке меда есть ложка… Этого самого… Чего-то плохого.
— Я уже тысячу раз говорил, что не экстрасенс!
Хьюго решительно не понимал, зачем начальству этот бестолковый и излишне болтливый парень, от которого, к тому же, пока не получили никаких результатов. Разве что поймать его было легче легкого, вот и всей радости.
Но кого-то наверху объект Икар интересовал, и немало; во всяком случае, так намекнула Уилсон.
Точнее, Уилсон прямолинейно (и очень раздраженно) велела добиться результата немедленно, а главный умник, когда Хьюго пришел ему это передать, только огрызнулся «Вот сами им и займитесь!» и принялся стонать что-то о третьем ЭЭГ за неделю и путанице в данных. Хьюго не стал прислушиваться: во-первых, он всё равно ничего в этом не смыслил, а во-вторых, по его опыту, всегда находилось гораздо более простое решение проблемы.
— Всем будет легче, если ты станешь сотрудничать, — сообщил он Икару, старательно демонстрируя дружелюбие согласно инструкции.
— Сотрудничество — это когда люди вместе открывают детективное агентство или там, прачечную! А не когда один человек привязывает другого к стулу и размахивает у него перед носом пистолетом!
Хьюго никогда не был силен в терминах. В личном деле Икара говорилось, что при общении с этим конкретным объектом рекомендуется применять «терпеливый подход» и «минимальное силовое воздействие». Иначе он, мол, нервничать начинает, и дальше что-то там про психов.
Нигде не говорилось, что делать, если ты сам начинаешь нервничать.
Ладно, решил Хьюго. Последний раз, а потом попробуем по-моему.
Он показал Икару карточку.
— Знаешь, что это такое?
— Да, — мрачно ответил Икар.
Хьюго почувствовал себя слегка уязвленным. Сам он понятия не имел, что это за карточки и почему они выглядят так, словно на них кто-то разлил чернила. Он снова покосился в инструкцию.
— Хорошо. Я показываю тебе карточку, а ты мне говоришь, что на ней изображено.
Звучало достаточно просто. Они справятся.
Хьюго показал карточку.
— Это не так работает, — еще больше помрачнел Икар.
— Не создавай проблем ни себе, ни мне! — возмутился Хьюго. — Просто отвечай, что на карточке!
— Но…
— Так.
Хьюго отложил карточку и принялся демонстративно закатывать рукава. Он пытался быть вежливым — говорил, как в инструкции, сперва предупреждал и всё такое. Но объекты от подобного отношения только наглеют. Результат можно получить всегда… Если хорошенько потрясти. Вверх ногами. Хотя, возможно, придется влезть на стол — этот парень довольно высокий…
— Ладно, ладно! — запаниковал Икар. — Не надо! Я попробую.
Ну вот — всегда работает. Да что знают о полевой работе все эти бюрократы, сочиняющие инструкции, в самом-то деле.
— Карточка, — Хьюго еще раз продемонстрировал Икару кусок картона.
— Вижу, — послушно кивнул тот.
— И что на ней нарисовано?
— Пятно.
Оба помолчали.
Хьюго посмотрел на карточку сам. Действительно, пятно. Он пожал плечами и взял следующую.
— А на этой?
— Пятно.
— А на этой?
— Пятно. На них на всех пятна.
Хьюго быстро просмотрел весь набор, но изъяна в логике Икара не нашел. По его собственному мнению, в этих тестах не было абсолютно никакого смысла, но, наверное, ученым лучше знать. Хьюго поставил плюсик в графе первого опыта.
— Номер два... Опять карточки?!
— Да уж, — закатил глаза Икар. — Все детство с этими карточками, и вот опять.
Хьюго начинал понимать, почему шестнадцать лет назад объекты сбежали. Но работа есть работа.
— Ладно. Что на этой?
— Квадрат.
— А на этой?
— Телефон.
— А на этой?
— Эээ... Трое мужчин дерутся из-за собаки? Ого, это что-то новенькое.
Хьюго просиял. Все шло просто прекрасно. И вот с этим Риггинс не мог справиться столько лет?
— Слушай, офигенно! — восхитился он. — Реально офигенно! Ты как гребаный фокусник в цирке. Кстати, как ты это делаешь?
Он не просто так спрашивал (хотя, конечно, и любопытство свою роль сыграло) — это тоже надо было записать. В графе «Интервьюирование». Что бы это слово ни значило.
— Ты держишь карточки картинкой ко мне, — вздохнул Икар.
Черт. Так вот в чем подвох.
Сурово нахмурившись, Хьюго перемешал карточки и начал снова, на этот раз держа их правильно — картинкой к себе.
— Сердце. Пистолет. Кошка. Книга. Та шутка, которую никто так и не понял.
Ни одной ошибки!
— Вот! Можешь ведь, когда захочешь! — восторжествовал Хьюго.
— Я на эти карточки всё детство смотрел, — повторил Икар, не разделявший его энтузиазма. — На этот самый набор. Я их уже в лицо узнаю. Даже с обратной стороны.
Хьюго глубоко задумался. Так и должно быть? Это что, тест на память? Он еще раз перечитал инструкцию, но про цели тестирования там ничего не говорилось. С другой стороны, зачем тогда давать набор карточек, которые объект должен помнить? Ну точно на память. Отлично. Хьюго удовлетворенно поставил второй плюсик.
— Номер три. «Получение зрительной информации об объекте, недоступном непосредственному зрительному восприятию».
Хьюго перечитал предложение три раза. Яснее оно не стало. Он тоскливо посмотрел на Икара — объект ответил не менее тоскливым взглядом.
Хьюго перевернул страницу, надеясь, что в описании самого эксперимента найдется больше смысла, чем в заголовке.
— «Поместите объект в камеру».
Строго говоря, камерой помещение не являлось, но могло ею считаться, так? Камера — это то место, где ты держишь заключенных. Вот он объект, вот она комната, и покинуть ее Икар определенно не может. Не так уж и сложно! Вдохновленный успехом Хьюго перешел к следующему пункту.
— «Убедитесь, что камера находится вне поля зрения испытуемого».
Это слегка озадачило Хьюго, но он быстро разобрался с противоречием. Икар, правда, пытался протестовать, когда Хьюго завязывал ему глаза, но кто ж его спрашивал.
— «Предложите испытуемому описать объект».
Инструкция вновь утратила смысл. Хьюго опять приуныл.
С другой стороны, разбираться во всех этих данных — не его работа, так? Его дело — записать, а там пусть белые халаты сами разбираются.
— Так. Опиши себя! — велел Хьюго.
— Эээ… Что?
— Опиши себя!
— Но как…
— Ага, в этом-то и фокус, — довольно пояснил Хьюго, до которого неожиданно дошла суть эксперимента. — Ты делаешь это с завязанными глазами, чтобы подтвердить, что ты — экстрасенс.
— Я не…
— Мы ведь договорились!
Третий тест также прошел успешно.
Четвертый снова заставил Хьюго приуныть: это был опросник. Сам он ненавидел всяческие анкеты. Никогда не знаешь, правильно ответил или нет! Хотя… Когда вопросы задаешь ты сам, это может оказаться гораздо веселее.
Хьюго перелистнул страницу и обнаружил, что листов с ответами не хватает. После графы для результатов третьего теста шло описание четвертого, а потом сразу пятого — а самого опросника как раз и не было! Наверное, где-то обронил. Или ученые положить забыли. Они такие, безответственные. Бумажки — это ж вам не патроны. Вот их попробуй-ка не доложи; или там, собери автомат небрежно…
Однако проблему надо было как-то решать, Уилсон требовала результатов к вечеру.
Икар ожидал с вежливым интересом на лице. Еще бы, он-то никуда не торопился.
К счастью, с тех пор, как Хьюго научился пользоваться компьютером, он точно знал, как искать недостающую информацию. Он открыл ноутбук, запустил Гугл и, тщательно прицеливаясь к каждой клавише, набрал:
«экстрасенс тест»
«Экстрасенс ли я тест бесплатно» — немедленно подсказал Гугл к радости Хьюго. Бесплатно — вообще шикарно, экономия бюджета! За что только этим ученым платят, если все можно найти в интернете?
— Отвечай на вопросы, — велел он Икару. — «Как часто сбывается то, о чем вы думали задолго до случившегося?»
— Ну, размышления о событиях и сами события — это совсем не одно и то же, верно? Вот, например, ты ночью представляешь себе, как завтра пойдешь в любимое кафе и закажешь любимую пиццу, а с утра оказываешься в подводном городе в поисках магической водоросли. И если там нашлась пицца — сбылось ли это потому, что ты о ней думал, или все дело в волшебной водоросли? А если…
Хьюго посмотрел на варианты ответа, предлагаемые тестом: «всегда, часто, иногда, редко, никогда». Ничего похожего на болтовню объекта там не было.
— Неправильно, — оборвал он разошедшегося Икара. — Даю еще одну попытку.
— А потом что?
Хьюго показал кулак.
— Мгм. Ну… Наверное, можно сказать, что бывает…
— Это «часто» или «редко»?
— Эй, я статистику не веду! Кроме того, бывает часто, а бывает редко…
Взмахом руки Хьюго заставил его замолчать и нажал «иногда». Всегда выбирай средний вариант, этот метод его редко подводил.
— Следующий вопрос…
До сдачи отчета оставалось два часа. Хьюго надеялся, что вопросов в тесте не очень много.
Название: Тот, что сидит внутри
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: мини (1630 слов)
Пейринг/Персонажи: Тодд Броцман, Дирк Джентли, ОЖП, ОМП
Категория: джен
Жанр: сюрреализм, флафф, броманс
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Тодд не помнит, кто он такой. Иногда Тодду кажется, что прошло слишком много лет, чтобы он мог помнить хоть что-нибудь.
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "Тот, что сидит внутри"
Иногда Тодду кажется, что прошло слишком много лет, чтобы он мог хоть что-то помнить о тех событиях. Он засовывает кончики пальцев в коробку из-под жвачки, туда он складывает конфетные фантики — мятые, разноцветные. Они тихо шуршат, и Тодд пытается погрузить в них пальцы сильней, некоторые фантики вылетают за пределы коробки, но тихое шуршание успокаивает того, что сидит в Тодде. Тодд закрывает глаза.* * *
Высокая медсестра смотрит на него из-под слишком длинной крашеной челки, челка все равно закрывает глаза, и тогда медсестра дергает головой, как встревоженная лошадь, отбрасывая волосы, чтобы задумчиво взглянуть на термометр, но Тодд знает, что у него нет температуры. Хотя иногда он начинает осознавать, что не вполне помнит назначение некоторых вещей, приходится напрягаться, и тот, что сидит внутри, сразу начинает тревожиться и пытаться напомнить о себе. Тодду это не нравится, потому вспоминать приходится в несколько этапов. Назначение шариковой ручки он вспомнил в три этапа. До этого успел даже попробовать чернила на вкус. Напряжение памяти — и сразу же тихое шуршание конфетных фантиков, усыпляющая процедура, словно она что-то значила в той его давней жизни, которую он не помнит. Шариковая ручка, термометр, шприц, пилюли, по-ло-тен-це — то, что он видит вокруг себя. Скамейки в окне, ал-лея. Решетки на окнах. Если смотреть, как ветер лохматит кроны деревьев, тот, что внутри, тоже успокаивается, но фантики лучше. Фан-ти-ки. А еще есть слова, которыми наполнена голова Тодда, слова, которые стучат в череп изнутри, у которых нет никаких значений, но Тодд не спрашивает у медсестры с длинной челкой, у вечно чем-то довольного врача, который осматривает его. Нитроглицерин, акустика, М16 [1], утренняя пробежка, холистика… У каждого слова есть своя манера стучать в череп изнутри. Последнее особенно неприятное и агрессивное. Но сегодня Тодд вспомнил значение еще одного. Психушка.* * *
Когда тот, что сидит внутри, оказывается у самого черепа, там, в голове, Тодд кричит, пока не начинает хрипеть и задыхаться. Его, бьющегося, насильно привязывают к кровати, а потом укол заставляет вздрогнуть и замереть. Но Тодд почему-то не засыпает, хотя сопротивляться становится невозможно, и тот, что сидит внутри, рад этому. Он захватывает все слова, уничтожает их, отбрасывает назад, в темные глубины, а Тодд стонет, совсем негромко, и смотрит, как медсестра прикрывает дверь. По его щекам текут слезы.* * *
«За все на свете нужно платить, — говорит тот, что сидит внутри. — Ты же взрослый мальчик, Тодд, и должен об этом помнить». «Я не могу помнить, — шепчет Тодд, и почему-то теперь этот факт кажется особенно удручающим. — Я ничего не помню». «Вспомни меня, — отвечает ему тот, что сидит внутри. — Это все не то. Ручка, М16, акус-тика. Тодд, это все не те слова». «Холистика», — отвечает Тодд. «И это неважно, — отвечает тот, что сидит внутри. — Попытайся вспомнить то, что важно. Где ты, Тодд? Откуда ты? Кто ты такой?» «Я в психушке». «Нет».* * *
Тот, что сидит внутри, больше не докучает ему. Кажется, лекарства начинают помогать. И фантики, конечно. Некоторые пока незнакомые слова опять возвращаются к нему, но Тодд не помнит, те ли это слова, которые отогнал тот, что сидит внутри, или какие-то другие. «Кто я? — шепчет Тодд. — И кто ты?» Возможно, это верные слова, но Тодд плохо понимает их значения. Зато он больше не бьется в истерике и его начинают выпускать в больничный дворик, в сопровождении медсестры, конечно же. На улице свежо и пахнет дождем. Дождь. Тодду нравится это новое слово и нравится, когда он начинает на-кра-пы-вать. Тодд поднимает голову, чтобы прохладные капли попадали на лицо, и в конце концов решает, что ему вообще здесь нравится. Аллея пахнет мокрыми листьями, убегает куда-то вдаль. Тодд не видит, что там дальше, второе больничное здание скрывает от него забор. Скорее всего забор, что там еще может быть? Зато тут тихо и нет других гуляющих, Тодда это вполне устраивает. Он не хотел бы с кем-то общаться. Всё свое время Тодд тратит на воспоминания и все-таки вспоминает, что такое нитроглицерин. Ответ его расстраивает. И стоило ради этого так стараться?* * *
«Токсины нарушают целостность альвеолокапиллярной мембраны, вследствие чего…» Слишком много слов! Тодд сидит на кровати, пытаясь прийти в себя после того, как в его череп прекращает биться мутный поток слов; пытается успокоиться, обхватывает себя руками, а потом передвигается к краю кровати. Там, на спасительной тумбочке, стоит коробка из-под жвачек, коробка с мятыми фантиками. Тот, что сидит внутри, конечно же, недоволен, но ему, разбуженному потоком, приходится вновь засыпать. Только он все-таки успевает спросить Тодда: «Почему ты не спишь? Когда ты спишь, Тодд?» Спать — это новое слово, которое теперь оказывается самым важным. Спать. Тодд хмурится, пытается разложить слово на звуки, примеряет его к уже известным определениям, крутит на языке так и этак. Но только когда в окно начинают падать первые рассветные лучи, и Тодд, устав от неудобной позы, растягивается на кровати, он вдруг вспоминает. Спать — это то, что он еще ни разу не делал тут. Даже после уколов он никогда не спит. А ведь невозможно совсем не спать! Невозможно! «Возможно, — шепчет тот, что сидит внутри. — Но только в одном случае…» Он не успевает закончить фразу, приходит медсестра, чтобы сделать укол. Впервые Тодду хочется сопротивляться, но он заставляет себя не шевелиться, чтобы его ни в чем не заподозрили.* * *
Не спать возможно только в одном случае — если уже спишь. Тодд впервые использует конфетные фантики не по назначению. Он не погружает в них ладони, не шуршит мятой бумагой и фольгой, а пытается прочитать названия конфет. Но буквы ему не поддаются, они, известные все по отдельности, не складываются в слова, и Тодд раз за разом обнаруживает себя то стоящим возле окна и бездумно смотрящим на деревья, то лежащим в кровати, то… Да тут и делать больше не хрен! Новое слово злое и насмешливое. Оно не бьется в череп изнутри, а как будто щекочет и царапает, и Тодд ухмыляется, готовясь пойти на прогулку. Тот, что сидит внутри, почти незаметен, но даже несмотря на это Тодду кажется, что он доволен, а еще — будто свет солнца, который оставляет бледные пятна на полу, желтый. Ярко-желтый, и это почему-то важно.* * *
Медсестра не пытается его догнать, кажется, она настолько изумлена, что забыла о своих обязанностях. Тодд бежит по аллее, успевает увернуться от вышедшего из-за здания врача, который едва не хватает его за рукав больничной пижамы, деревья шелестят ему вслед. Сквозь их кроны пробиваются желтые лучи солнца. «Где ты, Тодд?» «Я сплю!» «Не совсем. Ты умираешь. А поэтому, пожалуйста, давай быстрей». Тодд не может быстрей, у него уже сбивается дыхание, и то ли пульс стучит в висках, то ли за спиной грохочут шаги тех, кто за ним гонится. Тодд не оглядывается, но за больничным зданием не оказывается забора, и Тодд едва успевает затормозить перед бурым ничто, раскинувшимся перед ним. Ничто, конечно, само по себе пугает, но оно пронизано солнечным светом. «Откуда ты, Тодд? Кто ты?» — Лучше вытащи меня отсюда! — кричит Тодд, хотя тот, что сидит внутри, мог бы, наверное, услышать мысли. — Я не экстрасенс, — обижается тот, что сидит внутри, и Тодд вздрагивает всем телом. Желтый свет, разливающийся вокруг, здесь, где нет деревьев, нет дождя, нет больничной палаты, — желтый свет тоже олицетворяет что-то. Всё во сне, даже в предсмертном сне, должно что-то олицетворять.
— Я — Тодд Броцман, — говорит Тодд вслух, как можно более разборчиво. — Я — Тодд Броцман! Но почему ты не спрашиваешь меня, кто ты?! — Да какая разн… — Ты, тот, что сидит внутри, и ты тот, кто снаружи. — Больной, вам нельзя удаляться так далеко от вашей палаты, — голос вечно довольного доктора за спиной на этот раз, впервые за все время, не очень-то довольный. — Вы же сами видите, что вам некуда идти. — Врешь, — отвечает Тодд, не оборачиваясь. Черт его знает, что может случиться, если обернешься. Вдруг окажешься в палате. Чертовы фантики! — Я собирал их, когда был маленьким. Аманда их нашла. И смяла. Я был сначала чертовски зол на нее, но потом мы вместе играли в «чудовище в пучине». Кракена. Засовываешь пальцы в бумагу. Игра с бумагой вообще успокаивает. Это было весело. — Больной, повторяю, вам просто некуда идти. — А я говорю, что ты врешь. Знаешь, почему? Если там дальше нет ничего, то почему там есть свет?* * *
Желтый свет. Желтый. Как куртка Дирка Джентли.* * *
У Дирка, сидящего на краю больничной кровати Тодда, бледное лицо и запавшие глаза, от чего он выглядит еще более молодым и несчастным, чем мог бы. — Что это, черт возьми, было? — спросил Тодд. — Почему ты не мог сказать мне сразу, мол, тебе пора выбираться, чувак. — Ты о чем? — удивился Дирк. — Там, во сне. — О, я тебе снился? — Дирк, вот только не надо никаких игр! Ты был там. — Тодд, ты был в коме, я не мог быть там. — Внутри меня… — Что?* * *
За окном было пасмурно, никакого солнечного света. «Токсины нарушают целостность альвеолокапиллярной мембраны, вследствие чего возникает отек легких». Значит, это был просто глюк. Всего лишь глюк, и Тодд долго не мог понять, стоит ли рассказывать обо всем привидевшемся ему. Слишком уж глупым оно теперь казалось. Но Дирку было любопытно, а если Дирку любопытно, то он влезет и на фабрику, где полезший следом Тодд надышался ядовитых испарений, и в чужой сон. Разве это не увлекательно? — Знаешь, что я думаю? — заговорил сидевший на подоконнике Дирк, когда Тодд закончил свой рассказ. — Люди не могут выйти из комы, потому что там их запутывают. Кажется, что тебя лечат от чего-то. Или еще чего. — От жизни, что ли, лечат? — фыркнул Тодд. Ему было неловко. — Возможно, — не стал вдаваться в подробности Дирк. — Но некоторые все равно выходят. Для этого нужно понять, что ты спишь. Вокруг Дирка валялись конфетные фантики, хотя большую часть он честно мялв руке или запихивал в карман. Не удержавшись, Тодд встал с дивана, чтобы подобрать один из фантиков. Название конфеты легко читалось, и это успокаивало. — Тот, что сидит внутри, — заговорил Дирк и помялся. — Мне прият… Я хочу сказать, это было мило… — Заткнись, Дирк! — Ну правда, это… — Тодд не стал его больше затыкать, и Дирк смешался сам, нервно сунул в рот очередную конфету и сбивчиво добавил: — И прости, что тебе пришлось лезть за мной. Это было опасно, я теперь понимаю. — Как будто это поможет, — вздохнул Тодд. — И вообще, если бы я не хотел, я бы туда не полез. Ты ни при чем. Он печально взглянул через плечо Дирка, за окном было сумрачно, моросил противный дождик, но по подоконнику Тодда разливался желтый солнечный свет.
М16 [1] — автоматическая винтовка, выпущенная в шестидесятых, калибр 5,56. Находится на вооружении США.
Название: А вы сбежать смогли бы?..
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: мини (1156 слов)
Пейринг/Персонажи: Дирк, Тодд, Фара, Аманда, упоминаются Роуди 3, Барт, Кен, дуэты из полиции и ЦРУ
Категория: джен
Жанр: юмор, Мадагаскар АУ
Рейтинг: G
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "А вы сбежать смогли бы?.."
По мнению Дирка, Тодд был самым мрачным и необщительным пингвином в мире. Не то чтобы у лемура водилось много знакомых среди пингвинов (откровенно говоря, Тодд был единственным), но Дирк свято чтил право каждого на собственное мнение по любому вопросу.
При всей своей социофобии, а может, благодаря ей, Тодд выгодно отличался от прежних знакомых Дирка. Он оказался одним из немногих существ, не пытавшихся поймать Дирка, провести над ним опыт, сбежать от него, скинуть со скалы, утопить в специально найденной для этой цели луже... В общем, у Дирка имелся богатый опыт в том, как заводить друзей и оценивать их безопасность для собственного здоровья.
А если уж быть до конца честным, то а) друзей Дирк пока так и не завел, но не сомневался, что негативный опыт все же необычайно важен; и б) строго говоря, бежать Тодду было некуда — он сидел в соседней клетке. Но, по крайней мере, он не швырялся в Дирка всякой гадостью и не обзывался, а это, согласитесь, важное качество для потенциального друга. А то, что их клетки оказались в зоомагазине рядом, на взгляд Дирка, лишь подтверждало его выводы.
Именно эту идею, о взаимосвязанности событий, случайностей и всего сущего, он и пытался донести до своего нового лучшего друга, Тодда, который молча сидел в своей клетке и грустно кивал в ответ.
Наконец Дирк дошел до крайне логичного, хотя и несколько парадоксального, как решил бы Тодд, прислушивайся он к речи соседа, вывода. Их встреча, несомненно, была предопределена.И спросил, наконец, о причине подобного меланхоличного настроя. Сам Дирк только радовался бы путешествию, пусть и в компании контрабандистов, с Мадагаскара в Нью-Йорк. Но его самого, увы, всего лишь перевозили в скучном контейнере из одной секретной лаборатории в другую. А вырвавшись наконец, опьяненный свободой Дирк полдня просто прыгал по крышам и подворотням, пока не влез в окно зоомагазина, который нашел по запаху еды. Хозяин поймал утомившегося, оголодавшего лемура, заманив его в клетку кормом.
Все это Дирк вывалил на Тодда в первые семь минут знакомства, а следующие полчаса вещал на свободные темы, пока, наконец, не дал слово собеседнику.
Его печальная история тронула Дирка до глубины души. Оказывается, Тодд был не единственным пингвином, похищенным контрабандистами! В другой клетке сидела его сестра, Аманда. Но по дороге из порта ее плохо закрепленная клетка выпала из машины. Тодд никак не мог ей помочь, и теперь не находил себе места — кто знает, с какими опасностями может встретиться пингвин, оказавшийся один в большом городе?
— А все из-за этой бешеной чайки! — с неожиданной злобой пожаловался Тодд.
— Какой еще чайки?
— Без понятия. Эта дурная птица напала на водителя нашего грузовика и так его напугала, что он бросил руль. Машину стало кидать из стороны в сторону. Тогда-то клетка и выпала.
— А может быть, чайка напала неслучайно? — Дирк замер, продумывая новую версию.
— Она с-спас-сла кота, — прошипел вдруг кто-то. — На дорогу выбежал черно-бурый кот. Глупое с-существо.
Тодд шарахнулся к клетке Дирка.
Только теперь они заметили (Дирк был увлечен новым другом, а Тодд тосковал по сестре, так что им простительно), что рядом, на полке, стоял террариум с королевской коброй.
Красивая и опасная змея спокойно лежала на песке. Убедившись, что привлекла внимание, она продолжила:
— Люди выкинули кота на поес-сшую часть. Водитель с-сбил бы его, ес-сли бы не чайка.
— От-ткуда т-ты знаешь? — испуганно спросил Тодд.
— И кто ты? — присоединился Дирк.
— Я Фара. Я предпочитаю вс-сё с-снать.
— Но тебя не было в машине! — воскликнул Тодд и уже не так уверенно уточнил: — Я бы тебя заметил?
Фара снисходительно посмотрела на него в ответ:
— В машине вес-сли попугая. Он вс-сё видел и рас-сказал в деталях.
— А как ты здесь оказалась? — перехватил инициативу Дирк.
Фара тяжело вздохнула:
— У моей хос-сяйки, Лидии С-спринг, умер отец. А ее опекун боитс-ся нас-с! — Казалось, умей она презрительно фыркать, наверняка не сдержалась бы. — Он с-сдал меня с-сюда. Я переживаю за хос-сяйку...
— Как я тебя понимаю, — сочувственно протянул Тодд.
— Вот оно! — Дирк взволнованно заскакал по клетке. — Мы поможем друг другу! И всех спасем! Друзья, я знал, что был рожден для великих свершений!
Тодд с Фарой внимательно посмотрели на сияющего Дирка
— Смотри, Тодд, видишь, какие ловкие у меня пальцы? Я дотянусь до твоей клетки и открою замок. А ты сможешь сдвинуть защелку моей темницы. Она очень неудобная и открывается только снаружи. Затем мы вдвоём скинем крышку с террариума Фары. Я же говорил, мы не просто так оказались тут все вместе. Мы сбежим отсюда. Спасем Аманду и найдем Лидию Спринг! Будем как настоящие детективы.
Последнюю фразу Дирк произнес с восторженным придыханием. Тодд с Фарой переглянулись и согласно кивнули.
Команда как-настоящих-детективов приступила к выполнению первого пункта плана "Сбежать из зоомагазина и спаси всех".
***
А в это время в одной из подворотен припортового района маленькая, но очень храбрая пингвин Аманда готовилась дорого продать свою жизнь. Она знала — одной против банды уличных хулиганов ей не выстоять. Жаль, что так все и закончится: далеко от родины, после потери единственного брата… Но просто так она не сдастся. Не дождетесь!
Внезапно ее обидчики закричали и рванули прочь. На мгновение Аманде показалось, что им тоже явилось видение. Да, у Аманды было богатое воображение, но она ни за что не стала бы специально выдумывать то, что ей иногда мерещилось. Видения напоминали ей северное сияние, вот только в отличие от него они были близкими, опасными и колючими — и являлись исключительно Аманде.
Но тут она услышала за спиной чье-то рычание и поняла, что спугнуло обидчиков. Аманда медленно обернулась.
В метре от нее полукругом стояли четыре бродячих пса. Четыре огромные разномастные дворняги.
Мысленно Аманда уже попрощалась с Тоддом, когда один из псов вдруг подошел и облизал ей лицо. Не остались в стороне и другие дворняги — приблизившись, они что-то дружелюбно протявкали. Похоже, Аманду никто и не считал закуской, более того, ее приглашали в команду! С такой стаей, подумала Аманда, у нее есть все шансы выжить и найти брата. Она решительно кивнула.
***
В маленьком сквере неподалеку от подворотни припозднившиеся собачники и бегуны могли наблюдать странную картину. Взъерошенная чайка притащила откуда-то украденный хотдог и пыталась скормить его перепуганному и слегка помятому коту. Черно-бурый зверь вздрагивал от каждого движения чайки, но обреченно ел.
***
Всего через пару часов Эстевез, фокстерьер одного из детективов, поднялся на служебный этаж полицейского участка. Наверх, под самую крышу, редко кто забирался, чем с давних пор пользовался Циммерфильд — пожилой, но еще весьма бодрый филин. Он свил гнездо в полицейском участке, а благодаря фокстерьеру оставался в курсе всех новостей.
Эстевез рассказал о событиях, произошедших на их территории за минувшие сутки. Цим внимательно всё выслушал, особо заострив внимание на разгроме зоомагазина. Его владельца уже подозревали в связях криминалом: пытались поймать за контрабанду экзотических животных, но отпускали за недостатком улик. Новое дело могло помочь расследованию.
— Стоит им заняться, напарник.
— Согласен.
***
С рассветом на левом берегу Гудзона появились двое – крупный старый барсук и молодой манул. Они смотрели на раскинувшийся перед ними Нью-Йорк.
— Что будем делать, сэр? Найдем объект и атакуем? — спросил манул Хьюго.
— Третий раз повторяю, — проворчал барсук Риггинс. — Найдем и будем наблюдать.
Он тяжело вздохнул и повернулся к напарнику, в глазах которого светились преданность делу и порода.
"Когда раздавали мозги, Хьюго стоял в очереди за внешностью, не иначе", — привычно подумал Риггинс и скомандовал:
— Выдвигаемся.
***
Все шахматные фигурки из колоды заняли свои места на рулетке. Игра началась!
Название: Кот и Призрак
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: мини (1269 слов)
Пейринг/Персонажи: Дирк, Тодд, Аманда
Категория: джен
Жанр: драма, флафф.
Рейтинг: G
Краткое содержание: Среди котов ходит старая легенда: ты словно снова становишься котенком под боком у любящей мамы, когда рядом с тобой Твой человек.
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "Кот и Призрак"
По сути своей коты именно такие, какими их считают люди: своенравные, самостоятельные, эгоистичные. Так оно и есть, но лишь до тех пор, пока кот не найдет Своего человека, ведь эта встреча меняет все. Среди котов ходит старая легенда: ты словно снова становишься котенком под боком у любящей мамы, когда рядом с тобой Твой человек.
Кот никогда не искал Своего. Свободный и самостоятельный, он не верил во все эти сказки, хотя, конечно же, помнил о них. Однажды его, еще котенка, подобрала одна девочка. Убежденно нашептывая ему что-то на ухо, она принесла Кота домой — смотрите, это мой новый друг! Но встретило их только укоризненное молчание. Девочку с Котом выдворили обратно на улицу: «Чтобы этого блохастого зверя здесь больше не было!»
Ее звали Аманда.
Как бы то ни было, благодаря этой встрече у Кота во дворе впоследствии появилась Репутация, а у Аманды — банда.
«Банда» собралась спонтанно во время негласной летней войны между соседними дворами. Сам Кот сохранял обычный кошачий нейтралитет. По крайней мере, так он полагал, пока «враги» с другого двора не зажали его в угол. На помощь подоспела Аманда, а вслед за ней и четверка недавно переехавших сюда мальчишек, которые уже успели прослыть отъявленными хулиганами. Ребята удивительно быстро нашли общий язык, отбили нападение и по просьбе проигравшей стороны назначили место и время реванша. По заключенному впоследствии пакту Кот обрел неприкосновенность. Но вскоре эта защита оказалась ему не нужна — у Кота появилась Репутация.
Однажды Кот вдруг ни с того ни с сего начал шипеть на пустоту и бить ее лапами, и зрелище он при этом представлял весьма жуткое. Это повторялось еще не раз, и именно Аманда предложила объяснение такому странному поведению – во дворе завелись призраки. Эта теория быстро прижилась, в конце концов, ужастики про призраков смотрели все. Другие коты призраков не видели, но опасались, так что мнение это укоренилось и среди них. Но для бесстрашных детей шипение Кота теперь служило сигналом для начала игры в Охотников за привидениями.
Аманда так и не стала для Кота Его человеком. Но другом – да. Время от времени Кот приходил посидеть с ней рядом, а иногда даже давался в руки. За это другие дети стали приписывать сверхъестественные способности и Аманде, которая, впрочем, и не думала с ними спорить.***
Кот устроился на верхней перекладине ограды, куда скоро должно было дойти солнце. С человеческой точки зрения перекладина была слишком узкой, чтобы лежать на ней вразвалку. С кошачьей — просто идеальна. Кот лениво размышлял. С дозорной горки за ним настороженно следил малыш, готовый в любой момент объявлять Охотникам общий сбор. Сегодня призраки задерживались.
На самом деле он не видел призраков. Он видел одного Призрака, высокого парня в желтой куртке, надоедливого и шумного. Призрак обращался к Коту по имени, которое ему уж точно не принадлежало. И уж конечно Кот не собирался звать Призрака как-то иначе, хотя и знал — как. Этого человеческого слова было более чем достаточно.
Что еще заставляло Кота раздраженно вонзать когти в разогретую древесину, так это то, что вместо него Призрак видел человека и зачастую в своих монологах обращался к пустому пространству высоко над кошачьими ушами. Иногда, правда, у Призрака щелкал какой-то тумблер в голове, и он наконец опускал взгляд. А потом пытался убедить человека, которого видел только он, что тот стал котом. Сам Кот пытался не обращать на это внимания.
Уж что-что, а не обращать внимания Кот умел, этот навык он отрабатывал давно. Можно сказать, достиг определенного мастерства и теперь почти не пугался. Только шерсть на загривке все равно приподнималась. А шипел он в последнее время больше для вида. Ему нравилось наблюдать за приключениями Охотников. Ему нравилось наблюдать за Амандой. Порой ему казалось, что и она видит парня, который всюду следовал за ним тенью или сидел рядом, подставив лицо проходящему насквозь свету. Но Кот не был уверен. Просто однажды, пригревшись рядом с ним и Призраком на бетонном колодце, Аманда вдруг сказала: «Здорово, что у тебя теперь есть настоящий, хоть и прозрачный друг… и настоящая я». Она соскочила с колодца, лукаво улыбнулась Коту и убежала играть в вампиров с Мартином и остальными. А чем-то довольный Призрак потянул Кота за собой, не позволив в полной мере обдумать услышанные слова. Но Кот их запомнил.
На самом деле, конечно, Призрак не влиял на него напрямую: ни утащить, ни потянуть за собой, ни взять Кота на руки он не мог. Но уже на первых порах стало понятно, что игнорировать этот словесный ураган не выйдет. Как и сбежать от него — Призрак просто следовал за Котом по пятам, не умолкая ни на минуту. Лучше всего было просто послушно следовать за Призраком, надеясь, что он скоро исчезнет, оставив за собой благословенную тишину. К тому же вскоре оказалось, что бродили они по окрестностям вовсе не бесцельно. Они искали котов-потеряшек. Или просто дураков, как искренне считал Кот. Раз за разом Призрак приводил его к глупым котам и котятам, заблудившимся на улицах города. Да что там! Даже когда Кот еще пытался его игнорировать, отправляясь куда глаза глядят, лишь бы оказаться подальше от назойливого Призрака, результат оказывался тем же. Тогда Призрак особенно гордился человеком, которым Кот никогда и не был.
Так или иначе, Потеряшки находились снова и снова. Иногда те же и там же. Кот искренне не понимал, каким образом они оказывались в тех местах и ситуациях, где он их заставал, но всегда помогал им и выводил к дому. Вернее, к людям, к Их людям. Кот наблюдал со стороны за очередным воссоединением, после чего Призрак, как правило, исчезал, иногда даже не закончив монолог, а Кот направлялся по своим, несомненно более важным кошачьим делам.
И вот в кои-то веки Призрак на долгое время оставил его в покое, можно было расслабиться, растянуться, разлечься. Но против его воли мысли вновь и вновь возвращались к котовьей легенде. «Ты словно снова становишься котенком под боком у любящей мамы…» Каково это — найти Своего человека? Каково это — быть найденным? И Кот ждал.***
Дирк с ногами забрался на диван, обложился подушками и с наслаждением принялся уплетать пиццу, доставшуюся ему в уплату за успешно раскрытое утреннее дело — о коте, разумеется. Устроившийся в кресле напротив Тодд задумчиво посмотрел на него и отставил крепкий кофе.
— Знаешь, Дирк, я тут думал о том, что ты мне рассказывал. Про того Кота…
— Про того, который мне иногда снится? Тогда мне кажется, что ты становишься котом, и мы вместе расследуем дела. Ищем других котов. Вот только кроме тебя там никто, похоже, меня не замечает — и это просто ужасно! — а тебя все считают обыкновенным котом, который видит призраков. И знаешь, мне кажется, что это не совсем сон.
— Да! Так вот, иногда мне приходит в голову забавная мысль — а что если ты и мой призрак тоже. Может, на самом деле ты всего лишь мой первый приступ парарибулита, который никак не закончится?
Судя по всему, Дирк всерьез задумался над этим предположением.
— Знаешь, Тодд, не могу исключать такую возможность. Но в любом случае я не против быть твоим призраком. Это все очень захватывающе!
Тодд демонстративно закатил глаза, но улыбнулся.
— Вот и нашло тебя твое счастье, Тодд! У тебя наконец появился настоящий, хотя и воображаемый друг, — присоединившаяся к ним Аманда фыркнула в кружку. — А еще у тебя есть я!
Дирк вдруг вылетел из своего гнезда, так что подушки разлетелись во все стороны. Аманда с Тоддом даже не вздрогнули — за время знакомства с Дирком они ко многому успели привыкнуть. Хотя, возможно, это был всего лишь эффект таблеток.
— Я вспомнил! Я уже слышал эти слова, почти в точности те же, от другой тебя... Кажется, меня кое-кто ждет. Знаете что? Мне срочно нужно лечь спать.
— В час дня? — подняла брови Аманда.
Дирк умоляюще посмотрел на Тодда, который только кивнул в ответ — в их команде именно он отвечал за относительно разумные объяснения происходящего.
— Передавай привет Коту, — улыбнулся он.
— Обязательно!
Аманда с любопытством перевела взгляд с Дирка на Тодда. Похоже, ему было о чем ей рассказать.***
— Привет!
Где-то во Вселенной на солнце довольно зажмурился Кот.
@темы: мои тексты
fandom Dirk Gently 2017 - мини от G до PG-13, 1/3URL записи
Название: Безумное чаепитие
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: мини, 1759 слов
Пейринг/Персонажи: Дирк Джентли, профессор Хронотис, спойлерДоктор
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: «В таком случае, вот вам задание. Эссе, тысяча слов. Тема: относительность в пространстве и времени. Буду ждать», — хлопнув в ладоши, воскликнул Хронотис.
Размещение: запрещено
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 — "Безумное чаепитие"
Слухи добрались до Дирка только спустя две недели. Возможно, он обратил бы внимание на косые взгляды сокурсников и раньше, — но беда в том, что Дирк Джентли к косым взглядам давно привык. Потребовалось время и какие-никакие друзья, чтобы он, наконец, узнал главную новость этого учебного года: студент Джентли попал в Кембридж благодаря профессору Хронотису, и что-то тут не так.
Студент Джентли, к его чести, понятия не имел, кто такой профессор Хронотис. Кажется, он сидел в приемной комиссии, но Дирк его не запомнил, всецело поглощенный ее председателем, импозантной дамой с тонкими бровями и орлиным носом. Его так заворожил этот нос, что сосредоточиться на вопросах никак не получалось. Получив письмо о зачислении, Дирк списал все на свое невероятное везение, волю мироздания и чертовское обаяние, позволившее покорить суровую даму даже несмотря на ответы невпопад. Оказалось, все гораздо прозаичнее. Теперь его мучило любопытство: почему профессор так решительно настаивал на его поступлении? Говорили, Хронотис дошел с этим требованием даже до декана. Говорили, что он стучал кулаком по столу и требовал взять «мальчика» на стипендию. Говорили… да чего только не говорили.
На «мальчика» Дирк немного обижался, но обида меркла перед открывавшейся его взору загадочной тайной. Или таинственной загадкой, он пока не решил толком, но поставил себе целью переговорить с Хронотисом как можно скорее. Однако профессор оказался неуловим. Все попытки встретиться с ним до, во время или после лекций заканчивались неудачей: Дирк только и видел, что венчик седых волос, исчезающий в толпе. В конце концов, раздобыв точный адрес, он решился на личный визит.
Сейчас Дирк Джентли стоял возле двери «П-13» в коридоре, ведущем к кабинету профессора, и размышлял. Коридор выглядел так, будто по замыслу строителей должен был закончиться именно здесь. Однако впереди маячил еще один поворот, за которым, видимо, и находились комнаты Хронотиса. Что-то тут было не так. Возможно, именно то, насколько нормальным выглядело это несоответствие.
Дирк потряс головой, решительно свернул за угол и остановился перед дубовой дверью с табличкой «П-14», из-за которой доносились странные звуки.
«Трубы, — подумал Дирк. — Наверное, это просто старые трубы».
После чего протянул руку к дверному молотку и постучал.
— Войдите, — приглушенно ответили с той стороны.
Дирк потянул на себя тяжелую дверь, шагнул внутрь и оказался в темной прихожей. В дальнем ее конце виднелась еще одна дверь, сейчас приоткрытая. Толкнув ее, Дирк вошел в комнату и тут же замер, боясь сделать следующий шаг, ибо все пространство перед ним было занято книгами. Они стройными рядами заполняли стеллажи вдоль стен, волнами скатывались с дивана и стульев, аккуратными (и не очень) стопками теснились под столом и рассыпались по ковру, шелестя страницами и закладками. Стоило Дирку шевельнуться, как с особенно внушительной стопки поодаль немедленно соскользнул томик в пестрой обложке и раскрылся прямо у его ног.
«Нет смысла повторять слово «невозможно», когда речь идет о том, что уже произошло, но объяснить происшедшее мы не в состоянии», — прочитал Дирк и не смог удержаться от комментария:
— Неплохо сказано.
— Простите? — из кухни выглянул профессор Хронотис. Дирк во все глаза уставился на своего неуловимого покровителя, но тот лишь широко улыбнулся и снова исчез из виду.
— Проходите, присаживайтесь, молодой человек, — донесся его голос снова. — Хотите чаю?
— Да, спасибо, — Дирк осторожно переступил через книгу, давшую ему столь дельный совет, и осмотрелся по сторонам. Присесть тут было решительно не на что, кроме видавшего виды антикварного кресла, явно хранившего отпечаток тела Хронотиса.
— С молоком и сахаром?
— Да, если можно.
— Один кусочек или два?
— Два! — Дирк, наконец, устроился на ручке дивана и теперь не знал, куда деть руки.
— А сахара?
Повисла неловкая пауза. В дверном проеме снова показался Хронотис:
— Так сколько вам сахара?
— Д-два кусочка, — нерешительно пробормотал Дирк.
— Отлично! — профессор снова вернулся на кухню. Зазвенели чашки и спустя еще пару минут Хронотис вынес в гостиную накрытый поднос. Ловко лавируя в книжном лабиринте, он пристроил поднос на стол и опустился в кресло.
Которое, как заметил Дирк, не то чтобы очень охотно приняло его в свои объятия. Он попытался снова приглядеться к профессору, но его внешность будто ускользала из памяти, стоило только отвести взгляд. Нахмурившись, он покачал ногой и заглянул в чашку. Принюхался. Еще раз покачал ногой. Покосился на Хронотиса, который наблюдал за этими манипуляциями с широкой, но какой-то застывшей улыбкой. И не выдержал:
— Простите, профессор, но два кусочка чего?
Улыбка Хронотиса стала еще шире:
— Что?
— Вы спросили, положить мне один кусочек или два? Так вот, два кусочка чего?
— Сахара, — не моргнув глазом ответил профессор.
— Но, — Дирк растерялся, однако Хронотис не дал ему собраться с мыслями.
— Так чем обязан визиту, молодой человек? — он тоже потянулся за чашкой. Дирк, напротив, решительно отставил свою на поднос и теперь снова не знал, куда деть руки.
— Меня зовут Дирк Джентли.
— Очень рад знакомству.
Дирк нахмурился:
— Говорят, именно вы настояли на том, чтобы меня взяли в Кембридж.
— Вот как? — настал черед профессора задумчиво вглядываться в содержимое чашки. — Ах да, конечно, что-то такое припоминаю… И вы пришли для того, чтобы...
Повисла очередная пауза. Дирк молчал. Хронотис продолжал демонстрировать отличные для его возраста зубы и молчал тоже.
— Чтобы… узнать, так ли это? — не выдержав, подсказал ему Дирк.
— И как? — заботливо осведомился профессор. — Получается?
— Еще не знаю.
— О, когда узнаете, обязательно расскажите, — профессор поднял чашку, салютуя Дирку, и сделал глоток.
— Вообще-то, — наконец сообразил он, — это во многом от вас зависит.
— Да, что вы говорите! — Хронотис обрадовался еще больше.
— Именно. Ведь это вы мне помогали.
— И зачем бы мне это делать? — профессор бросил на Дирка колючий взгляд поверх чашки, но тот ничего не заметил.
— Я как раз хотел узнать.
Разговор снова зашел в тупик. Профессор явно предпочитал беседовать с чашкой, нежели с сидящим перед ним Дирком. В солнечных лучах, ложившихся на заваленный книгами пол широкими и яркими пятнами, весело кружилась пыль. Дирк почувствовал, что сейчас чихнет.
Окна в кабинете были закрыты, и все же листы некоторых книг шевелились, словно от ветра.
«Должно быть, сквозняк», — решил Дирк, наблюдая, как перелистываются страницы книги, лежащей на самом верху диванной стопки. Букв было не разобрать, но картинки-гравюры казались довольно угрожающими.
— Интересная у вас библиотека, — поделился наблюдениями Дирк, пытаясь разобрать название книги.
— Да, неплохая коллекция. Но я бы на вашем месте не трогал эту. Никогда не знаешь, что может из нее вывалиться, то ли волк, то ли болото. И если с волком еще можно побеседовать, пока он не пытается тебя сожрать, то болото потом замучаешься убирать обратно. Как вам чай?
Страницы закончились, и на самой последней мелькнуло название. Дирк осторожно отодвинулся от «Большой Книги Сказок».
— Спасибо, очень вкусный…
Обложка не захлопнулась. Последняя страница застыла вертикально на несколько секунд, затем откинулась назад, и книга начала перелистываться в обратную сторону.
— Так что же все-таки произошло? — не выдержал Дирк, усилием воли отрывая взгляд от книги.
— Когда? — профессор поднял глаза от чашки и даже, кажется, заинтересовался.
Дирк вздохнул.
— Во время моего экзамена.
— О, много всего, — Хронотис снова широко улыбнулся. — Во Вселенной, знаете ли, постоянно что-то случается. Прямо сейчас, например, взрываются три сверхновые, сталкиваются две черные дыры и проходит чемпионат по пусканию блинчиков. В чем-то из этого я, возможно, даже поучаствую.
— Чемпионат по пусканию блинчиков? — удивился Дирк.
— Именно. По лаве. Проходит, кстати, в жерле настоящего вулкана. Его проводят уже седьмой год, и каждый раз до финала доживает только половина участников и три четверти зрителей. Уже давно собираюсь попасть туда... Но он же скоро остынет!
— Остынет? — удивился Дирк.
— Да! Ваш чай. Вы его совсем не пьете!
Дирк поспешно взял с подноса свою чашку.
Профессор замолчал, покачивая кружку и наблюдая за танцем чаинок.
Дирк замолчал, пытаясь представить пускание блинчиков по лаве.
Идея ему нравилась, но ощущение, что его водят за нос, только усилилось.
— Вы хотите сказать, что мое зачисление связано с чемпионатом? — эта идея Дирку тоже отчасти понравилась, хотя и выглядела несколько странно. По крайней мере, сейчас.
Профессор широко улыбнулся, отрываясь от чашки.
— Возможно. Еще не знаю, но, может быть, скоро это выясню. События иногда бывают связаны самым неожиданным образом, вы не знали?
За свою жизнь Дирк Джентли не раз отмечал, что вокруг него происходят странные вещи. Точнее, это новые друзья говорили, что вещи, которые происходят вокруг него —странные, сам Дирк всегда считал, что они такие, какие есть, и просто происходят, без всякого его участия. События вообще имеют склонность происходить, и он, Дирк Джентли, никак не может на это повлиять. Но сейчас он обрадовался единомышленнику в лице Хронотиса.
— Да, кажется, я что-то такое слышал. Или думал. Или размышлял вслух, я редко замечаю, когда это происходит, но соседи почему-то начинают жаловаться… О!
— О?
— О! Я, кажется, понял. Если вы так говорите, значит мое поступление было неслучайно. Все связано!
— Вы так считаете? — заметил Хронотис, отставив чашку. Откинувшись на спинку кресла, он скрестил пальцы на животе и строго посмотрел на Дирка. Тот поежился, внезапно почувствовав себя словно на экзамене, но тут же позабыл об этом, захваченный новой мыслью:
— А что, если в подвалах университета скрыто хранилище, секретная тюрьма для опаснейшего существа, и я должен сменить на посту его стража...
Хронотис улыбался, блуждая взглядом по комнате, но, едва Дирк закончил, снова поднял на него глаза. Во взгляде профессора Дирку почудилось что-то хищное. Да и сам Хронотис напоминал ему что-то такое… хищное… Большую хищную птицу, если точнее. Сову, например.
— Не думаю, что страж хранилища просто так согласится оставить свой пост. В любом случае, это уж точно не ваше дело, мистер Джентли, — бросил профессор.
Тот приготовился уже спорить, но из глубины соседней комнаты раздался звук, похожий на удар колокола. Дирк был уверен, что не видел в округе колоколен, но не успел задать очередной вопрос, как профессор подскочил с кресла, едва не опрокинув поднос.
— Раз уж вы так удачно зашли, вот вам задание. Эссе, тысяча слов. Тема: относительность в пространстве и времени. Буду ждать, — хлопнув в ладоши, воскликнул Хронотис.
Дирк сам не понял, как оказался рядом с дверью. Оглянувшись, он понял, что комната уже пуста. Если, конечно, не считать разложенных по всем поверхностям книг. Ветер оставил страницы «Большой Книги Сказок», и она наконец захлопнулась.
Дверь в соседнюю комнату была закрыта.
Дирк осторожно вернулся к дивану и подхватил «Большую Книгу Сказок». Обложку ее украшала причудливая вязь, в которой угадывались силуэты волка, кота и почему-то желтой бесхвостой собаки. Повинуясь неясному порыву, Дирк спрятал книгу под куртку и выскользнул из комнаты.
Но далеко уйти ему не дали. Едва ступив в общий коридор, он нос к носу столкнулся с бойким пожилым профессором. На носу его сидели очки с толстыми стеклами, а в руках была стопка тетрадей.
— Добрый день! — воскликнул профессор. — Чем могу быть полезен?
— Я… — Дирк немного растерялся. — Я просто хотел навестить профессора Хронотиса...
— А, студент Джентли! Много слышал о вас.
— Правда? — удивился Дирк.
— Еще нет, но скоро услышу, — улыбнулся профессор. — Все ждал, когда же вы зайдете. Я — профессор Хронотис. Проходите, проходите! Хотите чаю?
Профессор открыл дверь и поманил ошарашенного Дирка внутрь.
Из дальней комнаты доносились странные звуки.
«Трубы, — подумал Дирк. — Это, должно быть, просто старые трубы».
Страницы книг тихонько шелестели, когда к ним ласково прикасался ветер, открывая взору новые миры, где пылали небеса и мечтали реки.
Позабытый всеми, на подносе остывал чай.От команды ДД - команде Хуниверса
ХРОНОТИС НАШ, А В КАЧЕСТВЕ КОМПЕНСАЦИИ МЫ ЗАБИРАЕМ ДОКТОРА
Название: Спецоперация
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: мини, 1735 слов
Пейринг/Персонажи: Скотт Риггинс, Си (агент МИ-6), Эм (агент МИ-6), Джеймс Бонд (агент МИ-6), объект Икар, прочие агенты и объекты
Категория: джен
Жанр: юмор, производственная драма, АУ
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Вариация на вечную тему «вор у вора дубинку украл». МИ-6 и ЦРУ выясняют, кто круче, а Джеймс Бонд опять за все отвечает.
Примечание/Предупреждения: диалог про Германию и задницу принадлежит создателям фильма «Бриджит Джонс: грани разумного»
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "Спецоперация"
В жизни Джеймса Бонда, легенды разведывательного управления МИ-6, наступили тяжелые времена. Привычные средства не работали — женщин не хотелось, а выпить было банально некогда. Женщин, впрочем, было некогда тоже. Признаться честно, в последнее время ему все было некогда.
Он в буквальном смысле горел на работе.
— Блять, — с чувством произнес Джеймс, откатившись от полыхающего автомобиля на условно безопасное расстояние.
— Что, прости? — поинтересовались в наушнике.
— Я говорю, — вздохнул Джеймс, — что все объекты устранены, переворота не будет. Еще я говорю — заметь, со всей английской учтивостью — какого хуя, Эм, какого хуя миссии в Польше, Намибии и Ливане поставлены одновременно? Я хочу домой. Я хочу в отпуск. Я хочу в отставку, в конце концов.
— Ты же знаешь, что сейчас никак нельзя в отставку. Ты наш единственный оперативник. Все наши силы брошены на спецоперацию.
— Кстати, почему я не участвую в спецоперации?
— Потому что ты — наше секретное оружие. И еще потому что кто-то же должен работать.
— Эм, — вздохнул Джеймс. Он все еще лежал на спине и смотрел в небо. Рядом красиво догорал автомобиль. — Мне страшно от того, что именно я вынужден говорить это вам, а не наоборот, но, возможно, стоит перестать маяться хуйней и заняться делом?
— Мы обязательно учтем твое мнение, — сухо ответили в наушнике. — Манипенни выслала тебе билеты.
— Куда? В Польшу, Намибию или Ливан?
— Всюду сразу. Родина вас не забудет, 007.
— Мать твою, — грустно сообщил Джеймс Бонд отключившемуся наушнику.
За всю свою карьеру он никогда еще не был так востребован.
***
Все началось с того, что кто-то из компьютерщиков МИ-6 на спор хакнул базу данных ЦРУ во время рождественского корпоратива. Из базы на удивленных сотрудников службы сразу вывалился новый перспективный проект молодого перспективного полковника Скотта Риггинса под загадочным (и перспективным) названием «Черное крыло». Все находящиеся на вечеринке тут же протрезвели и очень впечатлились.
— Нам тоже нужен аналогичный проект. Мы не можем позволить американцам в очередной раз опередить нас. Нам нужны козыри. Не Бондом единым, в конце концов. Наберем у себя талантов, назовем их как-нибудь по-идиотски…
— Не наберем, — вклинился Кью, не переставая что-то печатать.
— Это еще почему? — возмутился Си.
— Потому, — ровно отозвался Кью, — что американцы все наши таланты уже прикарманили. Вот, смотрите, например: объект Икар, место рождения засекречено, но на полях дописано «гребаная Британия, пополнить запасы овсянки».
Лицо Си потемнело.
— У них что, британские подданные? В, не побоюсь этого слова, заложниках?
А вот это уже оскорбление. Кью, сделайте рассылочку на общий мэйл, что всех сотрудников, кроме Бонда, мы ждем завтра в 15:00 в конференц-зале или по видеосвязи. Начинаем спецоперацию.
***
Молодой перспективный полковник ЦРУ Скотт Риггинс пил свой утренний кофе и не подозревал, что уже вот как несколько часов его жизнь осложнилась — и надолго.
— Полковник, сэр, — сунулась в дверь помощница Риггинса Мэри. Вид Мэри имела крайне растерянный. — Проекта «Черное крыло» нет.
— В каком это смысле нет? Мне никто не сообщал про закрытие, — снисходительно отозвался Риггинс. Во время утреннего кофе он пребывал в крайне благодушном настроении.
— Нет, его не закрыли…. Но его нет.
— В каком смысле нет? — немного более заинтересованно отозвался Риггинс.
— Ничего нет: ни сотрудников, ни объектов, да и здания тоже нет.
— Как нет? — наконец должным образом удивился полковник. — А что есть?
— Записка.
— Записка?
— Вот, — протянула Мэри лист бумаги.
Записка была лаконична:
«А вот нечего было воровать наших граждан. Ваш проект мы забираем. Считайте это расплатой за неспортивное поведение».
— Британцы, — фыркнул Риггинс. — Как всегда, не учитывают, что они забрали и наших граждан вместе со своими, а это тянет на международный скандал. То есть, тянуло бы, не будь так засекречено.
— И что мы будем делать, сэр? — спросила Мэри, обиженная тем, как мало взволновала начальство такая ошеломляющая новость.
— Собирайте срочное совещание. Будем отбирать назад у британских коллег честно награбленное. Интересно, конечно, — как им удалось утащить проект вместе со зданием?
***
По ту сторону Атлантического океана сотрудники МИ-6 несли значительные численные потери. Первые потери понесли агенты, неосторожно рассказавшие Си, что они вывезли объекты вместе со зданием, но не помнят, как. Потом им досталось от американских коллег, которых они опрометчиво забыли высадить из здания еще в Америке. Первое же место по уменьшению количества агентов на службе Ее Величества поделили между собой объекты Марзанна и Икар. Марзанна могла убить человека даже салфеткой, чем и занималась, а Икар в пылу боевых действий давал очень ценные советы, за что потом многословно (и запоздало) извинялся.
Так или иначе, это решило вопрос сокращения кадров, что Эм очень оценила. Людей снова не хватало. На горизонте забрезжило финансирование.
***
На то, чтобы найти новое место дислокации «Черного крыла» у Риггинса ушло меньше двух недель — Британия была хоть и гордой, но не очень большой страной.
Си получил краткий отчет, сообщавший, что все объекты вместе со зданием были перемещены в неизвестном направлении прошедшей ночью. К отчету прилагалась записка, обнаруженная на месте происшествия.
«Ну как, удалось что-нибудь понять?» — издевательски сообщала она.
Си молча запустил в стену кружкой.
**
—Полковник, сэр, — тремя неделями позже зашла в кабинет Скотта Риггинса Мэри. — Понимаете, тут снова, хм, как бы это сказать. Короче, вам снова записка.
Вторая записка оказалась еще короче первой:
«Да как будто вам удалось».
— И правда что, — вздохнул полковник. — А британские коллеги-то зрят в корень. Обнаглели, конечно, в конец, но зрят. Мэри, соберите совещание.
**
Все силы двух лучших ведомств мира были брошены на борьбу за объект «Черное крыло». Спецоперация стала для Си и Эм делом чести. Контрспецоперация стала в свою очередь делом чести для Скотта Риггинса. На вооружении каждой из сторон были новейшие технические разработки, неиссякаемый энтузиазм и — главное — праведное возмущение действиями противника.
На втором году такой жизни Джеймс Бонд начал рассылать сигнал бедствия, на который никто не обращал внимания. Все мировые спецслужбы, затаив дыхание, следили за разворачивающимися событиями. Герои событий общались друг с другом исключительно с помощью записок.
«Что это вообще за гадость?»
«Это Уэльс. Знать надо не только как из пистолета стрелять, но и географию! Как вообще можно всерьез противостоять людям, которые наверняка даже толком не понимают, где находится Германия!»
«Мы знаем, где находится Германия. Встречный вопрос: вы в курсе, где находится ваша задница?»
«Отвечаем: да, мы в курсе. Объект Инкуб подсказывает, что они в курсе, где находится ваша. Ну и где она, Германия? Если не смотреть в гугл?»
«Рядом с Францией. И Польшей. А наверху у нее море. Довольны? Оставьте в покое нас и наш проект!»
«Не дождетесь. Лучше сдавайтесь».
***
Однажды записки на месте пропавшего здания не обнаружилось. Полковник Риггинс был непривычно мрачен, и даже не выпил свой утренний кофе. Управление затихло.
Разыскав за полдня нужный номер, полковник отправил смс:
«С, голубчик, я все понимаю, но вы не могли бы вернуть нам проект? Мне нужно сдать отчет, украдете, допустим, недели через две, если сможете, конечно. И кстати, от вас в этот раз не было записки. У вас все в порядке? Не сократили ли вам финансирование?
Полковник Скотт Риггинс».
К вечеру он получил ответ:
«Уважаемый полковник Риггинс, с нашим финансированием все в порядке, благодарю. Но вынужден сообщить, что в этот раз мы ни при чем.
С».
«Голубчик, вы уверены? Ведь тогда это значит, что в дело вмешалась третья сторона.
СР».
«А вот это уже хамство. Не волнуйтесь, полковник, мы разберемся.
С».
***
«Нашли.
С».
«И кто? Корея? Китай? Не дай бог, русские? Вы только представьте, что с ними сделают русские!
СР».
«Со стыдом и смехом пишу это, но — КСРС.
С».
«Сраные канадцы?»
«Канадцы».
«С, формально Канада подчиняется британской короне, так что будьте любезны, повлияйте. У меня есть еще 8 дней, чтобы сдать отчет.
Полковник Скотт Риггинс».
«Все будет в лучшем виде. Отчет — это святое, уж мы-то понимаем.
С».
«Канадцы, случаем, ничего нового не придумали?
СР».
«Они вообще хотели “просто поучаствовать в веселье". Говорю вам, ваши объекты решительно невозможно использовать в собственных целях!
С».
«Тогда, может, перестанете их у нас красть?
СР».
«Не дождетесь. Удачного отчета, полковник.
С».
Полковник, не догадываясь о том, насколько он в своем порыве неоригинален, молча запустил кружкой в стену.
***
На исходе третьего года начальство тонко и со всем присущим ему тактом намекнуло полковнику Риггинсу, что его проект отнимает у ЦРУ слишком много ресурсов.
— Так, — насупив бровь, сообщило начальство. — Три четверти нашего бюджета уходит на ваш проект! Нам не хватило средств на революцию в Уганде! А результат! Где результат? Мы научились использовать объекты в своих целях? Нет! Смогли отвадить МИ-6? Тоже нет!
— Ну, кое-чему мы все-таки научились.
— Это чему же?
— Переносить проект вместе со зданием. Через океан. Это не так-то просто.
— Это, конечно, ценно, но на потраченные деньги можно построить две новые страны. В общем, если вы в ближайшие сроки не решите вопрос хотя бы с британцами, я вас уволю. С лишением всех званий и выходного пособия.
Телефон полковника пискнул. От Джеймса Бонда пришел очередной сигнал бедствия. А в голову Скотта Риггинса пришла гениальная мысль.
***
Штаб «Черного крыла» весело полыхал. Рядом стоял страшно довольный собой агент 007 и при свете пламени сверялся с инструкцией.
— Так, «освободить объекты» — сделано, «вынести сейф с документацией» — сделано, «проверить, лежат ли в нем счета-фактуры за позапрошлый год» — сделано, «сжечь все к чертовой бабушке»…
— Простите, пожалуйста, — подергал Джеймса за рукав рыжеволосый долговязый субъект.
— Я же сказал — все свободны! — от неожиданности рявкнул Бонд, наставляя на субъекта пистолет и инструкцию. — Как же вы меня все задолбали, кто бы знал.
— Вы же англичанин? Я тоже англичанин! Можно, я поеду с вами домой?
— Можно, — вздохнул Джеймс, опуская пистолет. Он тоже очень хотел домой.
— А как вас зовут?
— Бонд. Джеймс Бонд.
— Здорово! А я Свлад. Свлад Чьелли.
— Знаете, молодой человек, с таким именем вам будет тяжело даже в Англии.
— Полагаете, стоит его сменить?
— Полагаю. И этим клоунам, — Джеймс неопределенно махнул рукой куда-то в сторону, — будет труднее вас найти. Вы берегите себя, Свлад. Вы ценный член общества.
—Правда? — обрадовался ценный член общества.
— Правда, — снова вздохнул Джеймс Бонд. — Поехали домой.
***
«Знаете, 007, я не одобряю ваши методы».
«Не докажете».
«Не докажу. Но все равно не одобряю. Такую спецоперацию загубили!»
«Я говорил, что хочу в отпуск? Говорил. Вы отвечали, что все агенты заняты. Теперь они все абсолютно свободны».
Довольный собой Джеймс Бонд сматывал удочки. Его ждал заслуженный отпуск.
Название: Билет в один конец
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: мини, 1340 слов
Пейринг/Персонажи: Дирк, Тодд, Свлад, ОМП
Категория: джен, АУ
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: — Так выходит, — спросил Тодд, — однажды обычный вагон обычного поезда обычного маршрута может завезти куда-то не туда?
— Именно! Наконец-то ты понял, Тодд!
— Неужели?
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 — "Билет в один конец"
Джош запрыгнул в вагон подземки в последний момент, когда автоматические двери уже начали закрываться. Вообще-то он собирался сесть в следующий поезд, но двое парней вдруг рванули к дверям, и Джош поддался общему настрою.
На свободном сидении лежала забытая кем-то утренняя «Сиэтл Трибьюн». Джош устроился поудобнее и открыл газету.
«Железные дороги опоясывают значительную часть цивилизованного мира. Отражением кровеносной системы протянулись они по земле. Где-то идут по поверхности — междугородние и международные маршруты, где-то под ней — подземка, а где-то проносятся в высоте — легкое метро».
«Какая скука», — подумал Джош и невольно прислушался к разговору соседей, тех самых парней, что забежали в поезд перед ним. Прячась за газетой, он украдкой посмотрел на них. Парень в узких брюках и канареечно-желтой куртке взволнованным шепотом объяснял или доказывал что-то приятелю, но тому, похоже, было не до того — несмотря на раннее утро, он выглядел хуже, чем сам Джош после десятичасовой смены в магазине.
Приятель канареечного устало вздохнул:
— Везде ходят поезда, Дирк. И у каждого маршрута есть конечная станция.
— Да, но бывают особые поезда! — горячо возразил Дирк, оставив свой заговорщицкий шепот. — В них можно доехать до конечной только в одиночку.
Поезд снова вошел в туннель, и следующую реплику Джош не услышал. Он оглядел вагон. Что ж, отсюда до конечной, где бы она ни была, еще далеко: вокруг полно пассажиров. Они заходили в вагон и тут же отгораживались от внешнего мира газетой или телефоном, заглушали реальность музыкой и аудиокнигами, словно обезьянки из древней притчи. Люди старались не встречаться друг с другом взглядами. Джош поступал так же, но его всегда удивляло, как другие умудряются что-то расслышать в наушниках. Сам он обычно брал в дорогу книгу. Дома или на работе не до чтения.
Поезд приблизился к следующей станции, и до Джоша снова донесся голос Дирка:
— Да прислушайся же ты, Тодд! Постоянный, монотонный шум поезда не скрыть ничем. Он погружает людей в подобие транса. Их мысли и скорость чтения — все подчиняется ритму движения поезда.
Приятный мужской голос объявил название станции. Или женский? Джош пропустил слова мимо ушей. Только когда машинист хрипло объявил, что двери закрываются, и назвал следующую станцию, Джош очнулся от наваждения и выскочил из вагона. За пять минут пробежки от метро до магазина Джош успел забыть двух странных парней и их странные разговоры.
День тянулся обыденно и скучно. Покупателей почти не было. Кому нужны маскарадные костюмы летом? Впрочем, Джош уже пережил нашествие перед Хэллуином, предновогоднюю панику и лихорадку дней Святого Валентина и Святого Патрика, так что научился ценить спокойные месяцы.
В конце смены проголодавшийся Джош зашел купить сэндвич в кафе по соседству. Вынырнув из мыслей о предстоящем отпуске, он обнаружил в очереди перед собой тех самых парней, с которыми ехал утром на работу. Как их там, Дирк и Том? Вроде бы. А нет, Тодд!
Дирк снова о чем-то рассказывал. Джош прислушался: он что, пересказывает правила поведения в подземке?
— Выходя из поезда, нужно оглянуться, чтобы не забыть свои вещи, и только потом идти по свои делам. На работу там, домой, в университет или в парк на встречу с любимым человеком, — Дирк так взмахнул руками, изображая, видимо, разброс вариантов, что едва не выбил собеседнику глаз. Тодд увернулся с ловкостью, выдающей долгую практику.
Они сделали заказ и продолжили разговор по дороге к выходу:
— Так выходит, — спросил Тодд, — однажды обычный вагон обычного поезда обычного маршрута может завезти куда-то не туда?
— Именно! Наконец-то ты понял, Тодд!
— Неужели? А можно его как-то опознать заранее?
— Сам поезд — нет. Но перед поездкой ты наверняка заметишь что-нибудь странное.
— Черный котенок вдруг пробежит мимо меня дважды в одну и ту же сторону?
— Ага! Или в витрине бутика вдруг окажется аквариум с живой акулой. А поезд привезет тебя не просто не туда! Он привезет тебя в место, которого не сыщешь ни на одной карте! И никакой гугл не поможет…
Джош решил, что это наверняка какая-то крутая городская легенда, но отвлекся на собственный заказ и продолжение истории не услышал. На улице он осмотрелся, но Дирка и Тодда уже след простыл. Жаль, он бы не отказался узнать, что там дальше.
Внезапно вспомнив про работу и бросив взгляд на часы, Джош заторопился обратно в магазин — и едва не сбил с ног высокого парня, поразительно похожего на Дирка. Тот придержал Джоша за локоть, помогая сохранить равновесие, оценивающе осмотрел и ухмыльнулся. Джош поежился от такого внимания, но вслух только поблагодарил за помощь.
— Без проблем, приятель, — кивнул парень, еще раз окинул взглядом Джоша с головы до ног, словно мысленно снимал мерки, отвернулся и зашагал прочь.
Без проблем так без проблем, Джош ничуть не возражал. Он поспешил вернуться в магазин. Покупателей не было.
После столкновения с ухмыляющимся парнем почему-то разболелась голова. Джош поискал за прилавком аптечку, но лежавшая в ней россыпь неопознанных таблеток без упаковок не внушала доверия. Он потер лоб и решил, что работы с него на сегодня хватит, пора идти домой.
Запирая дверь, Джош заметил Нэнси, маникюршу из салона по соседству. Обычно при встрече они обменивались только приветствиями и мнением о погоде, но Джош рассчитывал, что однажды наберется смелости и предложит ей сходить куда-нибудь вместе.
— Привет, Нэнс! Ну и жара сегодня, да? — он помахал ей, но Нэнси не ответила. Докурив, она вернулась в салон. Джош пожал плечами: может, она сегодня не в настроении? Наверно, стоит зайти и спросить, как у нее дела. Или лучше не надо? С девушками так сложно! И голова болит. Ладно, спросить можно и завтра.
Джош спустился в подземку и сел на свободное место в полупустом вагоне. Привычный шум убаюкивал и прогонял головную боль. Джош устроился поудобнее и закрыл глаза.
Мысли путались. Все эти разговоры про поезда и конечные станции — такая ерунда. Вот, например, Джошу надо ехать сегодня как раз до конечной, да и странностей сегодня хватало, если вспомнить того парня. Лучше б мимо пробежал черный котенок. Кошки — это хорошо.
Наконец машинист объявил нужную станцию. Джош открыл глаза и огляделся — никого. Рядом на сиденье лежал букет алых маков. Кто-то забыл? Наверно, хозяина (или хозяйку) еще можно догнать. Джош взял цветы и вышел на станцию. Пусто. А сама станция казалась чужой, словно изменилась за прошедший день. Причудится же такое! Джош усмехнулся собственным мыслям. Выспаться надо, вот и все, и всякая ерунда в голову лезть перестанет, и странности на каждом шагу не будут мерещиться…
Поезд до сих пор не сдвинулся с места. Шум двигателей стих. Смолкло ворчание зверя.
Из любопытства Джош подошел к кабине машиниста. Он знал, что из нее никто не выходил, но внутри оказалось пусто.
Джош обернулся — привычные, скучно-нормальные стены и пол станции задрожали, словно отражение на воде, в которую кинули камнем, и начали расплываться. Запахло свежескошенной травой, первым снегом и почему-то кровью.
Джош ущипнул себя за руку, посмотрел на поезд, на котором приехал сюда — и отпрыгнул в сторону. Поезд менялся на глазах. Только что перед Джошем стоял сверхскоростной экспресс из фильма про будущее, а в следующее мгновение он уже превратился в вагон Мытищинского машиностроительного завода — что бы это ни значило, — только чтобы почти тут же обернуться Хогвартс-экспрессом. Джош зажмурился, осторожно открыл глаза и увидел потрепанный жизнью, раскрашенный граффити вагон нью-йоркской подземки. Поезд словно был всеми из явившихся ему сразу — и одновременно ни одним из них. От этой мысли по спине побежали мурашки, и Джош отвернулся, отчаянно надеясь, что все дело в несвежем сэндвиче.
На пустой станции клубился густой туман. Джош помахал рукой перед лицом, разгоняя мутные пряди, и всмотрелся в даль. Туман начал постепенно таять, и стало возможно разглядеть скрывавшиеся за ним здания всех стилей, размеров и форм. Был там и староанглийский замок с неоготической башней, и высотка из стекла и бетона, украшенная позолоченными завитушками в стиле барокко. Деревянная изба, как показалось Джошу, пританцовывала на куриных лапах, а домик по соседству, похоже, вообще был нарисованным. Детали разглядеть было сложно, да и лучше всего к увиденному подходил эпитет «неописуемое». И здесь, похоже, его путь только начинался.
Джош разжал судорожно сжатые кулаки, глубоко вдохнул и выдохнул. В такой ситуации нужна холодная голова.
Издалека доносился нарастающий шум: не то свист, не то шуршание. В нем угадывались странные слова, словно кто-то звал из тьмы: «Леди! Леди! Леди!»
Кажется, к станции приближались пассажиры.
Маки упали на землю и расплылись у ног пятнами кровиг.
Туман растаял окончательно. Теперь Джош ясно увидел растяжку, подвешенную между двумя ближайшими зданиями. Он вдруг вспомнил Дирка с Тоддом и их разговор об одной городской легенде. Надпись на растяжке вторила его мыслям:
«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА СВАЛКУ!»
Название: Люмос
Автор: fandom Dirk Gently 2017
Бета: fandom Dirk Gently 2017
Размер: мини (2133 слова)
Пейринг/Персонажи: Дирк/Тодд, Аманда, Роуди-3
Категория: слэш
Жанр: драма, hurt/comfort, ангст, AU
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Тодду хотелось сейчас сделать две вещи: накричать на Аманду и стукнуть Дирка, - но куда больше он хотел дать самому себе по роже потому, что допустил все это. Он должен был следить за Амандой. Он обещал маме, что будет приглядывать за ней в Хогвартсе. А сестрица, вместо того, чтобы слушаться, повадилась сбегать по ночам из замка, начала прогуливать уроки, а в больничном крыле вообще перестала появляться.
Примечание/Предупреждения: Хогвартс!AU (Дирк и Аманда - Когтевран, Тодд - Слизерин, Роуди-3 - кентавры)
Для голосования: #. fandom Dirk Gently 2017 - "Люмос"
— Я прочна, как скала, но назови мое имя, и ты уничтожишь меня, — скрипучим голосом протянул бронзовый орел, сверкнув сапфировыми глазами.
Тодд вздрогнул. Он не хотел ничего отгадывать, ему нужно было попасть в гостиную Когтеврана, и чем скорее — тем лучше.
— Я-я-я не знаю! — руки у него дрожали и фонарь, в который Тодд вцепился мертвой хваткой, раскачивался из стороны в сторону. В такт его движениям качалась и тень на стене, - но самого Тодда трясло куда сильнее. — Мне нужно попасть в гостиную! Моя сестра на этом факультете, понимаешь?
Бронзовый орел помолчал мгновение, а потом снова открыл клюв и проскрипел:
— Я прочна, как скала, но назови мое имя, и ты уничтожишь меня...
Тодд хлопнул себя ладонью по лбу. Ему уже просто хотелось плакать, настолько он устал, настолько расшатались его нервы и настолько необходимо ему было пройти мимо этого орла. Но недаром Распределяющая Шляпа отправила его в Слизерин — на Когтевране ему было не место - и в гостиную чужого факультета он тоже попасть никак не мог.
— Я же сказал, что не знаю отгадку! Послушай, — обратился он к орлу, вглядываясь в бесчувственные глаза-сапфиры, — это очень важно! Жизнь моей сестры…Ей может угрожать опасность!
— Я прочна, как скала, но назови мое имя, и ты уничтожишь меня... — неумолимо повторил орел.
Тодд тихо застонал и опустился на пол. Он чувствовал, что загадка не так уж сложна, но просто не мог заставить свой мозг работать в нужном направлении. Все это... Все это было не его. Он мог варить зелья, кое-как справлялся с метлой, неплохо знал трансфигурацию, но загадки всегда были коньком Аманды, не Тодда.
Он не мог попасть в гостиную. Позвать декана тоже не мог — потому что Аманда уже была под угрозой отчисления, и, если бы Тодд привел с собой учителей, она бы ему этого не простила.
Орел снова щелкнул металлическим клювом и повторил загадку. Тодд не стал прислушиваться, просто начал раскачиваться взад и вперед, ударяясь затылком о стену и прикрыв глаза. Он правда не знал, что делать, у него опускались руки... Но нельзя же сидеть на месте, зная, что... Что...
— Тодд?
Тодд резко открыл глаза и поднял голову, а потом и вовсе вскочил на ноги. Дирк, похоже, тоже гулял после отбоя. Им обоим сейчас светило наказание, разница была лишь в том, что Дирк был около своей гостиной, а не на другом конце замка.
— Не ожидал тебя тут увидеть, что-то слу...
— Да, случилось, — торопливо схватил его за плечи Тодд и встряхнул. Голова Дирка, казалось, держалась на слишком тонкой шее, а оттого безвольно качнулась как у китайского болванчика; это было бы забавно в другой ситуации, но не сейчас. — Дирк, можешь проверить, Аманда в гостиной? Я только что видел, как кто-то вышел из замка и пошел в Запретный лес!
— Ну-у-у... Переста-стань меня тря-трясти, — запинаясь, пробормотал Дирк и, как только Тодд выполнил его просьбу, тут же опустил глаза. — Я более чем уверен, что это как раз Аманда и была. Я видела, как она выбиралась из окна на первом этаже...
— И ты ничего не сделал?! — во весь голос воскликнул Тодд, совсем позабыв, что уже слишком поздно, и испуганно вжал голову в плечи.
Дирк пожал плечами и странно улыбнулся.
— Я спросил, куда это она, но она сказала, что это не мое дело... Ой, — осекся он, — еще она просила не говорить тебе.
Тодду хотелось сейчас сделать две вещи: накричать на Аманду и стукнуть Дирка, - но куда больше он хотел дать самому себе по роже потому, что допустил все это. Он должен был следить за Амандой. Он обещал маме, что будет приглядывать за ней в Хогвартсе. А сестрица, вместо того, чтобы слушаться, повадилась сбегать по ночам из замка, начала прогуливать уроки, а в больничном крыле вообще перестала появляться.
«Мадам Помфри не может мне помочь, Тодд! Неужели ты не понимаешь, что все это бесполезно?..»
Тодд сцепил зубы. Он будто наяву снова услышал голос Аманды - даже сердце защемило. От этого, и от осознания того, что если он не поторопится, то может больше его не услышать.
— Пошли, — резко схватив Дирка за плечо, Тодд потащил его за собой, выставив вперед фонарь. — Мы должны найти Аманду.
Дирк мог бы, наверное, воспротивиться, но вместо этого послушно пошел следом. Тодд считал, что ему стыдно: мог бы и остановить Аманду, раз встретил ее внизу. Это казалось логичным, тем более, что Дирк даже старался не шуметь, когда они пробегали по патрулируемому преподавателями коридору, - то есть не меньше Тодда был заинтересован в успехе...
Или как минимум в том, чтобы выбраться из замка без происшествий.
Ночь встретила их легким морозцем. Тодд поплотнее закутался в шарф. Им повезло, что не было снегопада: следы Аманды были четкими, и это вселяло в сердце Тодда надежду, что ее удастся быстро найти, а Дирк... Дирк просто стоял рядом - и его присутствие почему-то успокаивало. Немного раздражало, верно, но и успокаивало. Без него Тодду было бы куда страшнее идти в Запретный лес.
— Зачем ты пришел?! - громко спросила Аманда.
Тодд обмер от страха. Он всегда боялся кентавров, даже если их было только трое или четверо, не табун. Кентавры - существа агрессивные, - не просто так Министерство отказывалось признавать их разумными. А Аманда... Аманда, глупая Аманда, доверяла им.
Тодд испуганно выставил перед собой палочку. Дирк стоял позади, горячей ладонью сжимал плечо — Тодду все еще было очень страшно, но без этой поддержки он бы упал в обморок.
— Аманда, ты должна вернуться!
Та лишь скривилась. Ей нравилось сидеть на спине у кентавра, и спускаться она не собиралась.
— Я вернусь утром! Никто не заметит... А из-за тебя, — зашипела она, — меня могут отчислить!
— Ну, это вряд ли, — вдруг подал голос Дирк. — На самом деле, чтобы тебя отчислили, нужно совершить какой-нибудь ужасный проступок. Убийство, например. Простого побега в лес недостаточно...
— Заткнись, Дирк! — рявкнул Тодд, а потом снова повернулся к сестре. Кентавры защищали и оберегали Аманду - и, должно быть, слушали Тодда лишь из уважения к ней.
Странного уважения и странной любви, которую Тодд никогда не понимал.
— Аманда, ты... Ты не понимаешь...
— Нет, — гневно выпалила она, — это ты не понимаешь!
Она ловко спрыгнула на землю и подошла ближе, - но недостаточно близко, чтобы он мог до нее дотянуться.
— Ты, — обвиняюще ткнула пальцем Аманда, — не можешь мне помочь! И лекари не могут! Вообще никто не может, кроме них! — она взмахнула руками, и кентавры нервно начали постукивать копытами. — Каждый раз, когда я ухожу с ними, я живу спокойно целый месяц! Месяц, Тодд!
— Мы с профессором, — перебил ее Тодд, нервно облизывая губы, — варим зелье, которое тебя лечит!
— Нет! — крикнула Аманда так громко, что спугнула сидевшую на ветке птицу. — Нет! Оно не помогает! Я чувствую боль, но галлюцинации не уходят, а...
— Ликантропию лечат точно так же!
— Я не оборотень!
Тодд вздрогнул. Аманда стояла прямо перед ним, он мог сделать шаг, протянуть руку и взять ее за плечо, но почему-то не делал этого. Ему было страшно, страшно смотреть в глаза сестре, о которой заботился — а она, помолчав секунду, зло глянула на Дирка и быстро вернулась к кентаврам. Самый крупный из них тут же склонился к ней и легко поднял на руки. Тодд ожидал, что он просто подсадит Аманду на спину, но тот не стал этого делать, - так и держал, как ребенка. Аманде, похоже, было удобно на его сильных руках.
Она осторожно поправила свой шарфик, огладила волосы и бросила:
— Разговор окончен, Тодд.
— Не...
— Ты слышал ее, — вдруг подал голос кентавр-бородач. — Уходи. Наше терпение не безгранично.
Тодд только сейчас осознал, что остальные кентавры все это время постукивали копытами, переминаясь с ноги на ногу. Это размеренное цоканье пугало — пугало до жути, особенно учитывая, сколько всего Тодд узнал о кентаврах с тех пор, как узнал о существовании мира волшебников.
— Да, уходи! — поддакнул главарю кентавр поменьше. Худой и невысокий, в темноте он казался больше и страшнее. Тодд почувствовал, как у него задрожали коленки.
— Я не м-могу, — пробормотал он, — Аманда…
Она резко выхватила палочку, тут же наставив ее на Тодда.
— Я считаю до трех.
Дирк крепче сжал плечо Тодда.
— Давай, уходим.
— Нет, Дирк! — повернулся он. — Мы не можем уйти...
— Раз, — произнесла Аманда за его спиной.
— Они ни разу не причинили ей вреда...
— Откуда ты знаешь?
— Потому что она в порядке, Тодд! — выпалил Дирк, а потом глубоко вдохнул и посмотрел в ночное небо. — К тому же, кентавры — прекрасные звездочеты. Они знают обо всем, что произойдет, и они смогут уберечь ее от чего угодно. Она вернется утром...
— Два...
Тодд снова глянул на Аманду. Она часто повторяла, что уже не маленькая девочка, но для него всегда оставалась милой сестрицей, — которая сейчас угрожала ему, наставляя на Тодда палочку.
Он знал: она успеет оглушить его быстрее, чем он выкрикнет «Экспеллиармус».
— Пойдем, — прошептал ему на ухо Дирк, вдруг оказавшись так близко, что Тодд почувствовал его дыхание у себя на шее.
Настала очередь Тодда послушно плестись следом.
Он не помнил, как брел по Запретному лесу к озеру, по щиколотку проваливаясь в снег. Дирк шел впереди, увлекая его за собой — Тодд покорно переставлял ноги, только и всего, — а у озера было почему-то теплее, и большой колючий комок страха в груди Тодда вдруг начал таять.
— Ты должен был помочь мне, а не Аманде, — уже не зло, а печально пробормотал он.
— А чем, по-твоему, я занимаюсь сейчас?
Тодд будто прозрел. Они сидели на поваленном дереве на берегу замерзшего озера, казавшегося сейчас зачарованным, волшебным, и мороз будто отступил. Дирк был рядом — в отличие от сестры, которая, кажется, так и не простила Тодда зато, как он с ней обходился в детстве. Дирк, может, и не помог вернуть Аманду, но был готов поддержать его.
Только Тодд не мог признать этого, сказав вслух.
— Пользы от тебя никакой. Ты же должен быть умным, — повернулся он к Дирку, — раз попал в Когтевран!..
— Так вышло, — забавно закатил глаза Дирк, и губы его скривились в странной улыбке, — что Аманда умнее меня. С ней все в порядке. И будет в порядке, поверь мне. Когда она вернется в гостиную, я напою ее горячем чаем, чтобы не заболела, — ласково продолжил он, придвинувшись к Тодду и накрыв его холодные руки ладонями. — Но сейчас все хорошо.
Где-то в глубине души Тодд понимал, что не прав. Что, должно быть, он слишком испытывает терпение кентавров, когда пытается вернуть ее каждый раз. Они ведь - вот парадокс! - действительно помогают Аманде, а не вредят ей — иначе она бы не возвращалась из Запретного леса с неизменной улыбкой на лице.
И что, на самом деле, он зря злится на Дирка. Тот ему ничего не должен — он пытается в меру своих сил поддерживать и Тодда, и Аманду. Пусть он странный, Аманда ведь решила доверять именно ему.
И доверяет, - куда больше, чем Тодду. Если честно, именно поэтому он и потащил Дирка с собой.
— Прости, — пробормотал Тодд. Вздохнул - и между ними на секунду зависло облачко теплого воздуха. — Я... Я просто...
Дирк всегда был ему близок, не меньше, чем Аманде. Он был той ниточкой, которая все еще связывала брата и сестру.
И Дирк помогал, не требуя ничего взамен.
— Не думай об этом. Не беспокойся, займи голову чем-нибудь другим. Скоро тест по истории магии, ты подготовился к нему? — как ни в чем не бывало, продолжил Дирк.
— Да какое там... — махнул рукой Тодд.
На самом деле он пытался, но от попыток сосредоточиться на учебе начинала болеть голова. Должно быть, куда проще будет списать, чем учить весь материал.
— Аманда меня не любит.
Эти слова вдруг вспыхнули в сознании Тодда.
— Что ты, конечно, любит! — возразил Дирк, придвигаясь еще ближе. — Она же твоя сестренка! Просто ее любовь не такая крепкая, да и ты ее... Достаешь.
Тодд понурил голову. Дирк был, конечно, прав. Как и всегда — слишком уж часто он оказывался прав, будто знал все обо всех, но и сам об этом не подозревал. Сказать, что он сам разберется, что лучше для Аманды, у Тодда сейчас не повернулся бы язык.
— Я об этом и говорю. Она готова терпеть меня только дома, когда я не лезу в ее дела. Даже моя сестра, — вздохнул Тодд, — не любит меня по-настоящему сильно.
— Ну, если тебя утешит, я люблю тебя так же сильно, как ты Аманду.
Тодд вздрогнул и поднял глаза. Дирк выпалил это с улыбкой, будто не до конца осознавая, что сейчас произнес.
— Это другое, - Тодд покачал головой.
— Ну, конечно, другое, — немедленно согласился Дирк.
А потом осторожно коснулся губ Тодда своими, почему-то горячими, будто мороз ему был нипочем. Тодд словно вдохнул через поцелуй — и, опешив, не нашел в себе силы оттолкнуть Дирка.
Наоборот, вцепился в его серебристо-синий шарф.
— А вот если бы ты так целовался с сестрой, - тогда я бы решил, что у тебя точно проблемы, — как ни в чем не бывало продолжил размышлять Дирк. — Так что не переживай. Все образуется, Тодд, — похлопал он друга по колену и поднялся на ноги.
Случайно затянутый Тоддом шарф он тут же ослабил, а потом повернулся, поднимая со снега фонарь.
— Пора возвращаться. Догорает, — Дирк потряс рукой, и от этого свеча в фонаре мигнула и погасла. — О-ой.
Тодд поджал губы и достал из внутреннего кармана свою палочку. Кажется, для Дирка это все и правда было просто — а раз так, зачем усложнять.
— Люмос, — произнес Дирк в темноте, и на кончике его палочки зажегся крошечный огонек. Тодд эхом повторил заклинание. На пару секунд оба замерли посреди этой бескрайней ночи…
И тут Тодда осенило.
— Тишина.
— Что? — удивился Дирк, без особого успеха тыча палочкой в фитилек свечи.
Тодд перевел дыхание.
— Тишина — ответ на загадку вашего орла.
Дирк и правда стал для Тодда путеводным огнем во тьме.
@темы: мои тексты
WTF Dirk Gently 2019: текстовая выкладка G - PG-13, пост 3 (драбблы)URL записиНазвание: Объект «Миру»
Цикл: «Из архивов “Черного Крыла”»
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: драббл, 681 слово
Пейринг/Персонажи: Хьюго Фридкин, лейтенант Асистент, объект «Миру», мистер Прист
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Краткое содержание: Любви все сущности покорны.
Размещение: запрещено без разрешения автора— Сэр, вы просили доложить, если это снова случится. Это случилось.
Хьюго, задремавший над отчетом, вскинулся.
— А? Что случилось?
Асистент нервно оглянулся через плечо и почему-то шепотом ответил:
— Она поет. Снова.
Хьюго посмотрел на часы. Часы нахально подмигнули и показали полчаса до полуночи. Спать последние недели три хотелось просто зверски. Хьюго потер лицо и решительно встал из-за стола. Поправил бронежилет, проверил трофейный кинжал в ножнах, закрепленных на левом боку, подхватил любимую винтовку и кивнул:
— Идем. Где на этот раз?
— В столовой.
Вторую неделю подряд главной темой неуставных разговоров всего состава «Черного Крыла» оставались ночные концерты. Мнения разделились: кто-то считал, что поет один из объектов; кто-то намекал на конкурирующие отделы ФБР, МИ6, Моссад или ФСБ; некоторые до своего первого ночного дежурства подозревали розыгрыш. Хьюго был уверен, что с этим как-то связан проект Икар.
Мотивы песен казались знакомыми, но слов никто разобрать не мог.
До сегодняшней ночи.
Хьюго и Асистент вошли в столовую. В дневное время - самое уютное помещение «Черного Крыла», ночью - самое жуткое. Особенно теперь, когда незнакомый женский голос негромко мурлыкал колыбельную. Пахло вчерашним кофе и почему-то цветами.
Двое вооруженных ночных дежурных молча устанавливали оборудование для записи и дешифровки.
Внезапно мурлыканье стало более внятным, и Хьюго расслышал:
«Спи моя, сладость, усни,
В ФБР все погасли огни,
Инкубы заснули в саду,
Марзанна дремлет в аду,
Цербер жует какаду.
Жди, сладкий, за тобой я приду!
Камера сверху блестит,
Ночной дежурный тупит…
Мону сейчас обними,
Молох, и крепко засни!
Усни… А Охотник — умри...
В «Черном крыле» все стихло давно,
В лабораториях, хабе — темно,
Дверь ни одна не скрипит,
Альфа с отчетами спит…
Икар вздохнул за стеной,
Мечтает о деле, дурной.
В бездну во сне загляни,
Спи, моя сладость, усни...
Кто песнь мою слышит,
Усни! Умри!»
Ночные дежурные упали рядом с оборудованием, Асистент возле двери. К концу песни он попытался схватить замершего посреди столовой Хьюго и вывести из помещения, но не смог сдвинуть его с места.
Хьюго вдруг понял, что больше не может сопротивляться сну, и закрыл глаза. Ласковый голос обещал решить все проблемы, обещал поддержку, заботу и власть без принятия сложных и скучных решений. Кто-то пытался увести его, но быстро сдался. Хьюго улыбнулся во сне и начал падать. Но на его счастье из тени вышел мистер Прист и подхватил его на руки до удара головой об пол.
Посмотрев в сторону Ассистента, мистер Прист хмыкнул:
— Ну хоть у кого-то хорошие инстинкты.
Из-за мощных наушников говорил мистер Прист немного громче обычного. Впрочем, слушать его все равно было некому.
Он не слишком аккуратно уложил Хьюго на пол и начал расстегивать на нем бронежилет, куртку и рубашку. Затем тщательно проверил каждый предмет одежды и уже взялся за пряжку на ремне Хьюго, когда заметил ножны с кинжалом на боку.
— Ха! Ты б ее еще ближе к сердцу носил.
Мистер Прист вынул кинжал из ножен. Взглянул на клеймо на лезвии: крест-накрест перечеркнутый круг, вписанный в квадрат. В центре словно мишень вдруг засветилась кроваво-красная точка, и рукоять кинжала, резко нагревшись, обожгла руку даже сквозь предусмотрительно надетую перчатку. Мистер Прист зашипел и бросил кинжал на пол.
В метре от них в воздухе возникла полупрозрачная женская фигура в алом открытом платье, с крупными цветами в черных волосах. Пышную грудь едва прикрывал венок из таких же красных цветов. Смуглая красотка в ярости потрясала руками и что-то кричала. Мистер Прист посмотрел ей в лицо и, ухмыльнувшись, постучал пальцем по наушникам. Призрачная девушка вскинула руки к потолку, скорее всего, проклиная охотника.
— Успокойся, Миру, ничего с твоим спящим красавцем не будет. Выспится и снова командовать начнет.
Мистер Прист аккуратно рукой Хьюго подхватил кинжал, снял со своей головы шапочку из фольги и завернул в нее объект. Миру издала последний вопль - стекла в столовой разлетелись вдребезги, кое-где треснули пластиковые панели на стенах - и растаяла в воздухе.
Мистер Прист снял наушники и огляделся. Четыре спящих фбрэровца, осколки стекла и пластика, завернутый в фольгу кинжал. Дедовские методы иногда тоже действуют. В целом операция прошла успешно, с минимальным ущербом среди личного состава. Руководитель подразделения вслепую прекрасно сыграл приманку. А нечего тащить из архива объекты в личное пользование.
Вздохнув, мистер Прист убрал кинжал во внутренний карман куртки, присел рядом с Хьюго, слегка поправил на нем одежду, взвалил улыбающееся начальство на плечо и вынес из столовой.Название: Объект «Бэл»
Цикл: «Из архивов “Черного Крыла”»
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: драббл, 322 слова
Пейринг/Персонажи: лейтенант Асистент, объект «Бэл»
Категория: джен
Жанр: флафф
Рейтинг: G
Размещение: запрещено без разрешения автораОбъект «Бэл».
Холистический фонарик.
Длинные светлые волосы, собранные в небрежный хвост. Дежурная вежливая улыбка, мешковатая одежда не по фигуре. Бейдж с кратким «Би» вместо имени. Определить пол современных подростков довольно трудно. Или теперь правильнее говорить гендер? Асистент вздыхает.
Длинная сережка в виде трех колец разных размеров на левом ухе. От маленького, на мочке уха, к большому. На правом - мелких колечек штук пять. И еще пара украшает левую бровь.
Иногда у Би накрашены ногти. В один, два или десять цветов. Очевидной схемы нет. Маникюр уравновешивают подчеркнуто растрепанная прическа и резкие черты лица. Точно парень.
А иногда Би так хлопает ресницами, смотрит искоса и улыбается, что кажется девушкой, без вариантов. Пока не начинает говорить хриплым мальчишеским басом.
В общем, однажды Асистент обнаружил, что уже которую неделю ведет отдельный дневник наблюдений за объектами, куда записывает мысли про Би.
Пока точно ясно было, что:
Би работает только в утренние смены. Прилавок расположили довольно неудачно: в первые утренние часы солнечные лучи падали прямо на него и наверняка слепили бариста. Но Би никогда не жалуется;
в солнечном свете волосы Би сияют как белое золото. Словно не они отражают свет солнца, а оно благодаря этим волосам получает заряд бодрости;
Би готовит отличный кофе и по настроению легко рисует что-то стильное на кофейной пенке;
Би напевает во время работы и это совсем не раздражает, даже наоборот;
Би флиртует с Асистентом. Или нет. За период наблюдений: 10 дней - вероятнее всего да, 8 - вероятнее всего нет, остальные - неопределенно;
после знакомства с Би выдерживать сумасшедший ритм работы в Управлении стало легче;
возможно, Би - это пропавший с радаров Риггинса объект «Бэл» (ребенок, питающийся солнечный светом или, наоборот, питавший его; потенциально
способный поглощать, аккумулировать и перерабатывать тепловую и световую энергии в механическую, электрическую и, возможно, ядерную), но Асистент не собирается докладывать о своих подозрениях.
— Как обычно, большой лавандовый раф с кардамоном и шоколадной стружкой?
— И рисунок на пенке.
— И рисунок.
Улыбка Би слышна даже в голосе, колечки вызванивают веселый мотив. День начинается хорошо. Солнце восходит.Название: Объект «Валькирия»
Цикл: «Из архивов “Черного Крыла”»
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: драббл, 490 слов
Пейринг/Персонажи: Хьюго Фридкин, лейтенант Асистент, сотрудники ЧК
Категория: джен
Жанр: юмор, производственная драма
Рейтинг: G
Краткое содержание: Отрывок из стенограммы пятого заседания оперативного штаба «Черное Крыло»
Размещение: запрещено без разрешения автораОтрывок из стенограммы пятого заседания оперативного штаба «Черное Крыло».
Тема: первичный анализ объектов.
Участники: руководитель подразделения «Черное Крыло» Фридкин, Хьюго; лейтенант Ассистент; оперативные агенты Смит и Смит; глава отдела аналитики Хэрроу, Энид.
«...»
35 минута 42 секунда:
Фридкин: Ладно, кто дальше?
Хэрроу: Пожалуйста, сэр. Досье на объект номер 5В, «Валькирия». /Передает папку с делом/
Фридкин: Это которые китайцев развлекают?
/Пауза/
Фридкин: И страшно красятся.
/Пауза/
Хэрроу: Вы имеете в виду гейш? Они развлекают японцев.
Фридкин: А есть разница?
Асистент: В данном случае никакой, сэр. Валькирии в скандинавский мифологии - это воительницы, которые встречают хороших бойцов после их смерти и сопровождают их в Вальгаллу. /Пауза/ Скандинавский рай, сэр.
Фридкин: Воительницы? Ну наконец-то хоть что-то стоящее. /Пауза, шелест перелистываемой бумаги/ Сильвия Клара Элисабэт Свенсон-Макдафф? Возраст 72 года условно? Какого? Опять старуха?
Смит: Милая пожилая леди, сэр.
Фридкин: А есть разница?
Смит, но другой: О, да, сэр. Со всем уважением, сэр.
Фридкин: А почему возраст «условно»?
Хэрроу: Она выглядит так со времен самых первых отчетов. А спрашивать о возрасте у леди /пауза/ не принято.
Фридкин: Так. А сюда ее на допрос привозили?
Смит: Да, сэр. Ей передавали приглашение, и она приходила.
Фридкин: Приглашение?
Смит, но другой: Так точно, сэр. Приходила раз в год, сэр, даже после закрытия отдела, и приносила корзинку с пирожками.
/Пауза, хлопок резко закрытой папки/
Фридкин: И?
Смит: Это были очень вкусные пирожки, сэр. С грибами. После них снились очень яркие сны, сэр.
Фридкин: Потенциальный объект приносил с собой еду, и вы ее ели?
Хэрроу: Ей сложно сказать «нет», сэр. И она их сама пекла. Домашняя еда, понимаете?
/Пауза/
Фридкин: Чем она вообще занимается и откуда она? Почему ее не схватили, если все известно?
Хэрроу: Она хозяйка бара на окраине. Называется «Последний приют».
Смит, но другой: Думаем, она из России, сэр.
Фридкин: Почему?
Смит: Пирожки, сэр. И она одна поддерживает порядок в баре, куда приходят парни с оружием.
Асистент: Или из Англии. Она всегда после драки предлагает выжившим чай. И иногда рассказывает про свою лошадь, фото которой хранит в кошельке.
Хэрроу: В «Последний приют» приходят, чтобы напрямую нанять телохранителей, охранников - в общем, крепких парней и женщин, которые знают, как пользоваться оружием. И те, кто, собственно, хочет новую работу. Она подает выпивку только стоящим бойцам.
Фридкин: И?
Асистент: Я однажды слышал, как она назвала мистера Приста внучком. И у нас в оперативном отделе несколько ребят оттуда, сэр.
Смит, но другой: И они не пойдут на операцию по захвату, сэр. Если она будет целью, то нет. Со всем уважением, сэр, не пойдут.
Фридкин: Стоп. /Шелест открываемой папки/ Где ее фото? Миссис Макдафф? Хозяйка бара для наемников! Что же вы сразу не сказали! Закрывайте это дело. Ее трогать… просто не надо.
Хэрроу: Вы ее знаете, сэр? Вы знаете, какие у нее способности? Мой отдел так и не смог получить…
Фридкин: Нет. Просто нет. Миссис Макдафф, объект «Валькирия», остается под наблюдением. Дистанцию с объектом не сокращать. Решение окончательное. Давайте, кто там у вас следующий?
Хэрроу: Так точно, сэр. Следующий объект номер 5С, «Элли»...
/конец перехваченного отрывка/Название: Объект «Элли»
Цикл: «Из архивов “Черного Крыла”»
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: драббл, 327 слов
Пейринг/Персонажи: объект «Элли», сотрудники «Черного Крыла»
Категория: джен
Жанр: деловая переписка, тайный кроссовер
Рейтинг: G
Размещение: запрещено без разрешения автораЧто там у вас опять происходит? Тот отчет, что вы прислали в последний раз об этом новом объекте, «Элли»: «Объект, который может управлять утками». Вы там совсем рехнулись? Что это за способность вообще такая?
Сэр, на данном этапе «Черное Крыло» не может сказать с уверенностью действительно ли объект имеет некую телепатическую связь с семейством утиных (пеганками, нырками, савками, речными утками, утками-пароходами и крохалями. Полный список прилагается в документе) или же на самом деле он просто живет с ними на одной волне. Пока что достоверно известно, что объект можно отнести в разряд не опасных. Да и заметное увеличение количества птиц на территории базы может сослужить пользу в плане довольствующего обеспечения. Агент Асистент уже провел расчеты и доложил, что корпоративный рождественский ужин в этом году будет «просто отпадным».
Расчеты.
Так точно. Он лично в воскресенье, вот сразу после утреннего брифинга, пошел к озеру и застрял минут на двадцать. Там были утки. Плавали, ели, спали. Ну, знаете, занимались обычными утиными делами. Их было 28 штук. Он и объект «Элли» их посчитали и накормили хлебом из личного курятника Асистента. Вместе и по отдельности. Все записано!
Минутку… озеро? Откуда, мать его, вокруг базы взялось озеро?! Еще вчера его не было! Вы хотите сказать, этот объект не только утиный гуру, но и сделал для них озеро из воздуха??
Озеро - это сопутствующая аномалия, сэр.
Мне нужен отпуск.
Погодите.
С каких пор у нас объекты гуляют вне стен здания без соответствующего вооруженного сопровождения? И, умоляю, скажите, что вы не дали Асистенту пистолет. Этот парниша больно деятельный и внезапен на идеи. Хуже только этот новый супервайзер Фридкин.
Объект сказал, что обязательно внемлет всем нашим правилам, когда вернется.
Вернется.
Мы же выслали вам видео с внешних камер?
…
Никогда не подумал бы, что «Бентли» может двигаться с такой проворностью через колючую проволоку.
Водитель был дьявольски убедителен. Выслать мистера Приста по следу? Наш информационный отдел передает, что Нижний Тадфилд невероятно хорош в это время года.
Давайте вы просто вышлете нам пару хороших утиных тушек, и сочтем, что дело закрыто.Название: Объект «Энио»
Цикл: «Из архивов “Черного Крыла”»
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: драббл, 841 слово
Пейринг/Персонажи: объект «Энио» (Кевин Нотьер), Дирк Джентли, Тодд Броцман и новые «Мексиканские похороны», агенты «Черного Крыла»
Категория: джен
Жанр: одноногая собаченька с хэппи-эндом
Рейтинг: G
Размещение: запрещено без разрешения автораКевин никогда не был против побыть тем самым третьим лишним, которому не хватало места на узкой дорожке и потому приходилось плестись позади. Тем, кто без обиды уступит последнее место или останется незамеченным в аудитории. Невидимым парнем в компании более шумных и общительных друзей. Это, конечно, если притвориться, что у Кева были эти самые друзья. Дело в том, что он был во всех смыслах Невидимым Парнем — с большой буквы. Его мама Ада Нотьер наверняка говорила, что это все от того, что он с ранних лет был необщительным ребенком (может, и не говорила, он вообще ее плохо помнил, но почему-то представлял). На самом деле Кевин был очень даже открытым и говорливым мальчуганом — просто в «Черном Крыле» было катастрофически не с кем поболтать. Играть там можно было разве что в прятки, но даже они быстро наскучили, потому что его никогда не могли найти. Только под конец кто-то там догадался опрыскивать его специальной краской, и, если честно, с тех пор Кевин больше предпочитал прятаться под простыней со своей очень узкой, очень скучной кровати. И в целом хорошо, что он решил там не задерживаться, когда представился шанс оттуда свалить.
С тех пор Кевин решил оставаться, как привык — молчуном. Зато он объездил весь мир, ну и пусть ему не с кем было разделить свои впечатления! Не так уж это оно и страшно, если подумать. Незримый сосед или незаметный пассажир — настоящий подарок для любого человека, а Кевин любил делать другим приятное. Даже если его не особо замечали — или совсем. Он даже нашел себе отличную подработку доставщиком валентинок на каждое 14-е февраля. Ведь как приятно обнаружить заветную открытку с признанием от кого-то любимого внезапно, не зная лица того, кто мог ее подложить! Чего вот Кев не ожидал, это что его скромная служба безымянной доставки однажды заинтересует настоящего детектива. Хо-лис-ти-чес-ко-го. Сыщик оказался очень впечатлен Кевином и его работой, пригласил его в офис своего агентства и долго-долго обо всем расспрашивал. А ведь с ним никто так долго не разговаривал вот уже много лет! Детектив (звали его Дирк) настоятельно звал его разносить валентинки в ближайший День святого Валентина в Риджли, где он жил вместе с другом, а потом и вовсе познакомил с этим самым другом и его другими друзьями вживую! Вот так! Обмен рукопожатиями вышел поначалу очень неловким, но Кевин быстро приноровился и на следующие встречи приносил уже привычную простыню с дырками для глаз. Тодд — этот сожитель Дирка — был круче всех, пускай и ворчал точь-в-точь как его отец (опять Кевин лишь фантазировал). И умел отлично играть на гитаре — очень громко.
— Народ такое любит. И по тебе начинает тащиться, даже если ты не всегда попадаешь в ноты. Главное, чтобы от души, — пояснил он, не прекращая наигрывать на струнах, а потом вдруг уставился вдаль с мягким выражением. — Давно, конечно, не доводилось играть на целую толпу…
Кевину безумно хотелось, чтобы Тодду еще представился такой случай. Так что после этого разговора Кевин пошел и немедленно добыл все существующие записи «Мексиканских похорон». И две крепкие палки.
***
— Ну что, готовы? — из зала за их каморкой шум шел небольшой, так что Тодд даже чуть понизил голос.
Рус, Марджери и Кевин — каждый со своими инструментами наготове — безмолвно обменялись кивками и сгрудились поближе. Наступал момент предгигового единения и пожелания удачи. Клуб на окраине Спрингсборо был бог весть чем: у сцены собралось от силы человек двадцать и почти все — их знакомые, но это было неважно. Они все равно были здесь. Ради них. Кев еще никогда в жизни не был перед таким количеством людей — знающих, что он там — так что можно было сказать, он испытывал легкий мандраж. Но больше все же предвкушение. Он поймал взглядом лицо Тодда — тому было далеко за тридцать, а он будто помолодел лет на десять и улыбался.
— И не дайте моче ударить вам в голову от нервов — сыграем по-быстрому и уйдем к остальным в бар, — он не удержался и ухмыльнулся совсем уж по-дьявольски. — Зададим этим хипстерам жару!
Остальные члены группы одобрительно заулюлюкали. Один за одним прошли к краю кулис, а затем каждый синхронно достал главный элемент сегодняшнего представления — индивидуальную простыню с прорезями для глаз. Перед самым выходом Тодд еще раз тронул Кевина за плечо.
— Не важно, если они тебя не видят, главное, чтобы звучало потрясно, ага?
Кевин как всегда ничего не ответил, но согласно тряхнул головой. Барабанщиков все равно обычно никто не рассматривает. Зато звук классный. Люди радуются. Это главное.
— Да что они задумали… — пробормотал один из агентов ЦРУ в гражданском, хмурым взглядом наблюдая, как на сцену высыпает кучка ряженых в одинаковых дешевых костюмах призраков. — Как нам теперь различить, кто из них наш объект?
— И не задержишь никого, при такой-то плотной публике, — одобрительно хмыкнул второй агент и расслабленно похлопал коллегу по спине. — Подготовились. Умно.
— Хей. В общем… у нас пока нет нового названия, — самый низкий «призрак» с электрогитарой поправил микрофон и еле слышно хмыкнул. — Но у нас есть пара новых треков. Первый называется «Скатертью дорожка, ебучая Виргиния»*.
— Обожаю эту песню! — заорал парень в желтой куртке в первых рядах, хотя группа еще даже не начала толком играть.
— Это нас сейчас дружелюбно послали? — скис один из агентов.
Его товарищ смиренно схватил его за шкирку и потащил в сторону бара.
Кевин за ударной установкой взмахнул палочками. Он никогда еще не был счастливее.
*Виргиния — штат, где находится Лэнгли, расположение центрального офиса ЦРУ
@темы: мои тексты
WTF Dirk Gently 2019: текстовая выкладка G - PG-13, пост 4 (мини)URL записиНазвание: Объект «Ехидна»
Цикл: «Из архивов “Черного Крыла”»
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: мини, 1902 слова
Пейринг/Персонажи: агенты ЦРУ, объект «Ехидна», упоминаются объект «Валькирия» и объект «Икар»
Категория: джен
Жанр: производственная драма, юмор, ужасы
Рейтинг: G
Краткое содержание: Один день на складе
Размещение: запрещено без разрешения автораГлавная сила и главная слабость любой организации — это человеческий фактор. И вменяемый глава финансового отдела.
В середине 60-х в обстановке строжайшей секретности в ЦРУ создали «Черную Книгу» — специальное подразделение для отлова, анализа и поиска путей использования объектов с различными паранормальными способностями. В конце 80-х для оптимизации бюджета и реорганизации департаментов «Чёрную Книгу» превратили в «Черное Крыло». А в начале 2000-х, в целях все той же оптимизации, распустили. Некоторые жизнеспособные объекты были выпущены в самостоятельную жизнь. Но сначала с них взяли десяток подписок о неразглашении, непрепятствовании, невмешательстве, неучастии, непоступлении на госслужбу, об отсутствии претензий, обид, финансовых обязательств, желания отомстить, отблагодарить и вернуться. Другие сбежали сами. Прочие объекты и к ним причисленные пылились на складе в ожидании следующей волны оптимизаций.
Десять лет спустя...
— Так, следующий пункт... инвентарный номер ОКХ 3895 ЧК 1. Отчёты за 1987 год. — Еще одна галочка в длинном списке. — В архив на хранение на 90 лет.
Стажер Лоусон перетащил коробку к десятку таких же, уже погруженных на тележку. Агент Уолш вздохнул, чувствуя, как скатывается вниз по карьерной лестнице с каждым лишним часом работы на складе. Вздох отразился от голых металлических стен и вернулся печальным эхом. Несмотря на хорошую вентиляцию, в воздухе неуловимо пахло затхлостью.
— Кому вообще нужно это барахло? Еще 90 лет место занимать будет. Отправить бы все сразу к чертям собачьим.
— А они существуют?
Мечтам Лоусона верно служить своей стране вовсе не мешала вера в то, что правительство этой страны и ее спецслужбы что-то скрывают. Что-то интересное. Все самое интересное. Честнее было бы сказать, что именно эта вера и вдохновленная ею страсть к поискам истины привела его в ФБР. Об этом Лоусон старательно умалчивал. Он догадывался, что бывает с теми, кто ищет правду и публично делится своими идеями.
— Конечно, — рассеянно ответил агент Уолш, пересматривая список. — Конечно, существуют. И ангелы и черти.
— А как они выглядят?
— Известно, как. Черти — они как чихуахуа с рогами. — Агент Уолш почесал кончиком карандаша за ухом и, думая о чем-то другом, продолжил. — Или это корги?
Стажер Лоусон позволил себе усомниться в начальстве:
— Корги — миляги, сэр!
— Вот именно! — Агент Уолш неожиданно оживился. — Ты видел, как они ходят? Ковыляют своими коротенькими лапками, виляют пушистым задом, и хвост дугой, верть-верть. А как посмотрит, так сразу в душу. И ухмыляется. У моей бывшей была такая. Кхм... Все коробки с отчётами собрал?
— Так точно, сэр! — Стажёр Лоусон вытянулся по стойке смирно.
Агент Уолш посмотрел на энтузиаста и мысленно махнул рукой. Каких-то пять лет возни с десятком страниц отчётов на каждый часовой выход в поле (и это даже без происшествий) — и парень пообтешется, перестанет нести чушь... Конечно, если они когда-нибудь выберутся из этого гребаного подвала и у них появится шанс на нормальное дело.
— Ладно, идем дальше. — Он перелистнул страницу. — Объект «инвентарный номер ОКХ 3801 ЧК 1».
Агент Уолш и стажер уставились на прислоненный к стене высокий, узкий и очень пыльный ящик. На крышке кто-то небрежно намалевал странный значок: в квадратной рамке два перекрещенных... весла? Агент Уолш решительно кивнул напарнику: мол, молодым везде у нас дорога, вперёд, стажер.
Стажер Лоусон присел на корточки рядом с ящиком и попытался прочитать этикетку.
— Инвентарный номер... ага, совпадает. Объект Ек... ох.. на?
— Екохна? Этот Риггинс совсем рехнулся.
— Нет, сэр, я разобрал. Ехидна!
Агент Уолш страдальчески вздохнул и буркнул под нос что-то вроде «да хоть утконос, к чертям собачьим, мать их корги».
— Открывай давай.
Стажер подхватил ломик и, с усилием надавив, отжал крышку.
— Ну, что, цел там объект, — агент Уолш вчитался в описание в списке, — «потенциально способный воздействовать на гипоталамус субъекта, вызывая пассивно-оборонительную реакцию»?
— Кажется? Сэр, тут, э-э-э... часы? — Лоусон чуть отодвинулся в сторону, позволяя начальству взглянуть на старинные ходики. — С кукушкой?
— Что за?..
В ящике действительно стояли древние настенные часы. Деревянный корпус высох и пошел трещинами, краска местами облупилась. За мутным стеклом в нижней части ходиков угадывался маятник, почему-то в форме ананаса. Стрелки на циферблате застыли на без одной минуты два.
Агент Уолш посмотрел в список, еще раз перечитал описание, снова перевел взгляд на часы.
Стажер, еще не битый жизнью, мечтательно протянул:
— Такие ходиками называются. У моей бабули были похожие. — А затем протянул руку к часам и легонько коснулся минутной стрелки.
— Ты что творишь! — зашипел агент Уолш, но опоздал.
Минутная стрелка дрогнула и сдвинулась на одно деление. Что-то захрипело внутри корпуса, послышалось далекое металлическое клац-клац-кранк и часовая стрелка указала точно на цифру два. Напарники по несчастью, не сговариваясь, отодвинулись подальше от ящика и затаили дыхание.
Казалось, на складе все замерло. Повисла многозначительная тишина. И только часы тихонько жужжали, посвистывали и покряхтывали. Агент Уолш и стажер Лоусон переглянулись. В глазах обоих мелькнула надежда, что этими звуками все и ограничится.
Внезапно с диким скрипом распахнулась маленькая дверца над циферблатом. В глубине ее зажглись два болотных огонька.
— Сейчас оттуда должна выглянуть птичка, — сглотнув, пробормотал стажер.
— К-какая птичка? — почему-то шепотом спросил агент Уолш.
— Ку-к-кушка, — только и успел ответить стажер, как из тьмы на отчаянно скрипящей пружине выпрыгнуло Оно.
На кукушку птица походила только общей формой тощего тельца. Тусклые перья разной длины и всех цветов радуги вразнобой были воткнуты в это чучело. Блестящие пуговичные глазки угрожающе сверкнули голубым. Кошмар таксидермиста открыл клюв, душераздирающе захрипел и...
И замолчал. «Ехидна» захлопнула клюв. Затем откашлялась сиплым басом, наклонила голову влево, оценивая реакцию невольных зрителей, и приосанилась. Жертвы внимали ей в оцепенении.
Со второй попытки два оглушительных «ку-ку» вышли просто оглушительными. В этом инфернальном реве слышались раскаты грома и треск автоматной очереди, вопль чужого младенца с соседнего кресла в самолете и шаги по могиле, лязг ломающегося крепления на русских горках и хохот маньяка с бензопилой, хмыканье налогового инспектора, грохот крушения надежд, хруст французской булки и человеческих костей.
Ехидна захлопнула клюв и слегка поклонилась зрителям.
С сиплым скрипом жердочка, на которой она сидела, стремительно втянулась назад в часы вместе с пружиной. Дверца резко захлопнулась. Повисла тишина. Оглушительная тишина, полная монстров под кроватью, чудовищ в тенях и незнакомого дыхания за спиной.
Маятник-ананас качнулся влево, потом вправо, затем снова влево... Ритмичное движение и мирное, мерное тиканье завораживали.
Агент Уолш как наяву увидел свою бывшую. Она лежала на постели, обнимала подушку и горько рыдала, некрасиво размазывая слезы по лицу. Рядом стояла ее корги. Почему-то на задних лапах. В передних она держала стопку бумаг, на которых были записаны каждая ошибка и каждый проступок агента Уолша с тех пор, как ему исполнилось три года. На носу у корги непонятно как держались стильные узкие очки. Точь-в-точь как у стервы-секретарши шефа агента Уолша. Адская стерва-корги поправила очки и начала зачитывать список прегрешений. Бывшая рыдала (Уолш ненавидел этот звук). Корги методично перечисляла все проступки.
Послышалось укоризненное цоканье. Уолш осторожно повернул голову. Позади стоял и осуждающе качал головой шеф. А рядом лейтенант из учебки. И сам большой босс. И почему-то миссис Кравиц из начальной школы. Все они шепотом повторяли: «да, вот оно и вот, какое уж тут повышение... да, тут наоборот... за такое под суд отдать мало... разжаловать и на склад навечно...». Уже почти бывший агент Уолш, задыхаясь, хватал ртом воздух, сипел, но не мог выдавить из себя ни слова в оправдание. Горло словно сдавило ледяной когтистой лапой. «Кто так работает... все его дела на пересмотр... в архив стажером отправить...». В глазах потемнело, ноги словно превратились в желе, Уолш захрипел и, выронив наконец планшет со списком объектов, рухнул на холодный пол.
Планшет упал на стажера Лоусона, который до того момента молча лежал, вперив неподвижный взгляд куда-то ввысь.
Лоусону открылась истина: он уже в Зоне 51. Люди в белых халатах на самом деле рептилоиды, подменившие сильных мира сего и ведущие охоту на правдоискателей. Они добрались до него. Он проиграл. Последняя надежда человечества пала. Лоусон всхлипнул, человечество было жалко. Себя немножко тоже. Но он хотя бы боролся и умрет на вивисекторском столе, зная, что сделал все возможное. Скованный по рукам и ногам обжигающим ужасом, Лоусон пообещал себе ни за что не выдавать секреты подполья. Его последний дар обреченному человечеству. Так он и ответит проклятым рептилоидам.
Откуда-то из темноты далеко наверху на Лоусона посмотрел рослый парень с военной выправкой. Он скривил красивое лицо и покрутил пальцем у виска. Лоусон слегка обиделся. Прощаться с жизнью страшно, обидно, а скоро еще и больно будет, а этот пальцем крутит. Фифа какая.
И в этот момент сложных эмоций и ожидания неминуемой смерти во славу инопланетной науки на голову стажера Лоусона упал планшет со списком объектов.
Ойкнув, стажер поднял руку и убрал планшет в сторону. Потом сел на полу, потер лоб с растущей шишкой, огляделся.
Рядом лежал в позе эмбриона агент Уолш и скулил от боли.
— Сэр, сэр! — стажер Лоусон потрепал по плечу старшего напарника. Тот замолчал, открыл глаза и с трудом выдавил из себя:
— Корги. Здесь есть корги?
Стажер быстро оглянулся:
— Никак нет, сэр. Ни корги, ни рептилоидов.
— Хорошо. — Агент Уолш расслабленно вытянулся на холодном полу и подумал, что отпуск он последний раз брал 17 месяцев назад. Непорядок.
— Сэр! — Стажер встал и посмотрел на часы в ящике. Обычные старые ходики. — Агент Уолш, а что сейчас было?
— Ничего, — ответил с пола агент Уолш. Да, в отпуск надо недели на три. На Гавайи. — Ничего сейчас не было.
— Но часы... Часы идут, сэр.
— И сколько времени?
— Пять минут третьего.
— Замечательно. Самое то — сделать перерыв и пообедать.
Стажер Лоусон с уважением посмотрел на флегматично лежащего на полу агента Уолша и подумал, что однажды и сам будет так же невозмутимо реагировать на нештатные ситуации. Тем временем агент Уолш мысленно вздохнул, так же мысленно отметил, что первым делом после обеда надо зайти к кадровикам насчет отпуска, и поднялся на ноги. Отряхнул от невидимых пылинок одежду, поднял планшет, ручку и решительно поставил прочерк рядом с объектом «Ехидна».
— Сэр?
— Инвентарный номер едва читается, отчетов о практическом использовании данного объекта нет, может быть, это вообще личные вещи полковника Риггинса? Он всегда был со странностями, — бормотал себе под нос агент Уолш, проставляя отметки в бумагах.
— Сэр, но сейчас всего половина двенадцатого, — сделал еще одну попытку разобраться в происходящем стажер Лоусон.
— Вот именно, кивнул агент Уолш. — Мы не будем хранить на складе ФБР за деньги налогоплательщиков чьи-то часы с кукушкой. Которые даже не работают толком.
До стажера Лоусона начало что-то доходить:
— А может, это не полковника вещи? А его родственницы? Ну, той старушки с пирожками. Про нее парни из оперативного отдела говорили.
— Очень может быть. Запечатывай обратно эту хр... хрупкую древность в ящике. И на утилизацию. Или нет, на проходную его. Старуха же на днях должна опять прийти? Пусть и забирает свое имущество.
— Так точно, сэр. А?..
— И никаких «а»! Выполнять. И на обед.
И агент Уолш с очень прямой спиной быстро зашагал к выходу. В отпуск на четыре недели, не меньше. Стажер Лоусон принялся за работу. Однажды и он сможет так же четко мыслить и принимать быстрые, взвешенные и э... решительные решения.
До момента, когда объект «Икар», предпочитающий представляться как Дирк Джентли, возьмется за дело Патрика Спринга и влезет в окно к своему будущему лучшему другу, оставалось всего пять лет...
Дальнейшая судьба объекта «Ехидна» неизвестна. В архивах ЦРУ он не упоминается даже косвенно.
Однако некоторые считают, что есть некоторое — конечно, исключительно внешнее, — сходство между объектом «Ехидна» и старинными часами в офисе одного Холистического детективного агентства. Глава агентства получил их в качестве гонорара от одной милой пожилой леди, для которой в течении пяти месяцев и трех дней с переменным успехом искал ручного (на самом деле нет) утконоса. Зверь был умен, проворен и непредсказуем. В процессе его поисков по территории трех штатов детектив раскрыл два ограбления, одно странное происшествие с зонтиком и пиццей с ананасами, покушение на убийство крота и, в конце концов, добыл для заказчицы письмо от утконоса, в котором тот просил оставить его в зоопарке Сиэтла с новообретенной любовью — вомбатом по кличке Роза. Выслушав краткий отчет о проделанной работе, милая пожилая леди не захотела разделять любящие сердца и под третий бокал вермута охотно согласилась закрыть дело. Часы были вручены в качестве невозвратного гонорара.Название: Объект «Феникс»
Цикл: «Из архивов “Черного Крыла”»
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: мини, 1871 слово
Пейринг/Персонажи: объект «Феникс», Скотт Риггинс, сотрудники «Черного Крыла»
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Предупреждение: нецензурная лексика, намеки на жестокое обращение с детьми, упоминание смерти персонажей
Размещение: запрещено без разрешения автораОбъект «Феникс»
Полное имя: Эйдан Дуглас Мерфи
Место рождения: Грейт-Фоллс, округ Каскейд, штат Монтана, США
Год рождения: 1984
Родители: Десмонд Томас Мерфи, Бетти Джейн Бассет
С 1984 по 2000 гг. зафиксированы многочисленные случаи возгораний, происходившие по месту жительства или пребывания объекта, в том числе несколько крупных пожаров, повлекших человеческие жертвы. Сам объект каждый раз оставался невредим. Свидетельств его причастности к возникновению пожаров не обнаружено.
Объект рекомендован для участия в программе генералом С. Риггинсом, доставлен 04.09.2000 О. Э. Пристом.
Нижеследующий файл содержит выдержки из расшифровок записей интервьюирования объекта «Феникс» с 01.10.2000 по 25.08.2001 г.
01.10.2000 г.
Объект настроен очевидно враждебно, но не проявляет физической агрессии. От еды не отказывается. Признаков апатии нет. Физическое состояние в норме. Не делает попыток вступить в контакт с кем-либо и игнорирует такие попытки со стороны сотрудников проекта. Предполагаемый период адаптации может затянуться дольше, чем изначально рассчитано д-ром Блэктоном и д-ром Сандерс.
— Добрый вечер, Эйдан.
(молчание)
— Я генерал Скотт Риггинс, а это доктор Уильям Блэктон.
(молчание)
— Ты понимаешь, где находишься?
(молчание)
— Это база особого подразделения «Черное Крыло». Здесь мы помогаем таким как ты лучше понять себя и научиться использовать свои возможности. Мы не желаем тебе зла и не сделаем ничего плохого, ты понимаешь это?
(молчание)
— Эйдан, мы — твои друзья. По крайней мере, я очень надеюсь, что мы ими станем. Я приношу свои извинения за поведение мистера Приста, он довольно… Жесткий человек, и по-своему понимает инструкции. Мы не хотели пугать тебя или причинять вред. Мы пытаемся помочь.
(молчание)
— Эйдан?
(молчание)
— Я понимаю, что сейчас ты напуган…
(фырканье)
— Нет? Ну разумеется. Ты уже слишком взрослый, чтобы испугаться из-за такой ерунды, верно? И я буду разговаривать с тобой как со взрослым, честно и без прикрас. Договорились?
(молчание)
— Итак, ты родился и вырос в городе Грейт-Фоллс, верно? Твой отец работал на электростанции. Ты бывал там?
(молчание)
— Ты бывал там до того случая?
(молчание)
— Эйдан, мы не собираемся ни в чем тебя обвинять. Мы понимаем, что некоторые вещи ты не можешь контролировать, и пригласили тебя сюда именно для того, чтобы…
— Пригласили?
— Какое бы у тебя ни сложилось впечатление, ты не пленник здесь, Эйдан.
— Нихуя себе. То есть мне можно щас встать и выйти?
— Эйдан…
— Ага. Пиздобол.
В тот день объект больше не разговаривал. Дальнейшие попытки наладить контакт по методу «дружеское общение» признаны бесперспективными. С разрешения генерала Риггинса применена тактика «Карантин», ранее показавшая хорошие результаты в аналогичной ситуации с объектами «Рейф» и «Дагон».
14.12.2000 г.
— Эйдан, мы хотели бы вернуться к разговору о происшествии на электростанции.
— Ну, возвращайтесь.
— Ты готов отвечать на вопросы?
— А у меня, типа, есть выбор? А мне срок скинут за сотрудничество со следствием?
— Это не допрос, и ты не в тюрьме, Эйдан… Послушай… Ты ведь предпочитаешь, чтобы друзья называли тебя Эдди? Могу я звать тебя так?
— Нет.
— Хорошо, как пожелаешь. Итак, где ты находился во время пожара на электростанции?
— Блин, вы же и так все знаете, нафига спрашивать?
— Нужно, чтобы ты ответил, Эйдан.
— Тупость какая-то.
— Пожалуйста, отвечай на вопрос.
— А то что? Опять засунете в одиночку? А если у меня крыша съедет, не боитесь? Хотя я стопудово уже и так свихнулся, фигли я тут с вами ваще базарю…
— Где ты находился во время пожара на электростанции?
— Где-где… На электростанции, прикинь?
— Тебе известно, что стало причиной возгорания?
— Не-а.
— Ты в этом уверен?
— Ага.
— Ты можешь вспомнить, в каком находился расположении духа?
— Чё, блин?
— Какое у тебя было настроение? Возможно, ты был чем-то расстроен? Сердился? Испугался чего-то?
— Ага, увидел крысу и как давай визжать, чуть штаны не намочил, во все поржали…
— Эйдан, пожалуйста, будь серьезнее.
(фырканье)
— Ты ругался с отцом в тот день?
(пауза)
— Чё?
— У вас с ним были напряженные отношения, верно? Из-за твоей матери?
— Нифига, всё у нас с батей нормально.
— Но ты считаешь, что он недостаточно беспокоится о её здоровье? Что он мог бы сделать больше для ее лечения?
(молчание)
— Вы ругались в тот день?
— Не помню.
— Эйдан, ты должен отвечать правдиво.
— Не помню.
(пауза)
— Хорошо. Когда начался пожар, ты вытащил отца из огня.
— А чё, надо было оставить?
— Он получил довольно серьезные ожоги, однако ты остался невредим.
— Ну, я пипец везучий, хоть кого спросите.
— Действительно. Давай-ка посмотрим… Ага, вот здесь записано, что когда тебе было шесть лет, ваш дом сгорел практически дотла, но ты, к счастью, уцелел. И, хм, даже успел вытащить из дома кошку.
— А чё, нормальная была кошка.
— Твоя мать, впрочем, до сих пор не оправилась от посттравматического расстройства. Сочувствую.
(молчание)
— Как ты сам считаешь, тот пожар в вашем доме и пожар на электростанции чем-то связаны?
(молчание)
— Эйдан, ты должен отвечать на вопрос.
— Не надо мне клеить всякую херню, ясно?! Я тут ни при чем!
— Никто и не утверждал ничего подобного.
— Ага, щас! Я что, тупой? Вы думаете, что это я всё устроил! Нифига! Я ни при чем!
Объект пришел в крайнее возбуждение и начал вести себя агрессивно. Собеседование пришлось прервать.
19.02.2001 г.
— Давай повторим правила, Эйдан. Ты должен войти в комнату, прикоснуться к предмету, который увидишь на столе, и держать его в руках столько, сколько сможешь.
— Офигенное развлечение, щас обоссусь от восторга.
— Это не развлечение, это тестирование, Эйдан.
— Ну да, у вас же тут типа «школа», ага…
— Повтори, что ты должен сделать.
— Зайти, мацнуть штуку, держать. Сэр, это так неебически сложно, я боюсь, что не справлюсь, сэр!
— Вероятно, так оно и есть. Полагаю, стоит отложить проверку и сперва провести еще одну тренировку с мистером Пристом.
(молчание)
— Или ты все же готов попробовать?
Объект был запущен в контрольную комнату и успешно выполнил все части задания. Однако по окончании теста он не смог описать свои ощущения. Из поведения объекта можно заключить, что он действительно не понимает, что от него требуется. Решено провести дополнительные обследования нервной системы и психосоматических реакций.
28.02.2001 г.
— Эйдан, опиши предмет, который ты держишь в руках.
— Шар.
— Что еще ты можешь сказать о нем?
— Железный.
— Что еще?
(Пауза. Объект пожимает плечами)
— Как он ощущается?
— В смысле?
— Как шар ощущается в твоих руках?
— Ну блин… Как шар. Железный.
— Что ты вкладываешь в понятие «железный»?
— Что он железный.
— Но что означает «железный»?
— Ну типа сделан из железа?
— А еще? Какой он?
— Эээ… Тяжелый? Гладкий?
— Какой он температуры?
(пауза)
— Какой он температуры, Эйдан?
— ...Холодный.
— Почему ты так считаешь?
— Потому что железо, типа, холодное?
Примечание: используемый в опыте металлический шар предварительно был нагрет до температуры около 300 градусов Цельсия.
25.03.2001 г.
— Как ты себя чувствуешь, Эйдан?
— Херово.
— Тебе скоро станет лучше. Можешь описать, что ты делал во время вчерашнего тестирования?
— Блин, опять что ли? Ничего не делал, зашел в комнату и стоял, как велели.
— Совсем ничего?
— Ну, когда туда за каким-то хреном напустили дыма, начал орать. И этот ваш доктор Блэктон меня не сразу выпустил! Он стопудово решил меня угробить. Ниче себе такое «мы желаем тебе добра», ага.
— Что ты видел в комнате?
— Стены.
— А еще?
— Пол и потолок.
— Эйдан, это не игра, пожалуйста, отвечай серьезно.
— Да вы блин объясните наконец, чего вообще вам надо-то?!
На основании тестирований, проводившихся с февраля по март 2001 г., д-ром Блэктоном был сделан вывод, что объект, по всей видимости, не реагирует на воздействие высоких температур и открытого огня, не воспринимает и не осязает их. Рекомендованы дополнительные обследования коры головного мозга. Дальнейшие тестирования составлены с целью выявить потенциал объекта к управлению температурами и непроизвольной либо намеренной генерации возгораний.
— Тебе известно, что означает твой кодовый знак?
— Вот эта загогулина? А мне татушку такую набьют? Можно на лбу?
— Это «Феникс».
(пауза)
— Как в «Людях Икс» что ли?
— Феникс — мифологическое существо. Птица, которая якобы сжигала сама себя, чтобы возродиться из пламени.
(пауза)
— А в «Людях Икс» она была, типа, телепат.
— Как ты думаешь, почему тебе присвоено это кодовое имя?
— Потому что вы считаете, будто я устроил тот гребаный пожар на электростанции.
— Ты по-прежнему настаиваешь, что не делал этого?
— Да как, блин, я мог это сделать?! Я даже не вижу этого вашего «огня», окей? Может это болезнь такая, а чё, у нас в школе была девчонка, которая боли ваще не чувствовала, однажды на спор чуть палец себе не отпилила…
— Такая болезнь действительно существует, она называется анальгезия.
— Ну вот…
— Но в отличие от анальгезии, о случаях, подобных твоему, никто никогда не слышал.
— Ну и чё дальше?
— Это не болезнь, Эйдан. Это дар, и ты можешь научиться им управлять.
— Обосраться.
— Мы, кажется, уже обсуждали, какие слова допустимо использовать.
(фырканье)
— Мне пофиг, что там думает ваш доктор. Никакой я не Феникс… Кто, блин, вообще это придумал?
— В нашем проекте участвует один молодой человек, также обладающий даром. Он знает вещи, которых не может знать больше никто, и довольно редко ошибается.
— Ну, значит ошибся.
— За семнадцать лет в твоем присутствии произошло двадцать четыре пожара разной степени — и это только те, о которых нам известно.
— А того парня вы тоже держите взаперти и травите всяким дымом?
— При пожарах страдают люди, Эйдан. Например, твоя мать. Неужели тебе самому не хочется научиться контролировать это, чтобы не допускать подобного в будущем?
(молчание)
— Я не поджигатель.
— Я не утверждаю, что ты делаешь это намеренно.
— Я ничего не делаю!
Прим. д-ра Сандерс: объект «Феникс» является наглядной иллюстрацией обсуждавшейся ранее проблемы. Объекты следует привлекать к программе в как можно более раннем возрасте, это облегчает адаптацию и дальнейшую коммуникацию. См. в приложении отчет о воспитательной работе с объектами «Икар», «Марзанна» и «Ламия», а также сравнительные характеристики объекта «Инкуб».
17.06.2001 г.
— Итак, ты настаиваешь, что все случившиеся вокруг тебя пожары — обычное совпадение?
— Ага.
— Ты знаком с понятием статистической вероятности?
(пауза)
— Это типа «один раз — случайность, два — совпадение, три — срок, четыре — электрический стул»?
(пауза)
— Так наш препод по математике говорил.
— Видимо, он был неординарной личностью.
— Угу, сел за наркоту, когда мы были в седьмом классе.
— Что ж, на самом деле, три раза — это закономерность, а четыре — закон. Ты понимаешь, что это означает?
— Да мне пофиг. Я не поджигатель. И огнем не управляю. У меня просто типа эта… огнеанальгезия.
— Ты сам придумал это определение?
— А чё, только вам можно придумывать всякую херь? Слушайте, объясняю еще раз: я ничего не делаю! Я даже ни разу не собирался приходить туда, где это все случалось, оказывался там тупо случайно! Может я просто… Типа… Притягиваюсь…
— Значит, ты все же признаешь, что имеется некая закономерность?
(пауза)
— А может, я просто оказываюсь там, где должен случиться пожар? Вас это не напрягает?
— Почему?
— Ну, я же сейчас здесь.
— Ты хотел бы сжечь это место?
(пауза)
— Если бы я мог, то давно бы уже спалил тут все к херам. Всё ещё думаете, что я могу управлять огнем?
Прим. генерала С. Риггинса: собственное описание ситуации объекта «Феникс» удивительным образом совпадает со словами объекта «Икар», который также утверждает, что все случаи проявления его дара вызваны случайностью. Мы допускаем, что объект «Феникс», подобно объекту «Икар», обладает способностью непроизвольно давать некий толчок, запускающий цепочку событий, всякий раз ведущую к определенному результату. На основании этого предположения была проведена серия экспериментов, во время которых «Феникс» находился в помещениях со специально созданными условиями высокой вероятности возникновения пожара. Положительных результатов пока не получено, однако, как и с объектом «Икар», для запуска этого механизма может потребоваться определенное время.
Файл дополнен 16.11.2001 г.
В ходе эксперимента XII-3456-b в помещении, где находились объект «Феникс», доктор Сандерс, а также агенты С. Престон и Д. Фергюсон, произошло спонтанное возгорание. Очаг локализовать не удалось, и в течении десяти минут пламя распространилось по территории базы. Во время эвакуации несколько объектов, включая «Инкуб», «Икар» и «Феникс» совершили побег, выйти на их след до сих пор не удалось. Двадцать четыре сотрудника базы получили ожоги средней степени тяжести, четыре сотрудника погибли в результате столкновения с объектом «Инкуб», один сотрудник погиб при невыясненных обстоятельствах.
Файл направлен в архив 10.12.2001 г.Название: Объект «Банши»
Цикл: «Из архивов “Черного Крыла”»
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: мини, 1213 слов
Пейринг/Персонажи: объект «Банши», сотрудники «Черного Крыла»
Категория: джен
Жанр: юмор, частично драма
Рейтинг: PG-13
Предупреждение: нецензурная лексика
Размещение: запрещено без разрешения автора04.06.1998
Канада, Онтарио, 10 км. на восток от поселения Пиванак
Наблюдательный пост Браво-Альфа-Три
Агент Уилкис всегда был городским жителем, и перспектива единения с природой с самого начала не привела его в восторг. Наверное, зря он отметил галочкой пункт «готов к командировкам», когда отправлял резюме в таинственный, притягивающий молодые амбициозные умы проект «Черное Крыло».
Говорили, будто бы у начальника, генерала Риггинса, на коротком поводке отряд дрессированных вампиров, бессмертная девушка-ниндзя, настоящий человек-факел (прямо как в гребаной «Фантастической четверке»), и без счету разнообразных телепатов, экстрасенсов, оборотней и невидимок. Говорили, что под штаб-квартирой проекта находится огромная секретная база с настоящими инопланетянами. Говорили, что американский президент на самом деле киборг, а Элвис не умер, просто улетел домой.
Никто не говорил, какие чудовищные комары обитают в канадских лесах. На третий день командировки агент Уилкис был уверен, что ученым «Черного Крыла» следует обратить самое пристальное внимание на этот феномен. Эти твари просто не могли не быть проявлением какой-то зловещей сверхъестественной…
Его мысли прервал вой.
Уилкис бросился на землю, зажимая уши, но это помогло слабо — точнее, вообще никак, поскольку вой не являлся в прямом смысле звуком. Он словно бы зарождался сразу внутри головы, и метался внутри, отражаясь от стенок черепа, и хотелось вскочить и расшибить лоб о ближайшее дерево, лишь бы это прекра…
Твердая рука нахлобучила что-то на его макушку и прихлопнула для надежности. Уилкис ткнулся носом прямо в сырую землю, но испытал лишь благодарность — вой не то чтобы прекратился, но заглушился достаточно, чтобы вернулась способность соображать. Уилкис поднял голову и увидел лицо агента Престона. Так же испачканное в земле, с опухшими веками и в целом похожее на укоризненное печеное яблоко, но — о! — прямо сейчас это было самое прекрасное зрелище в мире.
— Ну что же ты, Билли, — сказал Престон. — Опять забыл про снаряжение? Чему вас только нынче на «Ферме» учат…
Уилкис смущенно поправил «снаряжение», то есть форменную кепку, обитую изнутри фольгой от сухпайка.
— Виноват, сэр, — сокрушенно ответил он. — Это все проклятые комары…
Агент Престон только вздохнул.
— Эк его сегодня кроет, — заметил он, имея в виду объект. — Настоечка-то на пользу не пошла…
Он невозмутимо подобрал начатую банку тушеной фасоли и продолжил обед, за которым их застала очередная «атака» со стороны предположительной дислокации объекта. Уилкис в который раз подивился выдержке напарника — тот, конечно, был гораздо старше и опытнее, но всё равно. Как ему только кусок в горло лез?
— Это ты еще на задержании «Дагона» не был, — снисходительно ответил Престон, отличавшийся не только крепким желудком, но и проницательностью. — Там, по-моему, даже Приста тошнило. Хотя ему от этого только веселее стало.
Кстати об этом.
— Долго еще ждать подкрепления, сэр? — спросил Уилкис, стараясь звучать не слишком жалобно.
Напарник пожал плечами.
— Парни сейчас гоняются за каким-то человеком-бомбой, так что на твоем месте я бы не жаловался. Отдыхай себе под деревом. Порыбачить вот можно. Чем не отпуск?
Уилкис пошевелил пальцами ног в не просыхающих третьи сутки ботинках и только вздохнул.
— И надо же было забраться именно сюда! — вырвалось у него. — Чтоб ему…
Словно в отместку, в голове церковным колоколом бухнуло приглушенное «….ляааааааа».
— Да ему, по-моему, и так несладко, — фыркнул Престон и вдруг поднялся на ноги. — Пойдем-ка пообщаемся, что ли.
— Сэр! — всполошился Уилкис, тоже подскакивая. — А вы уверены… Сэр!...
Вот же гадство.
Объект обнаружился у берега озера — сидел на поваленном бревне, обхватив голову руками, и покачивался из стороны в сторону.
— Эй, — сочувственно спросил Престон в громкоговоритель. — Аспиринчику?
Импровизированное «снаряжение» из фольги не особо-то помогало, так что агенты немедленно узнали всё, что объект думал о них, всех их близких и дальних родственниках, «Черном Крыле» в целом, а заодно и производителях американского виски.
— А я говорил — не бери у этих греков выпивку, — ответил Престон. — Те еще прохиндеи.
На этот раз агенты обогатили словарный запас исключительно нецензурным мнением о дважды клятых расистах и трижды клятых греках.
— Ну, ты если передумаешь — знаешь, где нас искать! — жизнерадостно напомнил Престон.
Ничего нового (и годящегося для приличного общества) они и на этот раз не услышали.
— Зачем он вообще такой в программе нужен? — Уилкис устал, был раздражен, голоден, и у него, черт побери, раскалывалась голова. В таком состоянии даже самые лояльные сотрудники задались бы вопросом типа «какого черта?». После четырех дней общения с комарами Уилкис ощущал себя каким угодно, но не лояльным. — Он же… Бесполезный. То есть он просто, типа… Пьет и матерится, матерится и пьет? И всё!
Престон многозначительно постучал согнутым пальцем по своей обитой фольгой кепке.
— И при этом транслирует свои мысли в головы людей на расстоянии нескольких километров.
И это, во имя всего святого, были не те мысли, которые Уилкис хотел когда-либо в своей жизни слышать.
— Да, но ты представь, парень, — что если его смогут научить делать это выборочно? Например, забрасываем мы его в разгар боевой операции, а он — хоба! — и передает всем террористам какую-нибудь Бритни Спирс на полной мощности.
Уилкис содрогнулся, ощущая горячее сочувствие к террористам. Потом он снова перевел взгляд на сгорбленную фигуру, так и не шелохнувшуюся на бревне. У него зародилась какая-то странноватая мысль; вроде как новый взгляд на ситуацию, раньше в голову не приходивший.
— Да он, по-моему… Просто хочет, чтобы его оставили в покое? В смысле, как они собираются убедить его сотрудничать?
Престон пожал плечами.
— Это уже забота генерала. Хотя Скотт больше любит возиться с детишками, что правда, то правда… — тут он подозрительно сощурился. — А чего вдруг ты об этом заговорил?
Уилкис пожал плечами.
— Не знаю, просто… Если бы он в самом деле мог влиять на чужие мозги, он бы давно заставил нас убраться и вообще забыть о своем существовании, да? А он просто… Ругается. Как-то не похоже на суперспособность.
— Это не нам решать, — проворчал Престон, достал откуда-то из недр маскировочной накидки галету, и смачно откусил сразу половину.
— Он ведь не разговаривает, ну, в смысле, словами, да? Может, это просто вроде компенсации. Ну, как у слепых развивается слух и всё такое.
Престон открыл рот, но ответить не успел — с берега их окликнули.
«Да что вы там яйца в кустах мнете, выходите уже, бля, и говорите нормально, чё надо!».
— Так ты и сам знаешь, мужик! — жизнерадостно ответил Престон, не спеша высовываться из-за куста, поскольку рядом с бревном лежал дробовик.
В весьма недвусмысленной форме объект уведомил их, что мысли не читает и, следовательно, не имеет понятия о цели сегодняшнего визита.
Ну, как-то так.
— Часики-то тикают! У нас самолет из Торонто через три дня, может, начнешь уже паковаться?
Объект, разумеется, никуда ехать не желал.
— Да ну что тебе тут делать, сам подумай? Даже пообщаться не с кем, одни белки да бобры…
Объект сообщил, что имел тесную интимную связь с упомянутыми представителями фауны и не прочь вступить в подобную с присутствующими агентами, если они продолжат ему надоедать. Уилкис в очередной раз содрогнулся.
— Ну, на вкус и на цвет… — мудро рассудил Престон. — Слышь, тут через пару дней один мужик подойдет, Оззи, вот с ним вы точно поладите…
То есть подкрепления ждать еще как минимум два дня, обреченно понял Уилкис и прислонился спиной к дереву. Это оказалось ошибкой — ткань комбинезона тут же приклеилась к смоле.
— Да, парень, — сочувственно глянул в его сторону Престон. — Полевая работа не для тебя, ага? Перевести тебя что ли к «Марзанне», там как раз место освободилось…
Уилкис был готов уже на что угодно, не включающее леса и телепатов. А может быть, он вообще уволится после этого задания. Как-то все не так было в «Черном крыле», как ему представлялось. Нужно было подавать заявление в МК «Ультра»…
— А может, коньячку на опохмел?
Ответ был по-прежнему нецензурным, но с ноткой интереса.
Уилкис вытянул ноги и обреченно закрыл глаза. Он ненавидел, ненавидел, ненавидел миссии с переговорами.
@темы: мои тексты
WTF Dirk Gently 2019: текстовая выкладка G - PG-13, пост 6 (миди 1)URL записиНазвание: Дело о креативном маникюре
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: миди, 4272 слова
Пейринг/Персонажи: Дирк Джентли, Тодд, Фара
Категория: джен
Жанр: детектив
Рейтинг: G
Краткое содержание: Тодд и Фара берутся за новое дело холистического детективного агентства, но Дирку не нравится маникюр клиентки, и он начинает свое расследование. Что может пойти не так?
Размещение: запрещено без разрешения автораНовая клиентка появилась в офисе детективов вскоре после обеда, в такой тихий и ленивый день, что ее никто не ждал. Фара устроила очередную инвентаризацию и чистку оружия, на нее это всегда действовало умиротворяюще. И Тодда никто не дергал уже три блаженных часа, пока он расслабленно читал какой-то роман, найденный на полке в шкафу. А Дирк доедал свою порцию пиццы, параллельно рассуждая о глубинном смысле форм и цветов. Например, влияет ли цвет коробки на вкус пиццы? Дирк считал, что да. Или почему круглая пицца, нарезанная на треугольные кусочки, перевозится в квадратных коробках? И хотя казалось, его никто не слушал, Дирка подобное поведение окружающих вовсе не смущало. Он знал, что когда дойдет в своих рассуждениях до разгадки, его друзья не смогут не услышать ее. Ведь все взаимосвязано, и если им нужно будет ее услышать, Вселенная позаботится об этом. А Дирк, в свою очередь, может повторить все еще раз и погромче. Все ради помощи Вселенной, конечно.
Итак, в начале второго в офис вошла высокая брюнетка лет тридцати с небольшим. У нее были покрасневшие, но очень красивые, по мнению Тодда, голубые глаза, стильное жемчужно-серое платье-футляр, ало-лиловый маникюр и пропавший муж. Ну, то есть мужа как раз не было. Он пропал. И именно с этой бедой взволнованная красотка стала новой клиенткой холистического детективного агентства.
— Присаживайтесь, — вежливо скомандовала Фара, указывая гостье на удобное кресло перед столом Дирка. — И расскажите все еще раз и по порядку.
Женщина аккуратно присела, с благодарностью приняла стакан воды из рук Тодда и начала рассказ.
— Понимаете, он вчера уехал на деловую встречу в Вашингтон. Тут нет ничего странного, мой муж — исполнительный директор в «Лайн Стратеджикалс», командировки для него обычное дело. Но он всегда звонит мне по вечерам! — расстроенная женщина закрыла лицо руками, заглушая всхлипывания.
Детективы переглянулись. Дирк отъехал подальше от плачущей женщины на своем новеньком крутящемся кресле на колесиках. Тодд поежился и посмотрел на Фару. Та всплеснула руками. В этом знакомом жесте Дирк и Тодд явственно услышали непроизнесенное: «Ох, уж эти герои!»
Фара глубоко вздохнула и положила руку на плечо клиентки:
— Ну не надо так расстраиваться, миссис Стюарт. Вы пришли к нужным людям. Расскажите, что случилось с вашим мужем, мы сделаем все, что в наших силах.
Если убрать всхлипы и повторы, то в сущности история вырисовывалась банальная. Вечером муж не позвонил, миссис Стюарт решила, что он задержался на ужине с партнерами, и спокойно легла спать. Но от него и утром не было ни сообщений, ни звонков. И тогда она позвонила в офис мужа, его секретарь связалась с Вашингтонским подразделением и выяснила, что там он вчера так и не появился. Телефон его не отвечает.
— Вы уже обращались в полицию? — мягко поинтересовалась Фара.
— Конечно, нет! Что, если это все какое-то недоразумение? Шумиха повредит бизнесу мужа, вы знаете, эти акции, котировки, — миссис Стюарт подняла взгляд от собственных колен к детективам. — Найдите, моего мужа. Пожалуйста.
— Вы очень близки с ним, да? — посочувствовал Тодд.
— Очень. Мы так любим друг друга!
Изящным жестом прикладывая кружевной платочек к покрасневшим глазам, миссис Стюарт — зовите меня Элизабет — снова всхлипнула. Тодд не сводил с клиентки восхищенного взгляда. Она даже плакала красиво.
Внезапно ее рассказ (причитания пошли на третий круг) прервал жуткий звук. Нечто похожее на предсмертный крик чайки перетекло в хрипло-кокетливое «ку-ку» и завершилось мелодичным хохотом из преисподней. Вздрогнув, все посмотрели на старинные ходики слева от стола Дирка. Слегка потрепанное чучело кукушки дернулось еще раз и стремительно рванулось обратно в часы. Дверцы захлопнулись.
У древних часов было ровно три преимущества: они всегда были идеально точны, их сигнал нельзя было пропустить и однажды они почти довели до инфаркта грабителя, забравшегося в офис холистического агентства. Дирк получил их в качестве гонорара за одну из найденных кошек. Или не кошек. Дело он раскрыл в одиночку, до Тодда и Фары, так что подробностей они не знали. Однако подозревали, что либо кошка оказалась не та, либо хозяин, либо тот, у кого Дирк ее забрал, что-то не так понял.
Фара ловко подсунула клиентке договор на подпись, та оставила задаток и свой номер телефона и отправилась домой.
Детективы переглянулись. Дирк начал копаться в бумажках на столе, Тодд вытащил из коробки последний кусок пиццы и принялся жевать.
— Ладно, я начну, — сказала Фара. — По-моему, самый вероятный вариант — это измена. Он уехал встретиться с любовницей и по какой-то причине не смог подтвердить свою легенду.
— Но Элизабет сказала, что они любят друг друга, — возразил Тодд.
— Это Элизабет его любит, а о нем мы ничего не знаем. Есть еще идеи? Нет? Тогда предлагаю для начала отработать эту версию и найти, где он мог встречаться с другой женщиной. Такой серьезный бизнесмен, вряд ли снял бы номер в мотеле. Наверняка, он арендует еще какое-то жилье.
— Можем позвонить его жене и узнать.
— В точку, Тодд. Съездим к ним домой, поищем следы. Дирк, а ты не хочешь поучаствовать?
Дирк отвлекся от изучения какой-то пестрой листовки.
— А вы заметили ее маникюр?
— Что?
— Маникюр. Какого цвета были ее ногти?
— Красные, вроде, — неуверенно ответил Тодд.
— Большой, указательный и средний пальцы — лиловый лак, безымянный и мизинец — алый.
— Браво, Фара!
— Спасибо. Но при чем тут тесты на внимательность?
— Эти цвета плохо сочетаются с ее костюмом, — Дирк добился внимания коллег и продолжил: — Она явно очень следит за собой, но лак выбивается из картины, понимаете?
— Это все связано, — Фара растерла лицо руками. — Так, у тебя есть своя версия, но с нами ты ею делиться не хочешь? — Дирк замотал головой отрицательно, потом показал листовку салона красоты и кивнул уже утвердительно. — Ладно, я буду проверять версию с изменой.
Тодд встал на сторону Фары, они позвонили миссис Стюарт, договорились о встрече у нее дома и уехали.
Дирк перечитал листовку еще раз. Он получил ее этим утром по дороге в агентство из рук полусонного промоутера. Дирк всегда забирал листовки, которые ему пытались вручить. Ведь никогда не знаешь, каким путем Вселенная захочет связаться с тобой.
Адрес салона казался знакомым. Дирк проверил его по карте и отправился на разведку.
Миссис Стюарт ждала детективов на пороге. Тодди и Фара решили придержать теорию о любовнице и сказали, что хотят проверить, куда еще мог уехать мистер Стюарт.
— Вы не в курсе, есть ли у него другая квартира? Может быть, для сдачи в аренду?
Пока Тодд с Элизабет проверяли бумаги ее супруга, Фара прошлась по квартире. В двухуровневом просторном лофте легко было заблудиться. Фара заглянула в ванную, осмотрела кухню и спальни хозяев, когда ее позвал Тодд.
— Вы знаете, я вспомнила, у нас же есть летний домик в пригороде. Муж иногда ездит туда на рыбалку, — миссис Стюарт рылась ящиках стола в кабинете мужа. — Да где же они? Ничего не понимаю. Ключи всегда лежали здесь.
Она растерянно посмотрела на детективов.
— Вы думаете, Коннор мог уехать туда? Но почему он никому не сказал?
— Возможно, он решил взять перерыв на пару дней, но что-то пошло не так, — дипломатично предположила Фара. — Дайте нам адрес, мы съездим, посмотрим.
— С ним могло что-то случиться? Я еду с вами.
Не слушая возражений, миссис Стюарт забегала по квартире, взяла сумочку, ключи от машины, схватила телефон, не обнаружила там новых сообщений и, проверив макияж у зеркала в коридоре, скомандовала:
— Поезжайте на своей машине за мной.
До загородного дома они добрались всего за час. Возле симпатичного двухэтажного коттеджа стоял синий форд. Миссис Стюарт резко затормозила рядом, выскочила из своей машины и кинулась к припаркованной. Фара остановилась чуть в стороне.
— Похоже, автомобиль мужа мы нашли.
— Да, уж. Осталось понять, где он сам.
Отстегивая ремень безопасности, Фара чуть замешкалась:
— Тодд, на всякий случай, давай осторожнее. Не нравится мне это.
— Нехорошее предчувствие?
— Вроде того.
Миссис Стюарт ждала их возле форда мужа.
— Это автомобиль Коннора. Внутри его нет. Давайте быстрее, вдруг ему нужна помощь?
— Спокойнее, миссис Стюарт, — Фара обошла клиентку, на ходу вытаскивая из плечевой кобуры пистолет. Миссис Стюарт тихонько взвизгнула.
— Не волнуйтесь, Элизабет, мы профессионалы, — придержал ее за локоть Тодд.
Фара, держа пистолет наготове, постучала в дверь. Та, чуть скрипнув, открылась. Фара прислушалась и крикнула в щель:
— Мистер Стюарт, вы дома? Я Фара Блэк, частный детектив, меня прислала ваша жена. Она тоже здесь, — в ответ не донеслось ни звука. — Я вхожу.
Фара толкнула ногой дверь и вошла в дом, Тодд остался рядом с Элизабет. При всем своем желании помочь Тодд осознавал, что в ситуациях, связанных с оружием, он Фаре будет только мешать. Миссис Стюарт снова начала всхлипывать. Наконец, послышались шаги Фары, и она показалась на пороге. Пистолет уже был убран обратно в кобуру.
— Он там?
— Да, миссис Стюарт, — клиентка рванулась вперед, но Фара выставила руку перед собой, задерживая ее. — Миссис Стюарт, Элизабет, пожалуйста, соберитесь. Вам предстоит увидеть кое-что ужасное.
В голосе Фары слышалось сочувствие. Миссис Стюарт судорожно втянула воздух и закрыла рот рукой.
— Идемте в дом. Пожалуйста, не трогайте ничего.
По гостинной словно пронесся смерч: вещи разбросаны, журнальный столик и стулья перевернуты, на полу разбитая ваза. Фара провела Элизабет и Тодда через разгромленную комнату к кухне, совмещенной со столовой. На полу валялась вдребезги разбитая бутылка вина. Аромат почти стерся, но все еще угадывался в воздухе, хотя его перебивал другой, металлический, запах. Сначала Тодд заметил мужской ботинок, а потом и ногу в нем. Поддерживая Элизабет под руку, он обошел барную стойку и увидел труп. Мужчина лежал на животе, его голова, залитая кровью, была повернута набок, на затылке зияла рваная рана. Тодда замутило. Элизабет разглядела лицо мертвеца, вскрикнула и осела в руках Тодда. Тот едва успел подхватить теперь уже определенно вдову.
— Лучше б это была измена, — мрачно подытожила Фара.
Стоя перед входом в дом, Фара разговаривала по телефону с полицией, объясняя, кто они и как нашли и опознали труп. Тодд отнес Элизабет в ее машину. Дом, по словам Фары, стал местом преступления, которое всем посторонним следовало покинуть как можно быстрее.
Закончив переговоры, Фара потерла лоб и набрала номер Дирка. Тот не отвечал.
— Отправь ему смс, — посоветовал Тодд. — Если он снова не потерял мобильник, то прочитает.
В ответ на «Нашли мужа клиентки убитым в его загородном доме», Фара получила только смайлик с шокированным лицом и идущего по следу человечка с лупой.
— Он издевается? У нас труп!
— Ну он принял это к сведению и продолжает расследование. Или предлагает нам продолжать, — пожал плечами Тодд. — Что мы, кстати, делать будем? У меня опыт общения с полицией так себе.
Фара обернулась и посмотрела на вдову.
— У нас все еще есть клиент. Мы нашли ее мужа, теперь мы должны найти его убийцу, — девушка кивнула своим мыслям. — Присмотри-ка за ней. И ни в коем случае не пускай в дом.
— А ты?
— Огляжусь немного. Надо понять, с чем мы имеем дело.
И Фара решительно направилась в дом. Тодд вернулся к машине клиентки и присел на капот. Идей, как успокаивать девушку, если у нее начнется истерика, у него не было совершенно.
Фара прошлась по гостинной, внимательно разглядывая упавшие, разбитые и перевернутые вещи. Она что-то шептала себе под нос и смотрела из стороны в сторону так, словно рассчитывала траектории падения. Затем она вернулась в кухню, стараясь ни к чему не прикасаться, присела на корточки и осмотрела труп и разбитую бутылку. Нашла пятна крови на углу стола.
— Несчастный случай? — спросила она вполголоса и сама же себе ответила: — А разгром в гостинной?
Фара поднялась и пошла вглубь дома, осмотрела спальню, проверила белье на постели и заглянула в ванную комнату. Здесь ее внимание кроме женской косметики привлекли три пузырька с лаками для ногтей. Лазурно-синий, травянисто-зеленый и алый. Любопытно.
С улицы послышался вой полицейской сирены, и Фара заторопилась. Она спустилась в гостинную и с лестницы заметила под перевернутым столиком женскую сережку. Довольно крупную, из трех переплетенных колец. Бижутерия, но дорогая, отметила про себя Фара и выбежала на улицу.
Из полицейской машины уже выбирались дежурные копы. Задав несколько стандартных вопросов, чтобы подтвердить личности детективов и вдовы, а также их право и причины находиться на месте преступления, полицейские настоятельно попросили никуда не уезжать и прошли в дом.
Через пару минут один из офицеров вышел наружу.
— Труп опознан?
— Да, это мой муж, Коннор Стюарт. Как же я теперь! — и безутешная вдова снова упала на грудь Тодда, содрогаясь в рыданиях.
Тодд изо всех сил старался соответствовать взваленному на него бремени утешителя и защитника. Он похлопал Элизабет по плечу:
— Ну, ну, все будет хорошо, не убивайтесь так... — Тодд осекся. — В смысле, мы найдем, кто это сделал, и вам станет легче.
Фара постучала пальцем по виску и сделала большие глаза, но клиентку это утешение внезапно устроило и она с жаром воскликнула:
— Да, найдите убийцу! Я заплачу вдвое! Я спать не смогу, пока этот монстр ходит по земле.
— Ну, ну, — сказал Тодд и снова похлопал ее по плечу.
Приехавшие вскоре криминалисты оцепили территорию вокруг дома, сделали кучу фотографий, нашли сережку, собрали осколки и образцы тканей, затем дали добро на вывоз тела.
Вслед за ним отправились полицейские, первыми прибывшие на место преступления, один из них вел машину миссис Стюарт, и Фара с Тоддом, которых пригласили дать показания в участке.
Всех троих опросили по отдельности, показания сошлись. Тодд вызвал больше всего подозрений, после того как узнали о его участии в качестве свидетеля в деле об убийствах, похищениях девушки и собаки и пропаже агента ФБР. Но обе женщины убедительно доказали, что Тодд снова только свидетель.
Фара на основании устной договоренности с клиенткой настойчиво предлагала свою помощь в расследовании. Полицейский детектив сдался под ее напором и собрал всех заинтересованных в одной переговорной.
— Скажите, миссис Стюарт, вы узнаете эту сережку? — сержант показал вдове пластиковый пакет для улик с уже виденной Фарой сережкой.
— Да? — вдова очаровательно нахмурила лоб. — Похожие серьги есть у моей подруги. Мишель. Но я не уверена.
— Давайте мы проверим. Назовите, пожалуйста, фамилию вашей подруги и ее контактные данные.
— Мишель? Мишель Ленард. А телефон, сейчас, — миссис Стюарт принялась искать в своей сумочке мобильник.
Получив данные мисс Ленард, сержант вышел из переговорной. Детективы и вдова остались одни.
— Миссис Стюарт, — осторожно начала Фара; сержант разрешил ей «по-женски» поговорить со вдовой, если это поможет расследованию. — Я понимаю, вам сейчас очень нелегко, но ответьте еще на несколько вопросов. Это важно для скорейшей поимки убийцы.
— Да, я понимаю, — кротко ответила вдова, прикладывая кружевной платочек к глазам.
— Миссис Стюарт, у вас когда-нибудь бывали подозрения, что муж вам изменяет?
Вопрос был не слишком тактичным, но Фару злило, что они сидят тут за зеркальным окном вместо того, чтобы заняться делом.
— Нет! Конечно, нет! Он любит... любил меня, — на глазах вдовы снова появились слезы.
— Конечно, простите, — Фара решила зайти с другой стороны. — А он был знаком с мисс Ленард?
— Да, она же моя подруга. Она бывала у нас дома.
— Как к ней относился ваш муж?
— Коннор? Ну никак. Она же моя подруга.
Вернулся сержант и позвал миссис Стюарт подписать какие-то бумаги. Она спохватилась, что нужно позвонить в офис мужа, связаться с их юридическим отделом.
— Что думаешь? — спросила Фара.
— Они встречались, любовница захотела замуж, а он отказался разводиться. Они поссорились, она ударила его бутылкой по голове...
— Он упал и ударился головой об угол стола. Убийство по неосторожности. Вроде и похоже на правду, но что-то мне не нравится.
— Снова нехорошее предчувствие?
— Да, слишком уже все гладко, — Фара поморщилась. — Впрочем, дождемся мисс Ленард. Надеюсь, нас пустят понаблюдать за допросом.
Мисс Ленард, высокая скуластая блондинка, сережку опознала, сказала, что потеряла ее где-то неделю назад. Свои отношения с убитым она скрывать также не стала. Но в этом и не было необходимости, она побледнела и едва не упала в обморок, как только услышала о смерти любовника.
Женщина-констебль принесла ей стакан воды и нашатырь. Девушка отпила из стакана, руки ее дрожали. Фара пристально смотрела на ее ногти: большой палец, указательный и средний — лазурно-синие, безымянный и мизинец — травянисто-зеленые. На мизинцах алые точки, как земляника на лугу.
— Мисс Ленард, где вы были сегодня утром?
— Сегодня? В загородном доме с Коннором.
— Как вы там оказались?
— Он пригласил меня, мы приехали вчера вечером. У меня сегодня должен был быть выходной, он тоже подстроил свой график. Мы хотели провести этот день вместе, но меня утром вызвали на работу, срочное интервью, понимаете?
— Мисс Ленард, в каких отношениях вы были с мистером Стюартом?
— В хороших. Мы встречались.
— Он был мужем вашей подруги.
— Да, я знаю, но она совсем его не понимала, они отдалились друг от друга. Ее интересовали только дом и салоны красоты. А я... а он... нам всегда было, о чем поговорить.
— Во сколько вы уехали из дома сегодня утром?
— Около девяти часов.
— Мистер Коннор был еще жив?
— Да, конечно. Вы же не думаете, что это я его убила? У нас были прекрасные отношения! Он любил меня и собирался развестись, хотел сделать мне предложение.
Мисс Ленард разрыдалась. Сержант пододвинул к ней ближе коробку с салфетками и вышел из допросной. В соседней комнате, за зеркальным стеклом, за ними наблюдали вместе с его напарником Фара и Тодд.
— По-моему, все ясно, — начал сержант. — Он наобещал дамочке с три короба, а как она стала кольцо требовать, так пошел в отказ. Она вспылила и врезала ему бутылкой по голове. Еще часок — и она расколется.
— Похоже на правду, — согласился его напарник и, не обращая внимания на возмущение Фары, продолжил: — Поговорим со вдовой еще раз.
Вдова нашлась на кухне, где ее отпаивала горячим чаем женщина-констебль. Новость о том, что подруга и муж были любовниками, шокировала ее.
— Как же так, как же? Это невозможно. Коннор любил только меня!
Сержант открыл рот, но в этот момент послышался шум от проходной. Все повернулись к выходу. Возле дежурного офицера стоял Дирк Джентли и радостно махал рукой Тодду и Фаре.
— Как он нашел нас?
— Эм... возможно, я отправил ему смс с адресом. Мы тут уже несколько часов, вдруг он нас потерял?
— И переволновался?
— Вы его знаете? — сержант вмешался в их перепалку.
— Да, офицер. Это глава нашего детективного агентства. Дирк Джентли.
Сержант махнул рукой дежурному, и Дирка пропустили к коллегам.
На Дирке была его любимая канареечно-желтая куртка, под ней мятно-зеленая рубашка, темно-синие джинсы и черные ботинки. Этот образ надежно отпечатался на сетчатке Тодда, потому что был дополнен маникюром в тон. Большой, указательный и средний пальцы оказались покрыты канареечно-желтым лаком, безымянный и мизинец — мятно-зеленым. Дирку неожиданно шло. А потом Тодд заметил подведенные глаза и блестки на веках.
Фара напустилась на Дирка:
— Где тебя носило? Клиентка наняла нас найти убийцу ее мужа. И полиция уже почти закрыла дело за нас.
— Как я рад вас видеть, дорогие друзья! И кто обвиняемый?
— Любовница убитого, она же бывшая лучшая подруга вдовы, — ответил Тодд, стараясь не коситься на руки и глаза Дирка, и в итоге уставился куда-то в шею. На ней темнел... засос? Тодду стало почему-то обидно. Они тут работают, находят трупы, служат жилетками для истеричных вдов, а Дирк? Развлекается — и без них?
— Как увлекательно, — отозвался Дирк, не подозревая о душевных терзаниях коллеги. — Могу я на нее взглянуть? У меня есть очень важное свидетельство по этому делу. Но сначала мне нужно увидеть обвиняемую.
— Она пока еще подозреваемая, — поправил его сержант. И провел всех в комнату с зеркальным окном.
Дирк прижался к стеклу руками и носом, как ребенок к витрине магазина игрушек. Внимательно осмотрел подозреваемую, потом перевел взгляд на вдову, которая тоже прошла с ними, и вынес вердикт:
— Она невиновна!
— Как? — ахнула вдова. — А кто?
— Сейчас я вам все расскажу с самого начала, — вдохновленно приступил Дирк к рассказу и взмахнул руками.
— Ты, это, чудик, не чуди особо, — отошел от него подальше сержант.
Дирк взмахнул руками в другой плоскости.
— Наше главное доказательство — ее маникюр. Посмотрите внимательно на ее руки и вы все поймете.
Аудитория вежливо промолчала. Дирк убедился, что все его слушают, и начал свой рассказ.
После ухода Тодда и Фары Дирк проверил адрес салона красоты с листовки, полученной утром. И отправился именно туда. В салоне он познакомился с мастером по маникюру Стейси и узнал от нее много новой и полезной информации о стилях маникюра и типах покрытия. Конечно, просто так рабочее время на беседы она тратить не могла, так что... Дирк продемонстрировал свои руки, Фара кивнула, сержант поморщился, остальные не отреагировали. Маникюр она сделала ему в цветах одежды, поскольку это один из ключевых критериев выбора лака. И потому что они подходят его цветотипу. Далее Стейси дала ему еще пару адресов для продолжения исследования, пожелала удачи и вручила скидочный купон на второе посещение.
По дороге Дирк изучал маникюр всех встречных девушек. По возможности аккуратно и незаметно (на этих словах Фара хмыкнула, а Тодд закрыл лицо ладонью). Но в итоге получил две пощечины и зачем-то один номер телефона. В баре для трансов, куда его отправила Стейси, Дирк познакомился с Лесли, которая иногда откликалась на Джошуа, и узнал много интересного о трендах современного маникюра. Ну а легкий вечерний макияж нужен был для работы под прикрытием, чтобы не выделяться из толпы. Он получил еще пару телефонных номеров.
— И несколько человек спросили мой номер. Как думаете, они хотят нас нанять?
— Люди способны на странные поступки, — вздохнула Фара. — Где твое доказательство?
— Ее маникюр! — Дирк указал пальцем на вдову. Она подпрыгнула от неожиданности и попыталась спрятаться за Тодда. — Он совершенно не сочетается с остальной ее одеждой. Она так придирчиво подбирает каждую деталь, а маникюр внезапно неправильный. Видите эти цвета? Лиловый и алый. Лиловый подходит под ее платье, сочетается с сумочкой и туфлями. Алый — уже хуже, но тоже уместен, если бы она выбрала лишь один цвет.
— Взгляните еще раз на руки подозреваемой, — продолжил Дирк и все послушно повернулись в сторону зеркала. — Ее цвета подходят к ее одежде и ее цветотипу.
— Я видела пузырьки с этими лаками в загородном доме, — внезапно прервала его Фара. — А в квартире Стюартов их вообще не было.
— Вот именно! — Дирк поднял указательный палец вверх. — Она использовала цвета своей обидчицы, чтобы показать, что она забирает ее цвет и ее жизнь. Люди сейчас много пишут в Инстаграме про власть цветов над нашей жизнью. А раз люди это пишут, они верят в это, а, значит, это имеет смысл. Алый цвет — цвет крови. Она перекрасила ногти в алый, как жрецы майя покрывали ногти кровью своих жертв!
— Дирк! — Тодд дернул друга за рукав и зашептал: — Полегче, мы же в полиции. Нам отсюда в агентство вернуться надо, а не в психушку.
— Что? Что вы несете? — лепетала вдова.
— Миссис Стюарт, — включилась в игру Фара. — Вы знали, что ваш муж обещал своей любовнице развестись с вами и жениться на ней?
— Это все чушь! Он любил только меня!
— И, тем не менее, мисс Ленард планировала помолвку, она уже думала, как сказать вам об этом.
— Коннор никогда бы этого не сделал! Он не женился бы на ней. Думаете, она первая такая умная? Нет, он уже пытался встречаться со своей секретаршей, но уволил ее и обещал больше никогда! — поняв, что проговорилась, вдова осеклась.
— Но вы ему не поверили, и когда он уехал в командировку, а вы не нашли ключи от загородного домика, то с утра поехали за ним?
— Я надеялась, что это совпадение...
— И обнаружили, что он провел ночь с любовницей. Вы знали, что это ваша подруга?
— Нет, конечно, нет. Откуда? Я видела только его и спросила, что он там делал, и он сказал, что опоздал на вечерний рейс и решил заночевать в загородном доме, чтобы не беспокоить меня. И купить билет на утренний.
— Но вы не поверили?
— Я поверила, я уехала!
— Вы хотели уехать, но не могли ему поверить. Вы разозлились и ударили его бутылкой по голове.
— Он всегда покупал это вино, когда хотел произвести впечатление. Но он бы не ушел от меня, я знаю. Это ведь даже не его компания, а моего отца. После его смерти контрольный пакет акций оказался у меня. Коннор так красиво ухаживал за мной... И он решил, что я легковерная дурочка, и он сможет крутить за моей спиной на мои же деньги с моей подругой! У меня в голове помутилось, я схватили бутылку, а дальше — не помню, — вдова всхлипнула. — Он лежал на полу и кровь повсюду. Я просто убежала оттуда.
— Только сначала проверили, что муж не дышит, и испачкали пальцы в его крови. Вы пытались отмыть ее и слишком сильно терли руки жесткой мочалкой. Вы повредили маникюр, один или два пальца, и вам ничего другого не оставалось, как покрыть ногти лаком, найденным в ванной. Симметрично на обеих руках. И пока вы ждали, что лак высохнет, вы узнали лак своей подруги, увидели ее одежду в спальне... И решили ее подставить. Разбросали вещи в гостинной, позвонили в офис мужа, потом пришли к нам. Я одного не знаю, откуда у вас сережка подруги?
— Она потеряла ее у меня дома, — тихо сказала вдова. — Я нашла на днях и носила в сумочке, хотела отдать при встрече. Вот и встретились...
Она уже не всхлипывала и не рыдала. Говорила негромко и как-то обреченно.
— Я любила его. Правда. Только ему меня и моих денег оказалось мало...
Уже далеко за полночь три лучших сотрудника холистического детективного агентства вышли из полицейского участка и, не сговариваясь, свернули к круглосуточной забегаловке на углу. За поздним ужином (или ранним завтраком) они молча обдумывали события этого дня. Наконец, Фара, отложив вилку, прервала тишину и сказала:
— Во всей этой истории есть один большой плюс.
— Какой же? — поинтересовался Тодд.
— Мы раскрыли дело. Двумя разными способами. Мы круты.
— А минус? — спросил Дирк сквозь блинчики. — Ты так говоришь, как будто есть какой-то минус.
— А минус в том, — мрачно ответила Фара, — что за это дело нам никто ничего не заплатит.
Тодд и Дирк молча чокнулись кружками с какао.
@темы: мои тексты
WTF Dirk Gently 2019: текстовая выкладка G - PG-13, пост 7 (миди 2)URL записиНазвание: Библиотекари, Торчвуд и все-все-все
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: миди, 9932 слова
Пейринг/Персонажи: Дирк Джентли, Тодд, герои разных фандомов
Категория: джен, слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: вообще G; но где-то там бродит Джек Харкнесс
Предупреждения: Библиотекари АУ, кроссовер
Краткое содержание: Тодд обращается к очень странному детективу, чтобы найти пропавшую сестру, отправляется в безумное путешествие и получает предложение о работе.
Примечание: Все цитаты, которые вам могут встретиться, намеренные; все намеки на другие фандомы - не случайны. Загляните в бездну и попробуйте их сосчитать.
Размещение: запрещено без разрешения автораЧасть первая, к которой наш герой заводит новых друзей, теряет близких и против своей воли отправляется в путешествие
Когда Аманда представила Тодду Фару, он только обрадовался. Ну и смутился немного. Все-таки не каждый день удается познакомиться с симпатичной и дружелюбно настроенной девушкой. Правда, ее привычка везде ходить с оружием слегка напрягала, но какие времена, такие и нравы. В любом случае новые друзья — это к лучшему. Наверно.
С Фарой Аманда перестала бояться выходить из дома, буквально ожила. Она рассказывала о каких-то книгах, о местах, куда было бы здорово поехать всем вместе, намекнула даже на поиски новой работы. Тодд почти начал ревновать, но искренняя радость за сестру все-таки перевесила.
Постепенно Аманда стала отдаляться, у нее появились какие-то секретные дела с новой подругой. И все говорило о том, что дела эти явно не из серии «поговорить о своем, о женском».
А однажды они обе пропали. Тодд пытался дозвониться до них, но ни один телефон не отвечал. И поскольку Фара производила впечатление девушки опасной во всех отношениях, Тодд заключил, что подруги попали в действительно серьезную переделку.
Он приехал к сестре — дом оказался пуст. На полу в коридоре сиротливо валялась стопка рекламных буклетов. Тодд подобрал их, чтобы переложить на столик в углу, и зацепился взглядом за объявление на одной из листовок: «Холистическое детективное агентство Дирка Джентли. У вас проблемы? Приходите, мы найдем решение! У вас нет проблем? Приходите, мы выясним, почему! Не знаете, что такое «холистический»? Приходите, и мы расскажем!»
«Какая нелепость», — подумал Тодд и отложил листовку в сторону. Потом вспомнил, что в полиции ему предложили подождать еще пару дней, прежде чем подавать заявление, а тон дежурного инспектора давал понять, что он думает о «таинственном исчезновении» двух совершеннолетних девушек. Тодд снова схватил листовку. Немного смущало, что она была частично написана от руки, частично собрана из газетных заголовков, но, в конце концов, идей получше у него все равно не было. Он перечитал адрес, для надежности вложил объявление в книгу, найденную на столике, кинул ее в рюкзак и выбежал из дома.
***
За пару недель с этим безумным детективом Тодд, казалось, объехал половину штатов. Он получил ценный опыт ночевок в мотелях, машине, на сеновале, пляже, в кладовке пятизвездочного отеля, в парке и на крыше небоскреба. Вместе с Дирком они увидели, опросили и разозлили уйму людей. Да что там! Однажды за ними гнались с вилами и факелами!
Во время ночевки в парке им пришлось использовать газеты вместо матрасов, одеял и прочих цивилизованных принадлежностей, и на рассвете Тодд успел полистать пару таблоидов. В одном из них попалась статья про загадочного мстителя из соседнего города. Этот тип по ночам наряжался летучей мышью и наводил страх на преступный мир. Тоже в основном костюмированный. Тодд утешил себя мыслью, что стал помощником еще не самого странного парня.
За время поездки рюкзак Тодда, в котором изначально лежали только смена белья, книжка да зарядка для телефона, заполнился кучей странного и иногда опасного барахла. Старинная позолоченная статуэтка кошки (Дирк утверждал, что понимает кошачий язык, когда берет ее в руки), клубок иногда шевелящейся шерсти, старинный кубок, здоровенный рубин (Тодд очень надеялся, что это все-таки крашеное стекло), деревяшка с клинописью, черновики Леннона (Тодд особенно старательно запечатал растрепанный блокнот в пластиковый пакет и заклеил скотчем все щели; не из особой любви к музыканту, просто его пугало неодолимое желание запеть каждый раз, как он прикасался к бумаге). И чертов свиток с заклинаниями. Нет, Тодд не верил, что там настоящие заклинания, записанные человеческой кровью. Но в этом не сомневался Дирк, а главное — два психа, которые теперь собирались убить их во время обряда изгнания демонов из холистического детектива. Парни не слушали объяснения Тодда, что Дирк по жизни такой и никакая пентаграмма этого не исправит! И круг из соли! И ангел с небес! Стоп! Какой ангел?
Тодд уже устал удивляться и легко согласился с тем, что небритый парень в сером плаще — ангел. Учитывая, как быстро он успокоил охотников и убедил их, что Дирк и Тодд не опасны, Тодд первым был готов наградить нового знакомого любыми комплиментами. Недоразумение разъяснилось, и нападающие, оказавшиеся братьями, даже смогли помочь с поисками. Не так давно они подвозили двух девушек, похожих по описанию на Аманду и Фару.
— Они куда-то очень спешили и, скорее всего, не заметили, как эта штука вывалилась у них из сумки.
Один из братьев протянул Дирку золотистый цилиндр длиной с указательный палец. С вмятиной на боку.
— Это не мы. Все так уже было, — тут же открестился второй, Дин, если Тодд правильно расслышал в суматохе.
Дирк внимательно осмотрел и, кажется, даже обнюхал цилиндр.
— Мы не знаем, что это, но, может, оно ценное для ваших подруг. Короче, когда догоните их, отдайте.
— Или сразу Хранителю, — пожал плечами Дин. — Ну а что? Они ж к нему неслись.
Тодду не понравилось, как это прозвучало. Хранитель. Он нервно поежился. На «хранителя» он бы еще согласился. Но «Хранитель» звучало слишком травмоопасно. С некоторых пор Тодд с весьма обоснованным подозрением относился к словам, которые произносили с заглавной буквы. Или нараспев. О да, за словами нараспев идут еще более пугающие последствия. Тодду было, что порассказать на эту тему. Если бы хоть кто-то спросил его мнение.
— Обязательно передадим! Это явно очень, очень важная… штука. Которая делает… что-то.
Ну конечно, Дирк только за!
— А это не опасно? — воззвал к остаткам здравого смысла Тодд.
— Нет, — ответил ангел, которого звали Кастиэль. — Не знаю точно, что это, но чувствую, что оно, чем бы ни было, не работает.
— Вот видишь, Тодд, все безопасно. Давай уберем эту Штуку в наш рюкзак.
— В мой рюкзак, ты хотел сказать? И вообще, он сказал «не работает», а не «безопасно».
— Не надо придираться к словам, Тодд. Твой, мой — не важно. Мы же напарники.
К счастью, весил цилиндр немного.
Пока Тодд упаковывал рюкзак, Дирк прощался с новыми друзьями. Когда Кастиэль обнял их обоих, Тодд попытался вывернуться из-под руки, но хватка у ангела оказалась неожиданно крепкой. Что-то сверкнуло. Под ликующий вопль Дирка Тодд открыл глаза уже совсем в другом месте. Пригревало полуденное солнышко, пахло подворотней и немного морем, издалека доносился шум железной дороги.
— Удачи, — хмыкнул Кастиэль и неожиданно тепло улыбнулся. — Постарайтесь выжить.
Выглянувший из-за крыши солнечный лучик вызолотил его макушку и словно зажег нимб. Тодд проглотил готовое сорваться проклятие, собрался с мыслями и спросил: «А где мы?..» — у пустоты.
Кастиэль пропал, как будто его и не было. Дирк тоже успел убежать из подворотни. Тодд посмотрел вверх. Небо безмолвствовало. С улицы слышался голос Дирка, и Тодд поплелся вперед. В конце концов, где-то там была Аманда и найти ее мог только Дирк.
Часть вторая, в которой наш герой сталкивается с необъяснимыми природными явлениями, теряет душевный покой и опору под ногами
На улице Дирк расспрашивал о чем-то молодую женщину. На ней был идеально сидящий стильный брючный костюм, и весь ее вид — от изящной шляпки и прически волосок к волоску до начищенных ботинок — заставил Тодда остро почувствовать, что сам он не менял одежду уже три дня.
— Дирк, а где мы?
— Американец? — Леди подняла бровь, а Тодд вспомнил, что его ботинки испачканы смесью соли и, возможно, крови с пентаграммы. Он снова смог дышать, только когда леди перевела взгляд на Дирка.
Тут он заметил детей рядом с ней. Они наперебой советовали Дирку какие-то адреса.
— Самое подозрительное место в Ллантрисант? Джош, Эмили, сейчас же прекратите шуметь, где ваши манеры. — Она снова повернулась к Дирку. — Вам стоит прогуляться на Гилфорд-стрит. По этой улице три минуты на север.
— Огромное спасибо! Тодд, вперед!
Леди царственно кивнула и вместе с детьми направилась в сторону парка. Девочка спросила:
— Мисс Мэри, а мы пойдем сегодня…
Но окончания вопроса Тодд не услышал — Дирк уже утащил его в противоположном направлении.
— Ллантрисант? Серьезно? Где это вообще?
— В Уэльсе, британском Уэльсе. — Дирк широким гостеприимным жестом обвел узкие улочки и каменную мостовую. — Дом, милый дом.
— И это не канадская Британия, да? — Тодд схватился за голову. — Я знал, я так и знал, что нельзя доверять ангелам!
Проходившая мимо пожилая женщина шарахнулась в сторону и ускорила шаг.
— Думаю, нам сюда.
Дирк указал рукой на заброшенный дом в конце улицы. Большая часть стекол на нижних этажах были разбиты, вместо них окна заколотили досками. Пестрые граффити на испещренных временем и вандалами стенах привносили нотку истерики в гостеприимный образ первого британского дома, куда приглашали Тодда. Ему казалось, что сквозь открытую дверь слышатся сомнительные шорохи и скрежет.
— Там вроде пусто. Ты уверен, Дирк?
— Конечно. Быстро проверим, узнаем, зачем Вселенная с помощью ангельского такси доставила нас сюда, и пойдем пообедаем. Ты просто обязан попробовать суп из лука-порея и фламмери.
Но Тодд на смену темы не купился:
— И мы вот так полезем в темноту? Кто знает, что там может скрываться?
— Тодд, ты гений. — Резко развернулся к нему Дирк. Он похлопал себя по карманам и с торжествующим «Ага!» вытащил из внутреннего отделения куртки металлический цилиндр. Если бы кто-нибудь поинтересовался мнением Тодда, он описал бы эту шутку как мутировавшую в киборга авторучку.
Дирк покрутил цилиндр, осмотрел его с обоих торцов, щелкнул каким-то тумблером, и ему в лицо ударил яркий свет. Подпрыгнув от неожиданности, Дирк направил свет фонарика в сторону и заморгал.
— Что за?.. Откуда у тебя этот фонарик?
— Мне его одолжили. Ну, то есть, я взял на время расследования, нам же он нужнее?
— Где ты его взял? — Тодд схватился за голову. — У тех охотников с личным ангелом-хранителем на быстром дозвоне?
— Ты что? Я бы не стал ничего забирать у ангела. Он бы тут же заметил. — Дирк пожал плечами. -
Это с одного из моих предыдущих дел. Ты же понимаешь, ты не первый отчаявшийся человек… эм, в общем, все это совершенно секретно. Могу лишь сказать, что там были задействованы вогоны и два агента ФБР.
Тодд постарался, чтобы его слова звучали максимально скептически:
— Впервые слышу о вогонах.
— Именно поэтому я и могу лишь упомянуть про них, остальное — совершенно секретные материалы. Но если хочешь знать, то вкратце, вогоны — это бюрократия и очень, очень плохая поэзия.
— Бюрократия и поэзия? Как они вообще могут быть связаны?
— Поверь мне, они могут, но ты не хочешь знать детали. В общем, после некоторых событий агенты стали более открыты альтернативным методам. И мы успешно раскрыли то дело. — Дирк взмахнул руками, едва не задев Тодда. — И теперь, когда у нас есть свет и план, чего же мы стоим? Вперед, Тодд! Что бы ты без меня делал?
— Умер бы от голода и скуки в темноте?
— В точку! — Не заметил сарказма Дирк.
В первой от входа комнате не было ничего, кроме мусора. С трудом пробравшись мимо куч из осколков кирпичей и разломаных досок, Дирк и Тодд пошли вглубь здания.
Большое помещение, больше всего похожее на забытый после землетрясения склад, тоже казалось пустым. Луч фонарика плясал по стенам. Справа от входа начиналась лестница на второй этаж, который балконом опоясывал все помещение. В глубине комнаты стояли высокие шкафы, за ними что-то светилось.
— Мы здесь не случайно, Тодд, помнишь?
Тодд очень хотел забыть.
Они подошли ближе и осторожно заглянули за шкаф. Там не оказалось никаких ламп или окон. По стене шла трещина. Ломаной линией она протянулась параллельно полу, метра на полтора в длину и сантиметров тридцать в ширину в самой широкой части. Странным в трещине в старом доме было лишь одно: она светилась. А затем прямо на глазах начала затягиваться. Через пару секунд перед ними была просто стена.
Дирк и Тодд медленно отступили за шкаф. И одновременно начали говорить:
— Нам нужен план.
— Исследуем стену!
Дирк торжествующе улыбнулся.
— Нет! Не такой план. Это вообще не план!
В комнате за их спинами что-то зашуршало, и они оба обернулись. Сквозь частично закрашенные окна второго этажа пробивался тусклый свет, но его не хватало, чтобы осмотреть все помещение. Какая-то тень мелькнула у входа, что-то упало.
— Нам стоит проверить, что там, так? — Голосу Дирка не хватало уверенности.
Тодд с сомнением посмотрел на позабытые шкафы, конторки, сломанные столы… В неверном дневном свете и в прыгающем луче фонарика вся старая мебель понемногу превращалась в монстров.
— Давай к выходу?
Они зашагали к выходу, настороженно озираясь и оглядываясь. Больше ничего не шуршало и не двигалось. Тодд начинал злиться на самого себя из-за нелепого страха.
— Наверняка это была просто крыса.
— Возможно, но что, если она как-то связана с той Трещиной? А я более чем уверен, что так и есть. Так что это не простая крыса.
Они уже подошли к выходу со склада, когда все та же тень промчалась мимо них вверх по лестнице на второй этаж.
— Ну все! — Тодд расправил плечи и вырвал свою руку из хватки Дирка. — Мы сейчас поймаем эту крысу, и ты увидишь. А потом мы идем искать мою сестру.
— А ты уверен, что нам стоит разделяться? В смысле, поймать загадочную крысу — это очень захватывающе, но это не совсем мой профиль. Как детектива.
— А как же «все связано»?
— Ну…
— Ты что, высоты боишься?
— Я не боюсь высоты! Просто немного опасаюсь старых лестниц в старых домах с Трещинами и крысами.
Тодд молча скинул ему на руки рюкзак и стал подниматься наверх.
— Отлично, Тодд! Я подожду тебя внизу. Тут. Где-нибудь.
Дирк еще немного посмотрел, как Тодд поднимается по лестнице, заскучал и снова включил фонарик, направив его туда, откуда они пришли. Фонарик высветил что-то любопытное и, кажется, не хищное. Дирк поправил рюкзак на плече и отправился на разведку.
Света наверху было немногим больше, но Тодд хотя бы видел, куда наступает. И на что. На балконе мусора оказалось намного меньше. Тодд прошел почти до середины помещения, когда снизу послышался голос Дирка:
— Ага! Это уже кое-что!
— Что у тебя там?
Отвлекшись на голос Дирка, Тодд сделал шаг вперед не глядя. И прямо у него из-под ног метнулось в сторону что-то крупное, мохнатое и явно живое. Он рванулся в противоположную сторону, наткнулся на перила и почти успел облегченно выдохнуть, как хлипкие от старости доски подломились, и он полетел вниз. Вздох облегчения на лету превратился в вопль.
Тодд все еще вопил, когда осознал, что уже не падает. До него внезапно дошло, что кто-то поймал его и держит на руках. Слишком сильных для Дирка. Тодд замолчал и повернулся к парню, за чью шею цеплялся. Тот посмотрел в ответ и улыбнулся:
— Привет, красавчик. Я Джек. Ты заблудился?
Часть третья, в которой наш герой сталкивается (на самом деле нет) с дилеммой «старый друг лучше новых двух»
— Смотри, кого я поймал, Тодд!
К ним подбежал Дирк, держа на вытянутых руках какое-то странное небольшое животное.
— Что это? — слабым голосом спросил Тодд.
— Без понятия, — радостно отозвался Дирк и повернул животное мордой к себе. — Назовем его котоеж? Может быть, оно с другой планеты?
Инопланетный котоеж недовольно подергивал длинным носом и слабо трепыхался в руках Дирка. Наконец тот заметил, что их компания разрослась.
— Тодд, ты в порядке? Ты вроде кричал. — Дирк внимательно посмотрел на высокого мужчину в шинели, без особых усилий державшего Тодда на руках. — Вижу, ты нашел нового друга. Но, надеюсь, ты помнишь, что я лучше? В смысле, старше… раньше… В общем, ты понял.
Удерживая котоежа одной рукой под мышкой, второй Дирк достал фонарик и направил его на незнакомца.
— Привет! Спасибо, что спас моего друга. Ты очень кстати. И, Тодд, может, ты еще помнишь? У нас тут дело.
— Это же я, Джек, ты узнаешь меня? Ты давно вернулся?
— Вернулся? Ну мы в Британии всего час, а столько всего произошло. — Мужчина в шинели кивнул согласно, как будто что-то понял. — Я тебя знаю? Возможно. Но я встречаю много людей, извини.
— Нет, я тоже помню тебя другим. Ты, наверно, встретишь меня позже. В твоем позже я имею в виду, в моем прошлом, а в твоем будущем.
— Твое прошлое — это мое будущее? — Дирк наклонил голову к левому плечу и прищурился.
— Не совсем, но они вроде как связаны. Сам понимаешь, все эти прыжки в пространстве-времени.
Дирк наклонил голову к правому плечу.
— Понимаю, — протянул он. — Знаешь, обычно это я говорю что-нибудь в таком роде. И кажется, начинаю понимать, почему у людей вокруг такие странные лица. Но люди вообще странные. И если честно, то я ничего не понимаю.
Слушая очередной лишенный здравого смысла монолог Дирка, Тодд почувствовал себя неловко, поняв, что Джек все еще держит его на руках, в то время как сам он обнимает его за шею. В смысле держится. Тодд убрал с шеи Джека одну руку и положил ее на живот. Почувствовал себя еще более нелепо и поднял взгляд на Джека. Тот посмотрел ему в глаза и опять улыбнулся. Тодд сглотнул, проблеял что-то вроде:
— Приве-ет? — И почувствовал себя полным идиотом.
Улыбка Джека стала еще шире.
— Тодд? — позвала его реальность голосом Дирка. — Ты отпустишь его шею? У нас тут дело.
— Никаких проблем. — Джек помог Тодду встать на ноги. И, помогая удержать равновесие, заботливо придержал рукой за талию. Или чуть ниже. Тодд постарался не думать об этом и вывернуться из-под заботливой руки. Хватит и того, что висел у него на руках, обнимая за шею, как принц в беде.
— А я поймала вот это! — Из-за спины Джека вышла молодая женщина с чем-то вроде очень толстой и очень симпатичной крысы. Тодд подавил в себе мужественный писк и порыв снова запрыгнуть на руки к Джеку.
— Гигантская морская свинка? Мутант? Пришелец? — Дирк потыкал в нее фонариком.
— Заберем в хаб и выясним на месте, да, босс? — Женщина дождалась кивка Джека и снова повернулась к Дирку. — Я Гвен. А ты — тот самый Доктор?
Дирк почесал фонариком в затылке:
— Ну да, кое-что я лечу, конечно, можно и так сказать. Но скорее расследую. Я больше детектив. Нахожу причины болезней. Вот здесь, например, основная причина — странная светящаяся трещина.
Джек и Гвен отреагировали одновременно:
— Это разлом!
— Где вы его видели?
Дирк махнул фонариком назад.
— Там, но его уже нет. Он закрылся.
Джек и Гвен все равно дошли до шкафов и проверили стену какими-то приборами. Дирк вернул Тодду его рюкзак.
— Мы опоздали. Опять. Ладно, мы возвращаемся в хаб, проверить, что это за звери и откуда. Вы с нами?
— Конечно! — Тодд в ответе Дирка даже не сомневался. — А поесть у вас найдется?
Часть четвертая, в которой наш герой узнает много нового из разных областей биологии, что-то понимает про этих «англичан» и находит новые эвфемизмы для сексуальных «извращений (зачеркнуто)» отношений
Меньше чем через час Дирк и Тодд оказались в Кардиффе, в хабе Торчвуда, и познакомились с остальной командой. Тодд не стал задавать лишних вопросов про их организацию, считая, что чем меньше знаешь про секретные базы, тем крепче спишь и дольше живешь. А Дирк сделал вид, что ему и так все ясно.
Кроме капитана Джека и бывшего копа, Гвен, в команду входили Оуэн, доктор (или патологоанатом? Тодд так и не понял), Тошико, специалист по компьютерам, и Янто, эм… дворецкий? В жизни Тодда количество англичан с их причудами явно приближалось к критической отметке.
Новоприбывших встретили с некоторым подозрением, но довольно тепло. Устроили краткую экскурсию по хабу, которая закончилась, когда у Тодда вдруг забурчало в животе.
— И правда, что мы все ходим? — Джек махнул рукой. — Янто, сделаешь нам чай и кофе? Закажем пиццу?
— А, то есть когда ты ее заказываешь в хаб, то к черту секретность?
— Ладно тебе, пока ждем пиццу, что там у нас в холодильнике?
В холодильнике оказались рыбные палочки, йогурт и хлеб.
— О! Это прекрасно, — обрадовался Дирк. — Уже и не помню, когда мы ели в последний раз.
***
Тошико показывала Дирку какие-то графики на экране одного из своих компьютеров.
— В этот раз разломы открываются слишком хаотично. Мои приборы не могут предсказать места их появления, только зафиксировать. Но они нестабильны.
— Ага! Именно поэтому мы здесь. Все взаимосвязано. Понимаете? Джек был там, чтобы спасти моего Тодда, а мы прибыли сюда, чтобы помочь вам закрыть нестабильные разломы.
Дирк с победным видом посмотрел на Тодда. Тот сидел на диване, держал в руках чашку горячего чая, вдыхал ароматный пар и наслаждался моментом никуданебегания.
Тош тоже повернулась к Тодду, потом перевела взгляд на Дирка:
— Вы вместе?
— Нет, — флегматично ответил Тодд, прихлебывая чай.
— Да! — тут же отозвался Дирк. — В смысле, мы вместе работаем, путешествуем, едим, спим и все такое, но мы не вместе. Потому что будь так, все было бы по-другому, но все совсем не так, поэтому…
— Все наоборот? — понимающе кивнула Тош.
— В точку! Ты мне нравишься. Видишь, Тодд, люди понимают меня. — Дирк радостно улыбался.
На диван рядом с Тоддом присела Гвен и спросила:
— У меня голова закружилась. Он все время такой?
Ответил ей почему-то капитан Джек:
— Да, все время таким был.
Джек спрашивал Дирка еще о чем-то, но Тодд перестал вслушиваться. Чужие мирные разговоры и шутливые перепалки успокаивали. Тодд почувствовал, что его клонит в сон.
Из кухни с еще двумя кружками кофе в руках показался Янто.
Тодду Янто нравился больше всех присутствующих — именно он достал незваным гостям еды. С тех пор этот парень в костюме представлялся Тодду островком уюта и адекватности.
Янто подошел к Джеку, сидящему на столе, вручил ему одну из кружек и встал рядом. Очень рядом, как в полудреме отметил Тодд. Джек приобнял его, и тот — как-то очень привычно — слегка откинулся на его бок. «Англичане», — философски подумал Тодд. Еда и диван настраивали его на благодушный лад. «Или в Уэльсе они не? А есть ли разница? Бритиши, короче».
— Мне кажется, и обычно я оказываюсь прав, — осторожно вернулся к началу Дирк, — что вы меня с кем-то путаете.
— А ты разве не Доктор?
— Нет?
— Пришелец?
— Нет! Я холистический детектив. Я ищу пропавшую сестру Тодда.
— Она пропала в Британии?
— Нет, в Штатах. Но! Так как все взаимосвязано, мы здесь, чтобы найти ее. Точнее, мы здесь, чтобы разобраться с разломами, а здесь мы, чтобы найти новые пути расследования.
— Это твоя версия?
— Версия? А есть ли они у нас? Полно! Но многие из них ошибочны. Какие, мы не знаем.
— А как же?..
— Когда мы найдем пропавших девушек, мы все поймем.
— А разве не наоборот? Вы во всем разбираетесь и так находите пропавших? Я вообще-то служила в полиции...
— О нет! У меня свои методы.
— Например?
— Ну, я делаю первый шаг, потом второй, третий, четвертый…
Дирк огляделся. Взгляд Гвен остекленел, Янто поднял бровь, Тош смотрела скептически. Джек почему-то умиленно улыбался.
— Ну и так, пока не дойду до цели. И каждый мой шаг ведет меня к ней.
— Каждый?
— Конечно, ведь все взаимосвязано.
— Неужели все? — хмыкнул Оуэн из лаборатории.
— Все и ничего. Ничего тоже взаимосвязано. — Дирк энергичным кивком подтвердил свои слова и повернулся к еде.
— А где вы были перед тем, как попасть в Уэльс?
Дирк уже что-то жевал, поэтому вернуться к реальности и рассказывать пришлось Тодду:
— В США. А сюда нас принес ангел.
— Плачущий? — Все повернулись к Тодду, даже Оуэн выглянул из-за ширмы.
— Почему? — почти обиделся Тодд. — Я ему ничего не сделал. Я довел сестру до слез всего один раз с тех пор, как нам исполнить пятнадцать. Мне что, вечно это будут припоминать?
Капитан Джек, Гвен и Тош переглянулись.
— Плачущие ангелы — это название одной из рас пришельцев, которые выглядят как земные статуи, закрывающие лица руками, — пояснил капитан. — Они питаются темпоральной энергией. Вы встретили кого-то другого?
— Определенно. — Тодд с тоской посмотрел на сэндвич в руке. — Ладно. Давайте с начала. Нас принес сюда ангел в плаще. Он казался немного хмурым, но совершенно точно не плакал. Надеюсь.
Казалось, Гвен была готова задать еще вопросы, но, к счастью, Оуэн закончил свои исследования и присоединился к команде. Ему сразу после приезда Джек вручил обоих пойманных зверей. И хотя Оуэн жаловался, что он не сельский доктор и тем более не ветеринар из зоопарка, но животных забрал.
— Итак. Вам снова удалось невероятное. Вы поймали Tachyglossus aculeatus и Setonix brachyurus. Правда, уникальны они только для фауны Британских островов. В Австралии таких полным полно.
— Кого мы поймали?
— Котоеж — это ехидна обыкновенная, а перекормленный хомяк — квокка. — Оуэн по очереди ткнул пальцем в клетки с животными. — Самец и самка.
— Они здоровы?
— Янто, я что, похож на ветеринара?
— Если у них блохи, я закажу чистку машины. Да и вас, — Янто кивнул Джеку и Гвен, — попросил бы провериться.
Гвен тут же почесала руку. Тодду тоже захотелось на всякий случай потереться спиной о диван.
— Они абсолютно здоровы! — рявкнул Оуэн.
— Чудесно. — Тошико попыталась погасить спор еще в начале. — И что мы будем с ними делать?
— Купим им билеты первого класса в Австралию?
— Давайте подкинем в Лондонский зоопарк. С выпиской из медкарты от анонимного доброжелателя.
Пока остальные обсуждали судьбы зверей, Оуэн подобрался к Дирку со спины и попытался проверить его каким-то прибором. Дирк подпрыгнул на месте:
— Эй, полегче, я терпеть не могу щекотку!
— А вот ты какой-то странный. Показатели выдают аномалию, но я не могу разобрать точнее. Уверен, что ты не пришелец? — Оуэн нахмурился и заинтересованно посмотрел на Дирка. Тот отошел подальше, сел рядом с Тоддом и утащил у него сэндвич с тарелки.
— И все-таки, — вернулась к вопросу с животными Гвен. — Почему именно они прошли через разлом? Должна же быть причина.
— Может, они самые любопытные в мире квокка и ехидна? — предположил Янто.
— А может, они сбежали вместе?
— Ага, Ромео и Джульетта по-австралийски, — хмыкнул Оуэн. — Тош, ты…
Все посмотрели на клетки с животными. Квокка сидела на задних лапах, в передних держала кусок морковки и тихо ела ее. Ехидна, подергивая длинным носом, смотрела на людей и топорщила иголки.
— На меня так шеф смотрел, — задумчиво протянула Гвен. — Когда я еще не ушла в Торчвуд из полиции, но уже пыталась писать отчеты о непонятных делах.
Ехидна тяжело вздохнула, перевела взгляд на кормушку и свернулась клубком. Тодд наконец закрыл глаза и уснул.
***
Дирк продолжил осматривать хаб и нашел дверь на нижние уровни.
— А что там?
— Лестница в подземное хранилище, — откликнулась Тош.
— О, обожаю такие места, правда, Тодд?
— Неправда, ты их ненавидишь. Там темно, — сквозь сон ответил Тодд.
— Не преувеличивай. — Дирк прислушался: за неплотно прикрытой дверью слышалось какое-то копошение и скрежет. — Как… интересно.
— Если очень хочется, можешь спуститься. Только осторожно. Там Янто хранит всякую всячину.
— А что издает такие звуки?
— Ничего особенного, просто мозгоеды.
— К-какие мозгоеды?
— Космические.
— А такие бывают?
— Пока нет, потом будут, — бросил Джек, направляясь в свой кабинет.
— Он ведь шутит? — Тодд определенно проснулся.
— Кто знает. — Оуэн пожал плечами. — Он путешественник из будущего. С ним никогда не знаешь, какая доля шутки в его шутках.
Тодд наблюдал, как Дирк бродит по хабу, вверх и вниз по лестницам. Вставать не хотелось.
— Ты же детектив. Вам разве не надо собирать улики, отрабатывать версии? Где-нибудь в другом месте, — поинтересовался Оуэн.
— О нет. Расследование само ведет меня к разгадке. Так что пока мы можем побыть здесь. — Дирк широко улыбнулся и стащил один из сэндвичей с тарелки Оуэна. Тот хмыкнул и выгнал его из лаборатории.
Тош сидела перед компьютером. Гвен ворковала с кем-то по телефону. Дирк подошел к дивану и сел рядом с Тоддом, тот едва успел подтянуть ноги.
— А где Джек и Янто?
— В кабинете Джека, — буркнула Тош, не отрывая взгляда от монитора.
— А можно?..
— Если дверь не закрыта, да.
— А если?..
— Лучше не стоит.
— А вдруг?..
— Ты не захочешь этого видеть.
— Чего не захочу?
Но Тош промолчала, так что Дирк встал с дивана и направился к закрытой двери кабинета. Тодд зашипел:
— Ты куда? Она же сказала!
Дирк на цыпочках подкрался к двери и легонько толкнул — та оказалась не заперта. С победной улыбкой он обернулся к Тодду и показал большой палец. Тодд со стоном закрыл лицо ладонями.
Из-за двери послышался голос Джека:
— Все будет в порядке, я поеду с тобой. Мы все успеем.
Джек и Янто показались на пороге и остановились, увидев Дирка. Тот помахал им рукой. Янто шагнул вперед:
— Я могу вам чем-то помочь?
— А вы куда-то собрались?
— Мне нужно покормить питомца.
— Питомца? О, как чудесно. Когда-то я мечтал завести котенка. Или акулу. Или котенка-акулу. Дети такие дети, правда? — Дирк направился обратно к Тодду.
— Янто присматривает за птеродактилем. — Джек приобнял коллегу за плечи. — А я за ним.
— Скорее, я за тобой.
— В любом случае, мы едем покормить птеродактиля.
— Птеродактиль?! Потрясающе. Тодд, ты слышал?
Тодд подошел к Дирку и прошептал:
— О чем ты вообще? Птеродактилей не существует, они вымерли. Как мамонты и моя нормальная жизнь. А эти двое просто хотят куда-то съездить вместе. Вдвоем.
— Тодд, не будь таким скептиком. — Дирк снова повернулся к Джеку: — Всегда мечтал увидеть птеродактиля! Можно мы с вами?
— Конечно. — Джек махнул рукой в сторону выхода, подхватил плащ с вешалки и пошел первым.
Тодд попытался еще раз:
— Уверен, заботиться о птеродактиле — это какой-то эвфемизм.
— Не выдумывай, Тодд, нет такого слова, ты его придумал. Конечно, они рады нашей компании.
Дирк шумно — за двоих — попрощался со всеми и догнал Джека.
Тодд встретится глазами с помрачневшим Янто, подхватил с дивана свой рюкзак и ничего не сказал.
***
Уже в джипе Джек предложил Дирку отправиться в Лондон и зайти в Британскую Библиотеку. Раз уж их ведет само расследование и они ищут Библиотеку и ее Хранителя, а оказались на островах.
— И там неподалеку, на Рассел-сквер, офис одного спец-департамента Скотланд-Ярда. Зайдите, не помешает.
— Он познакомит нас с консультирующим детективом? — попытался пошутить Тодд.
— Тодд! Зачем нам еще один детектив? Я лучше всех, ты же знаешь.
— Нет, конечно. Шерлок Холмс суть проекция коллективного бессознательного, массовая реакция на хаос постиндустриального мира. Антропоморфная персонификация трансцендентальной…
— Джек!
— Ладно, ладно. А к инспектору Найтингейлу все-таки загляните... Он занимается делами полиции, спорными с точки зрения обывателей.
— Как вы?
— Ну у него они спорные несколько в другой плоскости.
— Это в какой же?
За Джека неожиданно ответил Янто:
— Скажем так, без пришельцев и почти без научного прогресса. Он разбирается с тем, что было на этой земле задолго до людей.
— Ты знаешь о нем?
— Моему предыдущему начальству пришлось взаимодействовать с ним. Добровольцем назначили меня.
— Найтингейл, Рассел-сквер. Тодд, запомнил? Эх, последний раз я был в Лондоне в новогоднюю ночь со Всадниками Апокалипсиса.
— Ты это серьезно?
— Тодд, для помощника детектива ты совершенно нелюбопытен. Как можно было пропустить такое шоу? Хотя, по правде сказать, уверен, если бы я захотел и подготовился, я бы устроил не хуже!
— Устроил что? Войну, мор, э… монодиеты и Т9?
— Что? Нет, фокусы! Это было бы лучшее шоу на Вест-Энде!
— А как же иначе, — проворчал Тодд и махнул рукой.
— Я был бы величайшим в мире иллюзионистом, если бы не стал детективом.
— Величайшим.
Дирк решительно кивнул:
— Без сомнений.
Янто хотел что-то добавить, но в этот момент сработала сигнализация на компьютере в машине. Позвонила Тош и передала координаты нового разлома, на этот раз в самом Кардиффе. Получив адрес, Джек резко вывернул руль, и они помчались обратно в центр города. Янто повернулся к пассажирам:
— Похоже, это судьба. Новый разлом в здании городской библиотеки.
Дирк торжествующе вскинул кулак вверх. Тодд вцепился покрепче в ремень безопасности. Джек жал на педаль газа.
Часть пятая, в которой наш герой идет в библиотеку и случайно становится путешественником во времени
Проехав мимо замка, Джек лихо затормозил на площади напротив Библиотеки. Янто закончил очередной разговор с Тош. Судя по камерам наружного наблюдения, которые отслеживала Гвен, позади здания люди разбегались в разные стороны от огромной ящерицы. Джек повернулся к Дирку и Тодду и предложил им зайти внутрь через центральный вход.
— Найдите разлом, а мы пока с ящером разберемся.
Стоило детективам выйти и захлопнуть дверцы, как машина сорвалась с места. Тодд посмотрел по сторонам, все автомобили ехали по неправильным полосам. Эти англичане.
— Ну и как мы найдем новую трещину?
— Вселенная подскажет нам. Больше доверия, Тодд. Например, одна из тех штук в твоем рюкзаке может быть связана с разломами.
— Какая? Эта?
Тодд сунул руку во внешний карман рюкзака и достал первое, что попалось под руку. Этим оказался золотистый цилиндрик с вмятиной на боку.
— Вот что она может делать?
— Она? Она измеряет что-нибудь, что нужно изменить и выдает ответы.
— То есть ты не знаешь? И чему я удивляюсь? — Тодд поправил лямку рюкзака на плече.
Загорелся зеленый свет светофора. Дирк посмотрел налево и шагнул на дорогу. Тодд за ним.
И тут же упал, сбитый с ног порывом ветра от резко остановившегося буквально в пяти сантиметрах от него автомобиля.
В первые секунды Тодд ничего не понял, он сел на асфальте и уставился на капот, кажется, доисторического черного “Бентли”. Штуку он выронил при падении.
Дирк уже спорил с водителем. А пассажир выскочил из машины и подбежал к Тодду, помогая ему подняться.
— Вы в порядке, молодой человек?
— Д-да? Кажется, — Тодд посмотрел на мужчину средних лет. Светлые волосы, мягкая улыбка, рубашка с галстуком-бабочкой, кардиган и опять светлые брюки и ботинки. Тодд помотал головой и перевел взгляд на Дирка. Тот размахивал руками перед водителем, который, напротив, был одет во все темное. И даже не снял солнцезащитные очки, хотя уже начинало темнеть.
— Вы не можете, тут не получится так ездить!
— Вот именно, все знают, что нельзя, поэтому мы и можем. Избирательное восприятие, слышали?
— Но мы не все! — Дирк указал на Тодда. — Он знает, что машины могут ездить по-всякому
— Не местный, да?
— Сиэтл, Вашингтон. Это в США.
— А! Американец.
Светлый придерживал Тодда под локоть и смахивал с него дорожную пыль. Потом вдруг наклонился и поднял упавшую Штуку.
— Это, кажется, ваше?
— О, спасибо.
Тодд взял Штуку и попытался запихнуть ее обратно в рюкзак, но ее внезапно выхватил Дирк:
— Она целая! Но как же так? Она же упала на асфальт. И на ней уже была вмятина.
— Действительно? — улыбка светлого показалось Тодду слегка виноватой. — Наверно, она прочнее, чем кажется. А вы как себя чувствуете?
— Хорошо, — удивленно ответил Тодд. — На самом деле хорошо. И синяк не болит.
— Ну вот и замечательно. Хорошего денечка.
Светлый развернулся, чтобы идти обратно в машину, но Дирк уже обнюхал Штуку и возмутился:
— Она совсем целая, и на ней появились цифры. 42.
Тодд возмутился:
— Я тоже упал, не хочешь спросить, как я?
— Ты в порядке, конечно. Но это подозрительно.
— Что подозрительно? Что я жив?
— Нет, твоя Штука. И твои джинсы. Вот на левом колене у тебя была дырка. Где она?
— Ой, да кто вообще рассматривает эти колени, — светлый махнул рукой.
— Я, — воинственно выпрямился Дирк. — Я Дирк Джентли, холистический детектив.
Светлый отступил, неуверенно оглядываясь на водителя. Тот высунулся из окна.
— Что вы там застряли? Все целы-живы и ладно. Мы опаздываем. Ангел, в машину!
— И то верно, нам уже совсем-совсем пора. Доброго пути.
И, наскоро попрощавшись, добрый самаритянин вернулся в машину.
Детективы не успели сойти с дороги, как машина взревела мотором, объехала их, словно изогнувшись, и скрылась за поворотом.
Дирк и Тодд переглянулись.
— Мне кажется, все это очень подозрительно.
— А по-моему, типичные англичане, — пожал плечами Тодд.
Обновленную Штуку закинули в рюкзак к Тодду. Где-то в здании их все еще ждал разлом.
В холле городской библиотеки они остановились перед схемой эвакуации при пожаре.
— И где же здесь наш разлом? — задумчиво протянул Дирк.
— А куда тебе хочется пойти? В смысле, если Вселенная хочет, чтобы ты нашел разлом, ты все равно к нему придешь?
Дирк кивнул, развернулся на каблуках и пошел к хранилищу манускриптов «Пениарт».
***
Когда через пару минут брождения по коридорам перед ними показалась стена с широкой светящейся трещиной, Тодд уже не был так рад своей правоте.
— И что теперь?
— Вселенная привела нас сюда, она поведет нас и дальше!
— Куда? Туда? Ты рехнулся, Дирк? Нет! Дирк, нет!
— Дирк, да!
Разлом начал затягиваться. И Дирк шагнул прямо в стену. С воплем «черт-черт-черт» Тодд последовал за ним.
Часть шестая, в которой наш герой наслаждается путешествием по островам и возвращается к цивилизации очень странным образом
Как они оказались на Гавайях, Тодд не запомнил. Просто вдруг обнаружил, что достает из рюкзака вырезанный из камня кубок. Вилы и факелы когда-то давно — целую неделю назад — полетели в их сторону, стоило Дирку с радостным воплем вытащить этот кубок из священного фонтана. А теперь он отдавал его здоровенному татуированному мужику в оплату за перевозку на один из остров.
Чудесные пейзажи, дивная погода, романтичная обстановка. Из минусов: здоровенный татуированный мужик, который, не затыкаясь ни на минуту, пересказывал местные байки и легенды. Он почти смог переговорить Дирка. И он подмигивал. Тодд был уверен, мужик им игриво подмигивал.
А потом бросил их на острове и уплыл.
***
Двое суток они питались одними фруктами и бесцельно слонялись по тропическому острову. Пока не нашли какую-то неопознанную пушистую зверушку. Она привязалась к Дирку и что-то ласково курлыкала. Дирк, конечно, оказался в полном восторге и назвал ее Выхухоль. Он прочитал это слово в кроссворде и помнил, что это название какого-то животного.
На закате второго дня детективы вышли к деревне. По счастью, местные жители проявили себя как дружелюбные и гостеприимные люди, несклонные сжигать незнакомцев. Да, Тодд тоже понимал, что у него начинаются проблемы с доверием. К счастью, Дирк их компенсировал.
Дочь вождя, очень энергичная девочка-подросток, с интересом выслушала истории Дирка о путешествии и в свою очередь рассказала, что совсем недавно к ним заглядывали две девушки, по описанию похожие на Аманду и Фару. Теперь детективы знали, что находятся на правильном пути.
Утром девочка помогла им перебраться на Оаху. И Тодд уже стал задаваться вопросом, как им лететь на материк с рюкзаком, полным подозрительным штук, и Выхухолью за пазухой. Но Дирк отмахнулся от бытовых глупостей, уверенный, что все сложится наилучшим образом. И предложил пойти на пляж.
Впрочем, до моря они так и не добрались. На одной из боковых улочек, недалеко от центральной площади, на них налетел нелепый рыжий парень со старомодным портфелем в руках и в пальто не по погоде. Новый знакомый выглядел таким взъерошенным и неместным, что Тодд сразу почуял в нем родственную душу.
Когда парень очень вежливо, с отчетливым британским акцентом, извинился и уточнил название города и сегодняшнюю дату, Тодд понял, что сходства между ними еще больше, чем показалось на первый взгляд.
И если с географией у Ньюта, как представился их новый знакомый, были серьезные проблемы, то в зоологии он мог заткнуть за пояс любого профессора. Он сразу опознал в дирковой выхухоли исчезающий вид, ради которого он сам прилетел на острова, и пообещал доставить ее в подходящий «эм... заповедник». А в благодарность за обнаружение редкого зверя предложил помощь с транспортировкой на материк. Дирк посмотрел на Тодда, сияя широкой «я же говорил, что все сложится» улыбкой.
Получив согласие новых знакомых, Ньют забрал не-выхухоль и спрятал ее в чемодан, который оказался внутри больше, чем снаружи. Затем достал из кармана пальто палочку, взмахнул ею перед черным входом в ресторан индийской кухни, шепнул что-то и осторожно открыл дверь. Дирк вошел первым и восхищенно завопил что-то восторженное.
Ньют и Тодд последовали за ним. И оказались в кладовке маленькой пекарни, судя по содержимому стеллажей. На пороге Тодд и Дирк попрощались с Ньютом и невозмутимым пекарем и вышли через переднюю дверь.
За порогом пахло и звучало Нью-Йорком. Газеты в ближайшем киоске недвусмысленно намекали на него же. Вот только даты отставали больше чем на полвека от положенного. Занимался рассвет. Тодд философски пожал плечами и побежал догонять ушедшего вперед Дирка.
Тот стоял на углу улицы и задумчиво рассматривал молодую девушку, ведущую на поводке корги:
— Она мне что-то напомнила. Что-то, что уже случилось или не произошло.
Тодд вздрогнул. Ему почему-то пришли на ум акулы. Это все от смены часовых поясов, не иначе, утешил он сам себя и напомнил Дирку про библиотеку.
— Конечно! — воскликнул детектив и подскочил к продавцу газет. — Не подскажете, как пройти в библиотеку?
Тот припомнил одну неподалеку. Дирк с жаром поблагодарил за помощь и направился по адресу. Вздохнув, Тодд поправил рюкзак и снова побежал за Дирком.
— Ты же понимаешь, что они могли пойти в любую другую библиотеку? — они стояли на крыльце здания, ожидая открытия.
Дирк прихлебывал кофе из купленного Тоддом стакана. И рассуждал о библиотеках вообще и объектах хранения информации в частности. Где-то на моменте описания узелковой письменности новогвинейских индейцев Тодд вернул себе стакан с кофе и погрузился в невеселые мысли человека, осознавшего тяжесть бытия в компании гения.
Наконец подошел первый сотрудник библиотеки и отпер дверь, Дирк ужом проскочил внутрь. Тодд поплелся за ним.
Дирк пытался объяснить сонному библиотекарю, что им нужно. Тот никак не мог взять в толк, что за пропавшие девушки и почему их ищут в библиотеке с утра пораньше. Он с надеждой посмотрел на Тодда.
— Добрый день, вы хотите взять какие-нибудь книги или сдать?
— Сдать, — с чувством откликнулся Тодд, вспомнив Леннона. — Вот только не знаю, куда.
— Давайте, посмотрю?
Тодд замешкался, не уверенный, что это хорошая идея — распаковывать заставляющий петь блокнот. И тут он увидел на дне рюкзака книжку, прихваченную из дома сестры, и достал ее. Дирк в это время рассматривал витрины в поисках подсказки.
Библиотекарь пролистал книгу, нашел печать. Затем показал ее Тодду и открыл справочник.
— Ну вот и адрес вашей библиотеки.
— Ага, спасибо, — Тодд, уже ничему не удивляясь, переписал адрес на листок и бережно убрал его вместе с книгой обратно в рюкзак. — Дирк, у нас есть адрес. Нам надо в Орегон.
— И у тебя всегда была эта книга? Прекрасно! Это же все объясняет!
— По-моему, не объясняет, а запутывает еще больше.
— Тодд, главное, мы на верном пути! А, кстати, где это?
— Практически рядом с домом.
Часть седьмая, в которой наш герой продолжает путешествие по библиотекам и направляется домой
Тодд размышлял о том, что ради путешествия в соседний штат они пересекли полмира, а теперь и несколько десятилетий. Аманда еще даже не родилась... Дирк же уверенно шел по читальному залу библиотеки куда-то вглубь. Наконец, книжные шкафы закончились, и детективы остановились перед ростовым зеркалом. Дальше идти было некуда. Тодд уже развернулся, чтобы идти обратно к выходу — хватит с него бессмысленных прогулок — как Дирк попросил у него ту Штуку. Тодд безропотно отдал ее.
Дирк покрутил Штуку, постучал ногтем по цифрам, перевернул, чтобы посмотреть с другой стороны. Запахло озоном. Тодд расчихался. Дирк сказал «Ага!» и уставился на зеркало. То как-то немного изменилось с того мгновения, как Тодд его видел. Стало старше?
Дирк потянул руку и прикоснулся к мутному стеклу. Палец прошел насквозь. Дирк отдернул руку и внимательно изучил палец, потом сунул его под нос Тодду. Для разнообразия палец ничуть не изменился.
Дирк кивнул своим мыслям, убрал Штуку в рюкзак Тодда и наигранно будничным тоном сказал:
— Ну что, идем?
У Тодда в голове успела мелькнуть мысль про иллюзию выбора, когда Вселенная ведет свою игру. Но Дирк уже тянул его за собой. Аманда должна быть где-то там, напомнил себе Тодд. И, взявшись за руки, детективы шагнули сквозь зеркало.
И вышли в точно такую же библиотеку. Правда, кажется, заброшенную. Верхний свет выключен, на полу грязные следы. Зеркало позади снова прикидывалось самым обычным.
Они пошли дальше, обратно к выходу. И на полпути, между книжными шкафами, нашли большой письменный стол с книгами, двумя чашками и ноутбуком. У стены Дирк обнаружил собачью подстилку и пару мисок. Рядом стояло кресло, на нем лежали книга с закладкой и автоматический пистолет. Детективы переглянулись.
— Думаю, это знак, что надо идти дальше.
— Согласен. Это явно не наша библиотека. Мне не нравится мысль, что еще может быть у таких людей.
Им удалось выбраться наружу незамеченными. Уже знакомая улочка в двадцать первом веке казалась намного уже и грязнее. Стены украшали графитти и рекламные постеры. Детективы поспешили прочь.
Они дошли до более широких и людных улиц, когда Дирка осенило. Он отправил Тодда в ближайшую подворотню, скомандовал «жди меня здесь» и убежал. Тодд нервно поправил рюкзак и осмотрелся.
Внезапно послышался визг тормозов, крики и грохот столкнувшихся машин. На оживленном перекрестке впереди столкнулись несколько автомобилей, обошлось, на первый взгляд, без погибших, но затор, похоже, парализовал движение на несколько кварталов.
Водители кричали друг на друга; успевшие вовремя затормозить истошно сигналили; кто-то рыдал, кто-то слал проклятья и угрожал страховой; воняло гарью: издалека завывали сирены полиции и «скорой», которая не могла подъехать к месту аварии. А вот зеваки стянулись быстро. Тодд растерянно огляделся. В стороне от общей паники и съемок на смартфоны среди несущейся куда-то толпы невозмутимо стоял молодой мужчина. Довольно высокий, темноволосый. Его черный костюм и темно-зеленая рубашка казались какими-то неуместными в этот летний день. Он держался очень прямо, чуть опираясь на длинную трость. Словно почувствовав чужой взгляд, мужчина повернулся к Тодду. На солнце блеснули золотая булавка для галстука и серьга в ухе.Незнакомец ухмыльнулся, и Тодд всего на секунду отвел взгляд, а когда снова посмотрел на мужчину, то вздрогнул. На его месте стояла женщина. Высокая, темноволосая. В таком же черном брючном костюме, но темно-зеленая рубашка натягивалась на пышной груди. Женщина поймала взгляд Тодда, подмигнула и, развернувшись, пошла прочь от аварии и шума. В руке она держала зонтик с причудливой ручкой в виде головы змеи. Тодд как завороженный смотрел ей вслед. Откуда-то слева и сверху неожиданно рявкнул мужской голос:
— Брат!
Женщина с зонтиком вздрогнула, превратилась в кошку и шмыгнула в ближайшую подворотню. Тодд потер глаза:
— Спать. Точно, надо поспать.
— Некогда спать, Тодд! Нас ждут великие дела! — незаметный как свето-шумовая граната Дирк подскочил к Тодду и положил руку ему на плечо. — Я столкнулся со старым другом, и он одолжил мне машину.
***
Небесно-голубая «Камаро» вырвалась за пределы безумного Нью-Йорка уже к вечеру. Тодд сидел за рулем и в кои-то веки чувствовал себя на правильном месте. У них есть цель, и они движутся к ней по прямой, ну или скорее по пунктирной, учитывая, что следствие ведет Дирк, нормальный транспорт и, наконец, они снова в Штатах.
Дирк на пассажирском месте наслаждался жизнью. Он объявил себя штурманом и как раз пытался разобраться в карте, купленной на заправке. По признанию Дирка, он всегда мечтал о таком автопутешествии с напарником. Два друга и их верный железный конь. Не спорь, Тодд, не надо обижать нашего скакуна. Дирк ободряюще похлопал по обивке сидения. Ночевки в маленьких мотелях, дивные завтраки в придорожных кафе, беседы обо всем. Разве это не чудесная картина?
Тодда посетили некоторые сомнения насчет дивности этих мотелей и завтраков. Но он решил дать Дирку и Вселенной шанс удивить его.
На закате они выехали на перекресток, который не смогли найти на карте. Дирк отказался признавать, что они заблудились, и предложил просто ехать вперед, пока не встретят другую машину, а потом следовать за ней.
— А что? Я так уже делал. И выезжал куда надо и даже нашел однажды нового клиента.
Они проехали еще немного, когда заметили впереди парня, сидящего на обочине возле столба с указателем. Связываться с очередным чужаком не хотелось, но других машин на трассе давно не было, на улице холодало, и Тодд притормозил рядом с автостопщиком.
Парень исподлобья хмуро посмотрел на остановившуюся машину. Тодд оценил ширину плеч и общую мрачность и едва не нажал опять на газ. На парне была плотная куртка и перчатки, в руках спортивная сумка. Бывший военный, отставший от команды спортсмен? Собранные в хвост волосы не укладывались в общую картину, но Тодд отучался мыслить стереотипами.
Новый пассажир представился Джеймсом. Он оказался неразговорчив, но Дирка это не смутило. Он говорил за двоих и делился впечатлениями от путешествия.
— Я тоже много путешествовал, — ответил Джеймс. — Но видел и запомнил мало.
— Как я тебя понимаю, приятель, — пробормотал Тодд.
— Теперь хочу сам посмотреть мир. — Джеймс говорил так медленно и осторожно, словно сомневался в каждом слове. — Новые воспоминания… собрать.
Когда Тодд начал уставать, Джеймс перебрался водительское место. Никаких машин, мотелей или кафе им так и не встретилось. Тодд пересел на заднее сиденье и забрал у Дирка карту. Подсвечивая фонариком, он пытался разобраться, где они.
— А какой номер был на указателе, где мы тебя подобрали?
— 60.
— Но такой трассы на карте нет!
А дорога все так же тянулась вдаль. Сменяясь каждые пару часов, все трое успели хоть немного поспать. Пустошь превратилась в лес, вытянулись горы, мелькнул указатель в сторону Национального парка Орегона.
Тодд проснулся на рассвете, когда за рулем снова сидел Джеймс. Дирк свернулся клубком на заднем сидении и крепко спал. Джеймс мельком взглянул на Тодда и, почти не разжимая губ, сказал:
— Утра. Через час будем в Портленде.
— Как в Портленде? Он же на другом побережье!
Джеймс пожал плечами и кивнул в сторону очередного указателя. Портленд. Тодд окончательно проснулся.
Припарковался Джеймс на узкой улочке недалеко от центра города.
— Спасибо. Прощайте.
— Пока-пока! Если тебе нужны будут услуги детектива, ты знаешь, к кому обратиться!
Дирк энергично помахал вслед попутчику. Тодд перебрался на водительское место и завел мотор.
— Странный какой-то парень, как будто зависает, как комп.
— Ага, а еще, ты заметил, у него металлическая рука?
— Металлическая? Да брось, не бывает такого.
— Тодд, сколько раз тебе повторять, бывает все, что угодно. Например, однажды я расследовал дело, где лошадь оказалась в ванной на третьем этаже жилого дома.
— В ванной? Зачем?
— Это долгая история, я тебе как-нибудь дам почитать отчет о том деле. О! Сворачивай налево, вот она! Библиотека!
@темы: мои тексты
WTF Dirk Gently 2019. Тексты R–NC-17. Пост 2. МиниURL записи
Название: «Барт уничтожает Вселенную Netflix»
Цикл: «Из архивов “Черного Крыла”»
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019, Дэдпул
Размер: мини, 2227 слов
Пейринг/Персонажи: Барт (объект «Марзанна»), Дэдпул, зрители Netflix
Категория: джен, гет, слэш, броманс
Жанр: драма, слэшер, черный юмор
Рейтинг: R
Предупреждения: мат, относительно неграфичное описание убийств
Краткое содержание: Среди фанатов сериала оказался тот, кто умел проходить сквозь четвертую стену. Он помог Барт выйти во Вселенную Netflix.
Примечание: в тексте использована цитата из Википедии
Размещение: запрещено без разрешения автора18 декабря 2017 года BBC America официально объявил о закрытии сериала «Холистическое детективное агентство Дирка Джентли».
Фанаты по всему миру были шокированы новостью, об отмене третьего сезона. Фея-крестная всего проекта, давший новую жизнь холистическому детективу и известный миру как сценарист и продюсер Макс Лэндис скорбел вместе с поклонниками великого сыщика с сомнительной раскрываемостью. Актеры прощались с проектом в Инстаграме сериала. Фанаты писали жалобы, петиции, прощальные письма, фанфики, проклятья и пирожки. Они додумывали свои собственные версии третьего сезона. После отрицания и гнева пришла пора торгов. Поклонники сериала написали петицию в его защиту. Она получила более 130 000 подписей, но не вернула сериал. Депрессия понемногу сменялась смирением...
Увы, такова жизнь. Великие истории обрываются на взлете, легенды остаются недорассказанными, финал сказки оказывается открытым... Однако не все фанаты сериала согласились пустить все на самотек.
Среди подписчиков Netflix оказался некий Уэйд Уилсон.
Поначалу он тоже писал фанфики. Затем угрозами, шантажом и нытьем заставил своих сценаристов подписать ту петицию. Уэйд доставал других супергероев (не успевших вовремя сбежать или отказаться от совместных миссий) рассказами про «мы теряем наследие наших предков!»… В конце концов, даже он почти потерял надежду на возврат сериала в сетку вещания BBC.
И решил принять свои меры.
***
Дэдпул тайком пробрался на базу «Черного Крыла», где держали Барт. Едва не отвлекся на мистера Приста, потому что, ну охренеть же, мужика почти разрубили пополам, а потом сшили, ему явно нужны подбадривающие обнимашки Уэйда (™). Но Желтый обматерил его и напомнил про цель. Прист и раньше выглядел как человек, который сначала стреляет, а потом задает вопросы; теперь, похоже, до вопросов дело и вовсе не дошло бы.
Барт сидела за столом в пустой комнате и бездумно пялилась в стену. Когда зашел Дэдпул, она медленно повернула к нему голову и снова перевела взгляд в никуда. С тех пор, как ее показывали на экране в последний раз, она сменила полосатый спортивный костюм на скучный черный. Волосы ей расчесали и собрали в подобие конского хвоста. Кеды Барт поставила на стол. Этот жест казался единственным признаком если не бунта, то хотя бы проявлением ее личности.
Уэйд уселся на стул напротив Барт. И помахал рукой перед ее лицом.
— Чего тебе?
— Сестренка! Я твой фанат! Веришь? Я два сезона мечтал с тобой встретиться и замутить что-нибудь крутое. — Дэдпул обрадовался хоть какой-то реакции на себя, и его понесло. — Исключительно в платонически-убойном смысле. Мне нравится твой стиль! Хотя сейчас с твоей одеждой что-то унылое, но я про стиль боя! Сестренка, когда ты брала в руки оружие, я пищал как шестилетняя девочка при виде плюшевого единорога с нее размером . А когда ты разнесла противников даже без огнестрела — это было вообще охуительно! Не пойми меня неправильно, меня заводит твой профессионализм! Но я на него не дрочил! Это прозвучало невежливо? Белый, заткнись, я знаю, как разговаривать с дамами. Эм, в смысле, а кто не дрочил на ваш сериал? Когда этот паренек начинал умничать, я не мог удержать руки в карманах, если ты понимаешь, о чем я… Что опять не так? К черту, я не умею разговаривать с дамами. Белый, заткнись, твой красавчик в бронежилете все равно за пределами этой базы и мира, у нас нет времени, мы не будем искать его, чтобы облизать. Мы профессионал. Я.
— Так, — Дэдпул тряхнул головой и начал сначала: — Сестренка, Барт. Я знаю, что Вселенная говорит тебе, что нужно убить много разных людей. Но ваш сериал закрыли, а это значит, что ты заперта здесь в четырех стенах.
— Я ошиблась, — Барт ответила едва слышно, не отводя взгляда от стены над левым плечом Уэйда. — Я должна была убить ту женщину. И Кена. Но я не убила. И все сломалось. Вселенная сломалась.
— Знаю, но ты можешь исправить хоть часть ошибок. Ты лишь лист в потоке мироздания, — Барт перевела взгляд на маску Дэдпула. — Я был на твоем месте. Вселенную этого сериала ты поправить не можешь, потому что на нее не дадут денег. Но можно убрать с пути всех тех, кто забрал ваш шанс. Вычеркнуть, выпихнуть, вырезать их из потока.
— И тогда Дирк Джентли сможет все починить?
— Ну, по крайней мере, у него появится шанс. Сейчас у него их нет. И знаешь, что сделал Барнетт? — Дэдпул выудил из кармана на поясе мобильник и потряс им перед Барт. — Он залайкал этот новый сериал «Russian doll». Затвитил, что ему нравится! Не, сериал крут, да, но он мог бы сейчас сниматься сам и чинить Вселенную, а не вот это все!
Барт махнула головой, словно сбрасывая с себя лавину реплик Болтливого наемника, и встала:
— Вселенная говорит мне, что убивать тебя нет смысла. А в том, что ты говоришь — есть.
— Сестренка, повтори еще раз, я запишу на диктофон, иначе зануды-суперы из башни Старка мне не поверят. Нет, не будешь? Ну, ладно, хотя бы читатели это видели. Вот ты, ты же запомнишь, да?
Дэдпул ткнул пальцем вперед, пародируя Дядю Сэма с плаката, потом повернулся к Барт и пожал плечами.
— Отношения с фанатами, репутация и запас патронов — вот что всегда надо поддерживать. Я бы добавил еще про потенцию, но тебе все равно не смешно… Ладно, я выведу тебя во Вселенную Netflix. Иди и разнеси там все!
И начался хаос.***
Мелани держала в руках новенькие шпильки от Джимми Чу и рассматривала их очень внимательно. Рядом с ней на диване хозяйка туфель, Брук, доедала третий кусок особой мясной пиццы и отрешенно смотрела куда-то в темный экран телевизора. Еще в начале вечера Брук сидела на диете и планировала перекусить только фруктовыми чипсами и сельдереем. В ванной блевал Томми. Лео помогал ему. Чем-то.
— Она правда сделала это одними туфлями? — Мелани погладила пальцем каблук. Брук перевела рассеянный взгляд на подругу и вздрогнула:
— В жизни не куплю себе шпильки. Только лоферы, оксфорды, хрен с ними, даже уродские кроссовки на платформе. Ничего на каблуке, — Брук доела последний кусок и облизала пальцы.
— Одними туфлями, — полувосхищенно, полу-в-ужасе повторила Мелани. В ванной наконец-то стихли мерзкие звуки. — Она перебила красавчику сонную артерию шпилькой, а потом метнула ее прямо в глаз здоровяку, — перед ее глазами снова встала странная сцена из нового сериала про молодых и стильных калифорнийцев.
Взявшаяся непонятно откуда новая героиня без лишних слов начала разносить кафешку, где собрались главные герои.
Парни поначалу обрадовались, они-то согласились на «девчачий» сериал только потому, что рассчитывали, что в конце вечера им перепадет. Да и Мелани не была такой уж фанаткой фэшн-дискуссий, которые занимали большую часть шоу, но на что не пойдешь ради лучшей подруги. И чтобы поддразнить парней… Короче, внезапная кровавая резня шокировала всех. После взрыва кафешки камера взяла крупным планом взъерошенную новую героиню, единственную выжившую в бойне, и та начала что-то говорить. Но Брук завизжала и швырнула пульт в экран. Тот погас.
— Ну что ты, детка, — утешающе похлопал ее по ноге Лео. — Это же только кино.
Брук резко дернулась, и с ее ноги упала туфелька. Прямо в руки Томми. Он посмотрел на каблук, побледнел, отшвырнул от себя туфельку и рванул в ванну.
— Пробила ему череп, — никак не могла заткнуться Мелани. Глаз лопнул с тошнотворным звуком.
— Я целый год не буду заказывать в «Маке» яичницу, — вторил ее мыслями Лео.
— Блять, твою мать, зачем ты это сказал!.. — простонал Томми, прежде чем снова согнулся над унитазом.
— Прости, чувак, — бормотал виновато Лео. — Я держу тебя.
— Брук! — позвала Мелани, отвлекая подругу от гипнотизирования коробки с пиццей. — Если ты не будешь носить эти туфли, я их возьму?
Брук перевела на нее отрешенный взгляд:
— Зачем? Ты ж не носишь шпильки?
— У меня вечерние смены в кафе по средам и субботам. Лео не каждый раз может встречать. Перцовый баллончик у меня есть, а я думала еще нож, но это как-то… А туфли, типа, формально не оружие?
Брук наконец сфокусировала взгляд на Мелани, посмотрела на шпильки, икнула и бросилась в ванну.
— Это, типа, да? — Мелани подождала пару секунд. Брук стонала над унитазом. Томми причитал над ней. Шумел душ, куда прямо в одежде залез Лео. — Это «да», — сказала сама себе Мелани.***
Гэвин поудобнее устроился за столом, вытянул ноги, открыл ноут. Да, в читальный зал не пронести еду, зато интернет бесплатный и ловит нормально, а не хромает, как в общаге. Парень еще раз оглянулся, чтобы убедиться, что вокруг никого, натянул наушники и включил новый эпизод «Охотника за разумом». Интеллектуальный детектив, охота на серийных убийц, столкновение гениев и безумцев, кто выйдет победителем — воспаленное воображение или методичный подход, что может быть лучше?
Через пятнадцать минут читальный зал библиотеки университета Гаррисона содрогнулся от воплей. Один из студентов закричал что-то нецензурное, глядя в экран своего ноутбука, затем вскочил со стула и рванулся в сторону. Шнур его наушников выпал из гнезда — из динамиков раздались тошнотворные звуки разрубания тел.
Когда дежурная библиотекарь добежала до нарушителя, она увидела бледного парня, который сидел на полу у книжного шкафа и трясся от ужаса. Она открыла рот, чтобы призвать его к порядку, но парень поднял дрожащую руку и указал на ноутбук. Из динамиков доносились крики, ругань и грохот. Все перекрывал рев бензопилы. По экрану, заляпанному кровавыми отпечатками, стекали чьи-то мозги. Заикаясь, Гэвин сказал только:
— Т-там б-была он-на!***
Марджи, наконец, повезло. Она-таки затащила Дейва-мать-его-Уолкера на свидание и к себе домой. Она обхаживала симпатичного и, если верить его аккаунтам в соцсетях, на данный момент одинокого менеджера техподдержки целых три месяца. Марджи начала уже подозревать, что Дейв вообще не по девочкам. Но эти мысли развеяла проверка на рождественской вечеринке, где собрались все отделы их компании. В конце концов, слегка нетрезвому парню трудно скрыть стояк во время «очень серьезных обнимашек».
Формальным предлогом были дружеские посиделки с легким вином и закусками под хороший сериал. Марджи умолчала, что участников планируется всего двое. Пока все шло неплохо: Дейв, кажется, понял, что к чему, открыл вино, пару раз уместно пошутил, посмеялся над шуткой Марджи, и после второго бокала они уже целовались.
Ривердейловцы на экране снова носились с какой-то идей, вроде бы, Арчи опять во что-то влип? Дейв увлеченно вылизывал шею Марджи, это немного отвлекало, к черту ривердейловцев. Наконец, Дейв разобрался, что делать с руками, оставил одну на груди Марджи, вторую запустил ей под юбку. Марджи раздвинула колени.
В телевизоре что-то громыхнуло. Дейв и Марджи посмотрели друг на друга и перевели взгляды на экран. Новая героиня, почему-то одетая в мужские брюки и рубашку, одним удачно брошенным камнем убила Черного Капюшона.
— Эй, этого не было! Мой сосед смотрел этот эпизод и едва не заспойлерил мне всю концовку.
Марджи удивленно посмотрела на Дейва. Он что, следил за сюжетом?
Все та же героиня, не обращая внимания на остальных персонажей, убила второго Черного Капюшона из его же оружия, а потом разобралась с упырями.
— Так их было двое, вот как они это провернули!
Камера взяла крупным планом странную героиню. Она посмотрела прямо на зрителей и сказала:
— Это плохой сериал. Тут мало что связано.
— Что? Как они? Она рушит всю логику сюжета! Как? — возмущению Дейва не было предела. Он сидел и, размахивая руками, ругался со сценаристами.
Марджи со стоном откинулась на спинку дивана. Ее опять обломали с сексом. Надо было просто включить музыку.***
Майк, как обычно по средам, явился к Руперту в магазин под конец рабочего дня. Тот сдал смену, они прихватили еды и завалились к Руперту домой. Под первый косяк кому-то из парней пришла идея посмотреть что-нибудь прикольное.
История про трех сироток, которых преследует ради наследства их мерзкий дядюшка почему-то вошла в шорт-лист. Парни ржали над очень серьезным мужиком, который рассказывал эти истории, над костюмами и гримом мерзкого дядюшки и его прихвостней. А потом стало еще смешнее, когда появилась новая тетка и замочила дядюшку. Клюшкой для гольфа и букетом ромашек.
Майк истерично ржал, лежа на коленях Руперта и стуча по ним кулаком, над очень серьезным мужиком, который стал очень удивленным и раздраженным мужиком. Он гнал что-то этой тетке про вмешательство в сюжет и чужие сценарии. А тетка показала ему букет ромашек, и он тут же заткнулся.
Руперт выдохнул беловатый дым, тот красивой волной потянулся вверх. Тетка в это время подошла к сироткам. Майк замер:
— Вот хрень. Они лузеры, конечно, но не убивать же их?
Тетка спросила, есть ли у сироток еще враги или проблемы? Те ответили, что врагов больше нет. Тетка повернулась к мужику в костюме и сказала, что сериал заканчивается и что он должен вернуть сироткам их дом и родителей, иначе!.. Тетка снова помахала ромашками. Мужик скривился и проблеял, что обо всем позаботится.
— Да-а… — протянул Руперт. — Добро должно быть с кулаками. И ромашками.
Он слегка подергал Майка за волосы, но тот уже спал. Руперт подтянул ближе бутылку воды и выключил телевизор. Комната погрузилась в темноту, которую разбавлял лишь слабый огонек косяка.
***
Всего за трое суток доходы Netflix упали на 42%. Странная эпидемия коснулась всех сериалов, продленных на новый сезон в 2018 году. Любимые герои разбегались с экранов, стоило включить телевизоры. Те из зрителей, кому повезло меньше, увидели отдельные части этих героев, разбросанные в пространстве.
Люди оставляли сотни комментариев: раздраженных, возмущенных, истеричных, насмешливых, оскорбительных… каких угодно, равнодушным не остался никто.
Кто-то хотел посмотреть стильные ужасы, а вместо полутора часов щекотания нервов увидел, как за пять минут максимально нелепо поубивали и главных героев, и маньяка. Причем, кто маньяк, осталось так и не ясно. Вопили все персонажи одинаково возмущенно и испуганно. Зато новая героиня комментировала, как этих героев должны были убить по сценарию. Судя по ее мнению, сценарии были такими глупыми и скучными, что Вселенная все равно бы их не воплотила.
А в гребанном детективе она убила сыщика, назвала и нашла убийцу, объяснила ему, где он был не прав, и убила его тоже, когда он пытался убить ее.
Некоторым, кого уговорили посмотреть скучную хрень, а включили мочилово, как в «Играх престолов», новые сериалы пришлись по вкусу.
Вскоре «зараженные» сериалы просто перестали включаться. Шла заставка, а затем на весь экран повисала картинка со знаком вопроса и надпись «Everything is connected and is continued… maybe».***
Вот ты сидишь, читаешь эту историю с компьютера, нет, с телефона? Ну, разница-то небольшая, бро, ты иди, проверь, что там в твоем аккаунте Netflix. Только не ешь ничего на всякий случай, ок?Название: Объект «Хирон»
Цикл: «Из архивов "Черного Крыла"»
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: мини, 1200 слов
Пейринг/Персонажи: Марджери Типл, Кевин Нотьер, Рус Фрайберн (оригинальные персонажи Макса Лэндиса, он упоминал их в своем твиттере как объекты, которые должны были появиться во втором сезоне наравне с Моной Уайлдер, но не вышло), Тодд Броцман
Категория: джен
Жанр: драма с хэппи-эндом
Рейтинг: R-NC-17
Краткое содержание: чтобы воскресить “Мексиканские похороны”, не хватало одного элемента — им стала девушка с необычным случаем ОКР
Размещение: запрещено без разрешения автораУ Марджери с детства были проблемы — она слишком зацикливалась на мелочах и говорила невпопад. Но ведь дело было в том, что она всего лишь давала людям ту информацию, которая должна быть услышана! Даже если они думали, что она им не нужна. Чаще всего они просто по каким-то причинам не желали обращать на нее внимание. А когда становилось ясно, что информация была все-таки жизненно важной, было уже слишком поздно. Это заставляло окружающих злиться, особенно родителей Мардж. Уже с малых лет она обладала обширными знаниями по всем областям. Но только потому что руками у нее работать выходило плохо — что-то в ее присутствии непременно ломалось или шло не так. Постоянно. Маму это часто заставляло не только злиться, но и плакать — некрасиво и громко. А еще ей порой становилось страшно. Особенно она испугалась в тот день, когда дочь рассказала ей в мельчайших подробностях о работе человеческого сердца и сосудов, стоя над раскрытой грудной клеткой своего мертвого отчима. Красивое голубенькое платье уже успело побуреть от засохших кровавых подтеков. Мардж его вовсе не убивала, она всего лишь вскрыла его кухонным ножом уже после того, как случился приступ. Ей просто очень надо было знать, почему оно отказало. В конце концов, каждый такой случай поломки она разбирала досконально, со всеми возможными вариантами. Теперь Марджери с гордостью могла поведать миру, что такое атеросклероз коронарных сосудов, всего в свои неполных шесть лет. Но да, возможно, такая увлеченность в познании со стороны казалась несколько тревожной.
Полковник, с которым ее скоро познакомили, Марджери почему-то не боялся и называл ее холистическим справочником. Называл ее одаренной, хотя Мардж не понимала, что же в ней такого может быть особенного. Она просто разбирала каждую попадающую ей в руки вещь до мельчайших деталей, без возможности собрать их обратно и починить. Зато после этого она знала про эту вещь все, даже то, что не было прописано в учебниках, которые Риггинс и его «учителя» приносили с собой. И ей это было не остановить, хотя порой очень хотелось. Но она не могла прерваться на сон и еду, если уж залипла на чем-нибудь, а из-за вороха сложных и заумных слов на случайную тему, постоянно гудевших в голове, ей было трудно спать. Иногда все, что она могла исторгнуть из себя — параграфы и параграфы текста, которые не могла удержать внутри; они как будто приходили откуда-то сверху. От вселенной, говорили ей. Это обязательно должно иметь какой-то смысл и в будущем спасет множество жизней. Все связано, связано, связано.
Марджери же порой хотелось, чтобы в ее черепной коробке было чуточку потише. Немного помогало лишь пение.
В «Черном Крыле» было в принципе не так плохо. Ей был дан доступ к интернету и полная свобода познания мира. Это было куда лучше, чем разрывать содержимое подушки, цветных карандашей и неосторожных охранников голыми руками в поисках новых знаний. Когда Мардж чуть подросла, ее представили целому аналитическому отделу, который круглыми сутками занимался лишь расшифровкой получаемой от нее информации. Но их успехи, как она понимала, пока были далеки от удовлетворительных. Она давала им слишком много в совершенно случайном порядке, и было трудно разобраться, кому все это могло предназначаться и для чего.
Йен, один из аналитиков, был одним из немногих, кто никогда не унывал, а еще часто приносил на сессии с Марджери новые музыкальные записи. Он даже иногда пел вместе с ней, и голос у него было очень даже ничего. Было довольно обидно, когда он сказал, что она совершенно не умеет целоваться. Трагедия, по сути, потому что после этого ее конечно же «заклинило». И спустя двадцать минут ее пришлось оттащить от тела Йена с разорванной в кровавые лоскуты гортанью и лицевыми мышцами. Руки были мокрые, а пальцы сжимали вырванные с корнем голосовые связки и язык. Ей надо было знать что же делает поцелуй хорошим. Просто надо было. После этого случая у нее отобрали компьютер, книги и заперли под замок на целый месяц. Боль от разбитого сердца, конечно, была сильней, чем сам факт изоляции.***
— Вот бы ты почаще пела, у тебя отличный голос, — вдруг заговорила Рус из другого конца комнаты.
Марджери оторвалась от написания очередного поста в свой образовательный блог и глянула на соседку по квартире. Она даже не заметила, что напевала себе под нос. Мардж не давала волю этой привычке уже много лет.
— Понятие музыкальной гармонии применяется для характеристики логически организованной звуковысотной системы: типа лада, музыкального стиля, например, «гармония барокко», индивидуально специфического воплощения звуковысотности, характерной для стиля композитора аккордики, например, «рахманиновская гармония»...
— Да, подруга, про это и говорю, — улыбнулась Рус, без проблем переведя ее научный лепет на человеческий язык. — В нем все прям как в торте — вся нужная начинка в крышесносном сочетании друг с другом. Идеальная гармония. Я-то в этом разбираюсь. Ты пела когда-нибудь раньше?
Марджери невольно вспомнила Йена и поджала губы. Взгляд уже начал застилать пласт совершенно ненужной информации, которая так и просилась прорваться, подобно лавине. Руки так и чесались что-нибудь разобрать...
— Воу, полегче. Не паникуем, — Рус перестала расслабленно валяться на диване прямо в тяжелых ботинках и выпрямилась. — Ты не поверишь, но когда я была еще мелким пацаном, еще до группы, то страдала от заикания. Распевание мне заметно помогало — и говорить получалось связнее, и дыхание выравнивалось. Попробуешь говорить мелодично, будто напевая песенку?
Рус, как и Марджери, была бывшим объектом «Черного Крыла», и не походила на нее как небо и земля, но при этом отличия от «нормальных» людей их как-то все-таки связывали. Кто еще мог понимать блогера, которая в обычной жизни физически не могла не превращать свою речь в цитаты из Википедии, как не человек-бомба? Который был то мальчиком, то нет (в зависимости от того, как его пересоберет после очередного взрыва), и для кого странное вовсе не было чем-то из ряда вон выходящим? Не говоря уже об их третьем соседе — Кевине, который всюду ходил в костюме призрака из простыни и при этом вообще практически не разговаривал. Но все прекрасно понимали друг друга и были как никогда счастливы после целого года проживания в Риджли, вместе со всеми прочими фриками, нашедшими свой путь сюда из «Черного Крыла». Все это было просто замечательно. Если, конечно же, не вспоминать что-то плохое из прошлого.
Рус подошла к Марджери и ободряюще улыбнулась. Для бывшего панка (хотя они вроде бы бывшими не бывают) она была потрясающе терпеливой. Девушка глубоко вздохнула, прикрыла глаза и постаралась заговорить растянуто, будто сочиняя на ходу мелодию.
— Мне-е-е о-о-очень нра-а-авится, когда-а-а-а ты игра-а-а-е-е-шь что-то из своих ста-а-арых пе-е-есен, — она удивленно распахнула глаза, встретив не менее восхищенное лицо подруги.
— Мардж, это чума! Ты говорила почти как я!
— Дзен — школа мистического созерцания или учение о просветлении, появившееся на основе буддийского мистицизма, сформировавшееся в Китае в V–VI веках под влиянием даосизма, — энергично закивала Марджери, не в силах скрыть собственный восторг.
— Тебе стало легче сосредоточиться и отстраниться от этого твоего шума, когда ты запела? Это офигенно, — Рус не удержалась, взвизгнула и крепко обняла ее. Сердце Марджери колотилось сильно-сильно.
— Что тут у вас за спонтанные обнимашки? — Тодд, разумеется, заявился к ним без стука, но на то он был и домовладелец. Он и зашел-то для того, чтобы оставить какие-то счета, но, увидев сию картину, не удержался и теперь сам осторожно улыбался.
— Не приглашали — не завидуй, — фыркнула Рус, поминая их прежние непростые отношения в группе, но тут же ухмыльнулась и поделилась новостью: — Я только что нашла нам нового бэк-вокалиста! Мардж починит нам «Мексиканские похороны», вот увидишь!
— Эй, это охуенно круто! — честно обрадовался Броцман, переводя взгляд с одной на другую, и Марджери не удержалась — счастливо расплакалась.
Ее наконец слышали так, как ей и хотелось.Название: День рождения
Цикл: «Из архивов „Черного Крыла“»
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: мини, 2354 слов
Пейринг/Персонажи: Джуди Калдера, Осмунд Прист, Дирк Джентли, объекты «Грифон», «Каин», «Пифон», «Сатир», «Дуллахан», «Веста», «Моди», «Йофур»
Категория: джен
Жанр: экшн, кроссовер
Рейтинг: R
Краткое содержание: в тайне от «Черного Крыла» кое-кто тоже набирает армию необычных людей
Размещение: запрещено без разрешения автораОбеды с Осмундом всегда были своего рода шоу — он вечно выбирал самый типичный аляповатый дайнер во всей Америке и в течение часа из кожи вон лез, чтобы сойти за нормального. В результате он неизменно вгонял в дрожь всех официанток своим дружелюбным оскалом, а Джуди лишь оставалось хохотать, наблюдая, как очередная дурочка извиняется за пролитый из-за слишком трясущихся рук кофе. Среди сотрудников «Черного Крыла» они с Пристом были широко известны — в основном как парочка бешеных псов, для кого такие вот периодические выгулы на гражданку всегда воспринимались не более чем забавой. Местные тоже обычно запоминали их надолго, а они уже не появлялись в этом месте снова.
Но сегодня веселья как такового не ощущалось. Снаружи пекло нещадное солнце, кондиционер работал на честном слове, и Джуди в своих плотных брюках цвета хаки и желтом кроп-топе (не самый ее удачный выбор) чувствовала себя мухой, застрявшей в горячем джеме. Мысли в голове шевелились с трудом. Осмунд лениво почесал свой подбородок за меню и бросил в ее сторону дежурную усмешку.
— Что ж, — внезапно он отложил бумажку в сторону, откинулся на кожаном диване и впер в женщину ясный взгляд. — Давай признаем, тут самый унылый выбор мороженого во всем Висконсине. Расскажи-ка, чем ты занималась последние шесть месяцев, мы не веселились в одной связке целую вечность!
— Ты хочешь говорить о работе, серьезно, Оззи? — фыркнула Джуди. — Я думала, весь смысл выбраться в эту глухомань — на минутку перестать фанючить о том, кто сколько детишек выловил...
— Потешь старика, Калдера, — промурчал Осмунд, и будь это кто-то другой, его точно передернуло бы от страха. — Я слышал, тебе дали приложить руку к объекту «Дуллахан».
Джуди бросила на него прищуренный взгляд. Это была проверка — они всегда проверяли друг друга, куда ж без этого — но тот факт, что устроили ее вот так, на нейтральной территории, был даже немного обидным. Все было изложено в отчетах. Она постаралась сделать все, чтобы они были, блять, убедительны.
— Да, и если бы он не решил так же приложить к нам свои щупальца, то все было бы шито-крыто, — хмыкнула агент, отпив чай со льдом, в котором было уже больше воды, чем первого или второго. — Да, манипуляция пространством — это та еще крутотень, попади он к нам; но прежде чем отправлять кого-то ловить обладающую этой способностью тварь, надо было сначала сообщить, что она чертовски голодная и, блин, божественная. Хотите строить базы, которые больше изнутри чем снаружи — ловите своих макаронных монстров сами. Кое-как запихали в морозильную камеру — все, что я слышала об объекте в последний раз.
Прист цокнул языком, и Джуди сжала стакан чуть сильнее, чем следовало.
— И куда пропала камера после этого...
— Не мое собачье дело, — Джуди поерзала. — Проблемы, Оззи?
— Никаких, куколка, никаких, — он помолчал, прежде чем продолжить: — Что насчет объекта «Сатир»? Говорят, он просто беспрепятственно прошел на базу «Черного Крыла» и утверждал, что потерялся. Случайно потерялся в закрытом сверхсекретном учреждении, о котором никогда не слышал раньше...
— Повезло так повезло. Чувак влияет на статистическую вероятность, но при этом нарушает баланс хаоса вокруг себя, — Джуди попыталась притвориться, будто снова расслабилась. — Две недели, что мы его держали, со всеми сотрудниками, кто находился поблизости, случались мелкие несчастные случаи, один нелепее другого. Еще и в картах переиграл всех охранников, ублюдок.
— А потом зашел в то крыло, которое физически не должно существовать, и из него уже не вернулся.
— Дико, да?
— Крылом, насколько я знаю, являлся объект «Грифон». Разумная жилая конструкция, может приобретать форму любого места и становиться частью любого городского ландшафта... А этаж-то этот вроде тоже потом просто пропал?
— Черт его знает куда, — пожала плечами Джуди.
— Или переместился. Я слышал, девчонка-телепорт, Веста, тоже куда-то запропастилась, — Прист хихикнул. — Совпадение на совпадении.
— Слушай, в тот день вообще была та еще неразбериха, — закатила глаза она. — Слыхал про объект «Пифон»? Ну, от которой в радиусе 200 метров все кончают по ее повелению? Так вот то-то и случилось одновременно со всеми в тот понедельник. Ох и неловко же было мужикам да бабам смотреть в глаза друг другу, когда все закончилось.
— Черт, жаль меня там не было, — загоготал Осмунд, смахнул слезинки. — А вот ты в ту смену как раз и работала.
— Завали ебало, вспоминать не хочу, я еще и перед полковником отчитывалась в тот момент, — Джуди передернуло. — Сговорились ли они все в тот день, когда свалили, или это им вселенная помогла — скатертью им дорога. От них никакого веселья, с моего согласия во всяком случае.
— Но о каком веселье тогда вообще речь, если ни один из вас не трепыхается? — проговорил сладким голосом Осмунд.
Джуди лишь зыркнула. То, какими там грязными делишками Осмунд занимался с самыми беззащитными объектами за закрытыми дверями, ее не касалось. Но вот всякие намеки в свою сторону она не терпела. Да, они потрахались как-то раз или два, но Джуди сразу давала понять, что босс в постели из них двоих — она. И уходил он после от нее, прихрамывая, пускай и довольно счастливым.
— Как насчет пары погонь, на которые тебя назначили после этого? Каин — манипуляция органической материи. Босс все надеялся, что тот сможет разрывать человеческие тела на лоскуты по велению мысли.
— Угу, а выяснилось, что он поднимает мертвых, и то, если коснуться лишь один раз. А если в течение минуты тот снова не прикоснется к ожившему, то погибает кто-то другой. Занимается тем, что печет и продает пироги, ни в каких правительственных программах не заинтересован. Не стоил потраченного времени.
— А та старуха, которая владеет манипуляцией чужих эмоций? Йофур? Она могла бы причинять невероятную физическую боль противнику одним лишь взглядом.
— Бабуля Галлахер? — Джуди тряхнула головой. — Упертая, силой давно не пользуется, притворяется гадалкой, курит траву. Мертвое дело. Оставили на удаленном наблюдении.
— Моди, ретроспективное видение?
— Не-не-не. Умеет разве что точно воспроизвести вчерашние биржевые сводки. Кому такое надо?
Джуди вновь качнула головой, усмехнулась и утерла пот со лба. Осмунд улыбался как-то теперь совсем иначе... Как-то слишком нежно, что ли.
— Восемь объектов за полгода, Джуди. Начальство не сильно довольно таким ходом дел.
— Начальство может засунуть свое мнение себе в задницу!
— Мне так и передать?
Джуди перестала растекаться на своем сидении и медленно подняла свой взгляд. Нет, эта улыбка была совсем не нежной. Она была почти хищной.
— Ах ты ж ебаный ты на хуй. Оззи, мы же столько лет работали вместе.
Он пришел сюда, чтобы отправить ее в отставку. Внезапно Джуди поняла, что в дайнере стало практически безлюдно.
— Прости, детка. Не стоило тайком вытаскивать деток из-под моего носа и утаивать куда подальше.
Джуди дернулась в сторону почти в тот же миг, что Прист вытащил пистолет — пуля разбила ближайшее окно с занавесками. Женщина лихо перекатилась через проход и сиганула за прилавок ровно тогда, когда он начал безостановочную пальбу. Воздух звенел, Осмунд хохотал, Джуди материлась и десять раз прокляла себя за то, что не взяла с собой собственную пушку. С таким раскладом сегодня ей точно кранты!
— Псст! — прозвучало вдруг рядом с ней.
Джуди повернула голову. За прилавком на полу среди осколков вместе с ней сидели пара работников дайнера, судя по передникам, — длинный парень с щенячьими глазами и темнокожая девица с хитрым сучьим ебалом. Вот только они заговорщицки улыбались ей и выглядели пиздец знакомыми.
— ...Веста и Каин?
— На нормальные знакомства с человеческими именами нет времени, — буркнула девушка. — Надо вытащить тебя отсюда.
Она попыталась протянуть к Джуди руку, но тут прозвучал выстрел — пулевое отверстие задымилось точно между ними в полу. Фигура Приста показалась над их головами, загородив собой свет.
— Ого, что это у нас? Встреча старых друзей?
— Ага, вот так праздник, — мрачно проговорила девица в костюме официантки и обратилась к кому-то за его спиной. — Эй, ребята!
Прист повернулся на месте.
— Привет, — ему в лицо солнечно улыбнулся высокий смазливый парень, а когда Прист попытался выстрелить в него, но оружие не сработало, то виновато склонил голову. — Не повезло тебе, повезло мне.
— Не дури, Сатир, вам всем не уйти отсюда, — не растерявшись, предупреждающе вытащил из-за пояса нож Осмунд. — Сколько вас тут еще?
— Хватит на небольшую оргию, — еще один! Женщина с ярко-синими волосами и осунувшимся от недосыпа лицом возникла справа от него, окликнув засевших за прилавком. — Чего так долго?
— Это не работает по указке, — пробормотала Веста, все еще трогая Джуди за руку в тщетной попытке ее телепортировать. — Дайте минутку!
— Решили устроить спасательную операцию целой толпой? — вместо благодарности возмутилась, видимо, теперь уже бывший агент. — Кто ж так делает, придурки?!
— Против Приста? Мы бы и все сорок ребят с собой прихватили для подстраховки!
Каин активно закивал, поддерживая слова Весты. Словно подтверждая их опасения, в зале раздался грохот ломаемой мебели, а затем взвизг Пифон, синеволосой женщины. И довольный хохот Осмунда.
— Задержите его! — рыкнула Веста.
— С удовольствием, — буркнула Пифон, вытянула вперед руку и прикрыла глаза.
В следующую секунду Прист повалился на пол и закорчился в агонии внезапного и сильнейшего оргазма.
— Кто-то был очень плохим мальчиком, — брови Сатира поползли вверх.
— Если вы думаете, что это может меня остановить... — Прист, все еще дергаясь в судорогах, воспользовался тем, что парень отвлекся и засадил ему ножом точно в сухожилие. Сатир с вскриком рухнул на месте — Прист не преминул этим воспользоваться и обвил его ногами-руками в крепком захвате. Поднялся всеобщий крик. Ситуация несколько выходила из-под контроля. Эти идиоты ну точно на смерть напрашивались.
— Да чтоб вас всех! — Джуди снова перекинулась через стойку и попыталась вступить с Пристом в почти лежачий рукопашный бой.
Что она не рассчитала, так это что дисбаланс хаоса оказывал свое влияние и на нее тоже. Ей крупно не повезло — в какой-то миг пистолет Приста оказался прямо между ними и в этот раз он сработал как надо. Раздался оглушительный выстрел. Джуди ощутила в своей груди адскую боль и с хрипом перекатилась на спину. Прямо из груди ручьем сочилась горячая кровь. Ну что за блядский день, а?
Последующие события воспринимались ею уже через пелену страданий. Перед ней замелькало несколько пар ног, из кухни вдруг выскочил еще один член группы выпускников «Черного Крыла» — девушка в тяжелых ботинках и юбке-шотландке с длинными спутанными волосами. «Моди» — услужливо подсказал умирающий мозг. Моди, матерясь, выкатила из глубины дайнера большой белый холодильник — дверца распахнулась, и все бросились врассыпную. Последнее, что Джуди уловила краем глаза — сопротивляющегося Осмунда затянул внутрь камеры ворох из длинных щупалец...
Или не последнее.
Потому что почти сразу Джуди открыла глаза и чувствовала она себя при этом офигенно живой. Каин, склонившись над ней с выставленным у лба пальцем, просиял. За его плечами сгрудилась вся остальная холистическая братия. Но она же истекала...
— ...хуясе, меня только что вернули из мертвых?!
— С днем рождения, пупсик, — хмыкнула Моди. — Говорила же, я правильно напророчила вчерашний приказ «Черного Крыла» ее устранить. Мы все успели, и всего-то за пару часов поисков нужного кафе!
— Нельзя «напророчить» что-то вчерашнее, ты же сама называешь это ретро-видением, — закатила глаза Веста. — Хорошо еще, что мы с Недом знаем все забегаловки Америки.
— По крайней мере, все, где подают десерты, — кивнул Каин.
— Пи, как там наш раненый солдат?
Пифон, перевязывающая улыбающемуся как кот Сатиру ногу, помахала рукой — жить будет. Ему все же везет. Моди, тем временем, старательно перевязывала издающий тихое рычание холодильник веревкой.
— Он там живой или?..
Если честно, Джуди была не против, если после сегодняшнего Осмунд оказался бы и мертв. Мерзавец он эдакий. Но Моди лишь хмыкнула.
— Офигеть ты нас за убийц считаешь, конечно. Нет, Дуллахан его разве что пожует немного. Выкинем его где-нибудь посреди пустыни — пусть свои забирают.
— А тебе надо двигать, — многозначительно продолжила Веста, подойдя ближе. — А то скоро вместо тебя кто-то другой рядом умрет, и это вряд ли будет кто-то из нас. Ну а Прист пока такой быстрой участи не заслужил.
— Стоять! — прежде чем та протянула к ней руку, Джуди выпрямилась. — Какого черта вы меня спасать-то решили?
Все они — необычные девчонки и мальчишки — переглянулись между собой и негромко посмеялись.
— Еще и спрашивает, смотрите-ка. Джуди Калдера, охотник за головами, давшая свободу целым восьми своим целям. Ты среди наших, считай, легенда!
— Среди ваших? — Джуди старательно нахмурилась. — Погодите, то есть вы на связи еще с кем-то из...
— Все связано. У нас целая сеть, благодаря кое-кому, — Веста нетерпеливо вздохнула, расправила свой фартучек и присела перед ней на корточки. — Заткнись уже и будь благодарна. Слушай: я отправлю тебя туда, где Пи сейчас работает. Дождись утра, а потом найди кафе «У Пита». Это уже мое местечко. Там и увидимся. Удачи!
И в следующую секунду она залепила Джуди пощечину — из глаз посыпались звезды, а через мгновение ее перенесло уже куда-то еще. Тут, в отличие от дайнера, было темным-темно, к тому же женщина рухнула в какую-то груду коробок. А потом на нее сверху посыпалась целая гора задорных разноцветных дилдо. Секс-шоп. Пифон работала в секс-шопе. Что ж, подходяще.
Женщина послушно провела почти всю ночь в подсобке (где ей в принципе скучно не было), а с рассветом рискнула выйти наружу. Маленькое расследование окрестностей дало свои плоды — жилой район с сомнительной репутацией назывался Спрингсборо. На пересечении двух улиц она нашла искомое заведение, где несмотря на ранний час горел свет. За дальним столиком сидела знакомая ей компания. Ее ждали.
— Дайан, но все зовут меня Йоло, — указала на себя Веста, а затем начала представлять остальных: — Это Нед, он тебя оживил. Пи — Пифон, Венди — Моди и наш Капитан-удача — Даниэль. Дуллахана не знаю как зовут по-настоящему, он на кухне в морозилке. Бабуля живет далеко отсюда, но она тоже передает привет. Это она прочитала тебя — твое сердце, ауру или еще что там у тебя есть — и сказала, что ты стоящее дело.
— Что за дело? — фыркнула Джуди, но приготовилась слушать. Все равно она в каком-то смысле была теперь безработной.
— Нам нужны такие закаленные в бою люди как ты, которые еще не совсем забыли, что значит быть человеком. Знающие «Черное Крыло» от и до. Для осуществления одного большого плана. Вопрос вселенской важности, — Веста... Йоло тепло улыбнулась. — У нас впереди куча работы.
«Армию набирают, вот как».
— Слушаю.
Для начала ей надо было затаиться на какое-то время. «Черное Крыло» и Прист лично будут ее искать. Поэтому Джуди получила адрес на салфетке — здание с надписью «Риджли» над дверьми — и инструкцию залечь на пятом этаже. И не удивляться, как пятый этаж мог помещаться там вообще, если снаружи их явно было всего четыре. Спустя двадцать минут Джуди вышла из кафе, и остальные тоже начали расходиться с довольными ухмылками один за одним, пока не осталась одна Йоло. Она глянула на часы — скоро начнется ее смена. Достала мобильный телефон и набрала номер.
— Ну и как прошло?
— Тетка от Приста недалеко ушла, но она клевая и боевая. Я бы на нее поставила, — Йоло сдалась и хмыкнула, повернувшись на носках. — В кои-то веки твой план сработал как надо, Дирк.
— Он всегда срабатывает! Рано или поздно, — возмутились на другом конце. — Я передам хорошие новости Аманде и другим. Скоро соберем всех остальных.
— Так точно, — шутливо по-солдатски ответила девушка, прошла в кухню и включила свет. — Отбой связи, нерд.
Она убрала телефон в карман и расслабленно выдохнула. Надежда зажигалась.
@темы: мои тексты
WTF Dirk Gently 2019. СпецквестURL записиНазвание: Объект «Эйа»
Цикл: «Из архивов “Черного крыла”»
Тема спецквеста: Праздник
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: драббл, 533 слова
Пейринг/Персонажи: Объект «Эйа», бухгалтер «Черного крыла», Хьюго Фридкин
Категория: джен
Жанр: будни «Черного крыла»
Рейтинг: R
Краткое содержание: Не так просто посчитать смету для празднования дня Святого Валентина в «Черном крыле».
Размещение: запрещено без разрешения автора— Нам нужен новый калькулятор, — сообщил Хьюго Фридкину после одного совещания бухгалтер Дэнни Дулитл. Бухгалтера «Черному крылу» посоветовал завести Асистент — он говорил, что с финансами у них полный бардак, что Хьюго пишет в ЦРУ хамские и оскорбительные записки, и вообще им срочно нужен специалист, который умеет считать. Чего Фридкин не понимал, так это того, зачем «умеющему считать» специалисту нужен чертов калькулятор?
— Вам же выдали компьютер? — с надеждой поинтересовался Фридкин.
— Выдали. Но мне нужен калькулятор.
Фридкин выдохнул. Медленно, как учили на подготовительной базе ЦРУ. Кажется, это должно было успокаивать.
— В компьютере есть калькулятор.
— Такой удобнее, — Дулитл помахал перед носом Фридкина самым обычным калькулятором — широким, в черном пластиковом корпусе с почти стершимися буквами «ЭЙА», с выпуклыми серыми кнопками. На узком экране была небольшая трещина. Если из-за нее этому специалисту нужен новый калькулятор, Фридкин его уволит.
— Может, просто заменить батарейку?
— Менял.
— И?
— Дважды два — пять.
— А разве не четыре? — забеспокоился Фридкин.
— В том-то и дело. Четыре. Но он говорит, что пять.
Фридкин не поверил. Забрал калькулятор у Дулитла и набрал «два умножить на два».
— Постойте, — в голосе Дулитла, перехватившего руку Фридкина прямо над «равно», зазвучали панические нотки. — Мне кажется, — начал он параноидальным шепотом, — эта штука убивает людей.
— Знак «равно»? — Фридкин нахмурился. — Какая глупость!
Он нажал на «равно». Дулитл вжал голову в плечи. Фридкин прислушался, но все было вполне обычно: кто-то кричал, кто-то пел, а кто-то стрелял. Типичный день в «Черном крыле».
— Видите, ничего не случилось! Просто, не знаю, считайте на компьютере, — Фридкин шагнул было прочь, прижав испорченный калькулятор к груди, как потолок над ними с Дулитлом разверзся и исторг из себя чьи-то кишки в военной форме.
— Так, — сказал Фридкин, утирая кровь с лица. Красного в коридоре стало слишком много. — Почему, говоришь, ты решил, что эта штука убивает?
Дулитл сглотнул.
— Я покажу.
...Кабинет бухгалтера «Черного крыла» Дэнни Дулитла напоминал кровавую баню. По полу были размазаны чьи-то внутренности, стены были забрызганы кровью, с люстры свисала чья-то перемолотая будто жерновами рука, а на столе прямо перед стареньким монитором лежало почти целое тело со вспоротым горлом. Оно еще истекало кровью.
— Э-э-э, — глубокомысленно протянул Фридкин, замерев на пороге. — И кто все эти люди?
— Понятия не имею, — Дулитл содрогнулся. — Я... я просто считал смету ко дню Святого Валентина. Все эти блестки, тарталетки, перья и стриптизеры, когда случилось... это. Они просто вываливались из вентиляции — один за одним.
— И ты все это время сидел за... компьютером — не пойми меня неправильно, но прямо на столе лежит мертвая женщина — и просто смотрел? Как они падают? И нажимал на кнопки?
— Я пытался понять принцип, — пристыжено пробубнил Дулитл.
— Принцип. Перед мертвой окровавленной женщиной.
Дулитл пожал плечами. Фридкин покосился на его рабочее место, аккуратно закрыл дверь и, вручив калькулятор обратно Дулитлу, сказал:
— Отнеси это мистеру Присту. Он знает, что делать.
Глядя в спину удаляющемуся Дэнни Дулитлу, Хьюго Фридкин позвонил мистеру Присту:
— Хэй, там идет один парень, наш бухгалтер, Дэнни Дулитл. Разберись с ним, ну, как умеешь. И, эм, если увидишь Асистента... Не говори ему, ладно? Он нашел этого типа и расстроится. Да, наверняка расстроится.
Откуда-то из-за поворота послышался чавкающий звук, с каким на пол могла бы упасть большая и жирная медуза. Или очередной раскуроченный труп с кишками наружу. Фридкин поморщился: теперь ко дню Святого Валентина в «Черном крыле» придется еще и генеральную уборку заказывать. Фридкин ненавидел иметь дело с уборщиками.Название: Директива «Полотенце»
Цикл: «Из архивов “Черного Крыла”»
Тема спецквеста: праздник, День полотенца
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: мини, 1985 слов
Пейринг/Персонажи: Хьюго Фридкин, лейтенант Асистент, объект «Голем», объект «Богл», мистер Прист
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Краткое содержание: в руки «Черного Крыла» попали два объекта с необычными навыками коммуникации
Примечание: в тексте использованы слова на гавайском языке: читать дальше«алоха» — привет, «хаоле» — обращение (не слишком вежливое) к жителям материка, «охана» — семья (не по крови, а по духу).
Размещение: запрещено без разрешения автораКогда мистер Прист привез на базу объект «Голем», супервайзер Фридкин уже успел пролистать досье на новичка. В сущности, ничего особо интересного, как и с большинством объектов.
Николас Леру, двадцать восемь лет, метис, метр восемьдесят один, семьдесят шесть килограмм, тип сложения астенический, левша. Из особых примет — немота и кукла. В папку с делом вклеили две фотографии: высокого, худого, чуть сутулого парня с усталыми глазами и тряпичной куклы.
Кукла была сшита явно вручную из плотной ткани, слегка вылинявшей на солнце. Тридцать два сантиметра в длину, волосы из темного мохера, карие глаза вышиты блестящим шелком. В целом игрушка довольно похоже повторяла общие черты Николаса.
— И кто из них объект? Парень или кукла?
Асистент пожал плечами:
— Точно неизвестно. Полковник Риггинс считал, что они оба. И кукла и ее носитель.
Поглядывая через зеркальное стекло на сидящего в комнате для первичных опросов Леру, Фридкин перелистал папку. Судя по записям, предыдущие поколения супевайзеров тоже интересовал вопрос, что стало объектом «Голем» раньше: кукла или человек. Предпринимались попытки объединить куклу с другими людьми, как добровольцами, так и агентами «Черного Крыла». В лучшем случае, они не вызывали никакого эффекта. Среди худших за пальму первенства боролись самовозгорание испытателя (рядового Шоу едва успели потушить) и пятичасовой танцевальный марафон (абсолютно не добровольный) сотрудников ЧК, попавших в стометровую зону поражения.
Для Леру глава финансового департамента ЧК скрипя зубами оплатил счет на 1026 долларов из магазина игрушек ручной работы. Исследовательский отдел заказал все виды кукол, которые были в наличии, плюс пять по оригинальным дизайнам. Николас Леру не вступил в реакцию ни с одной из них. На скриншоте старой записи камеры наблюдения девятилетний мальчик сидел в центре комнаты в окружении чертовой дюжины кукол и разыгрывал с ними то ли чаепитие, то ли битву Алой и Белой Роз.
Судя по тем же отчетам Николас Леру прекрасно понимал обращенную к нему речь, но сам ничего не говорил. Методы его взаимодействия с куклой оставались загадкой, однако она каким-то образом исполняла его команды.
Тряпичная кукла могла разрушить здание, смастерить бронежилет, станцевать джигу или приготовить кофе. Главное — правильно сформулировать и донести до нее (через Николаса) команду. А самое главное — найти, как ее отключить, прежде чем выдавать задания. Самое главное не удалось пока никому, кроме полковника Риггинса. К сожалению, секрет управления объектом «Голем» был утерян вместе со смертью полковника.
— А уничтожить куклу не пытались?
— Нет, сэр. Она все равно к нему возвращается. Пытались использовать это в проекте «Почтовый голубь». Проект пришлось закрыть. Кукла плохо реагирует на насильное разлучение ее с носителем более чем на пять часов. Плохо для окружающих.
Асистент и Фридкин помолчали.
По ту сторону стекла ровно, как за партой, сидел парень, перед ним в центре стола лежала кукла. На нем же ближе к зеркальному окну выложили все содержимое рюкзака объекта. Кроме куклы там были бутылка воды, надкусанный зерновой батончик, полотенце и несколько комплектов карт. Потрепанная колода Таро из разных наборов, логопедические таблички с рисунками бытовых действий, животными и продуктами питания, коллекция карточек из игры Имаджинариум и перетянутая резинкой подборка мемов и демотиваторов, распечатанных в формате А7.
Риггинс упоминал, что Николас Леру не воспринимает буквы, не может ни читать, ни писать. Для общения с ним в ЧК пришлось завести карточки с картинками. Некоторые из них Леру, похоже, использовал и теперь. Но с первого контакта с ЧК он сильно расширил свою коллекцию.
Первая беседа супервайзера Фридкина и объекта «Голем» прошла... никак. Обе стороны остались живы и здоровы и одинаково недовольны друг другом. На совершенно логичные вопросы и угрозы Фридкина объект реагировал печальными взглядами, до боли напоминавшими Хьюго взгляды полковника Риггинса. А еще он показывал карточки.
Таро Колесницы, бегущий человечек, желтая куртка, рукопожатие, комета, ярмарка или деревенские танцы.
Взрыв, яблоко, ножницы, черный человек, капля крови, Таро Повешенный.
Решетка, играющие котята, пистолет, испуганный котенок, Таро Дурак, полотенце, замок на летающем острове.
Собрав бумаги, Хьюго Фридкин вышел из камеры.
Все наборы карточек были сфотографированы и отданы аналитическому отделу. Объект «Голем» (оба) вместе с его карточками был переведен в отдельную камеру. Для него планировались новые тесты, но их еще требовалось придумать, а на сотрудников ЧК с и так уже урезанным бюджетом навалились проблемы со сбежавшим объектом «Икар» (Дирк Джентли) и частично пойманным и бунтующим объектом «Инкубус» (Роуди 3). Про объект «Голем» практически забыли.
Путаница с объектами продолжалась, одни ловились, другие сбегали, отчеты множились, файлы путались, объект «Альфа» (Кен Адамс) вроде бы помогал разобраться с частью проблем, но Хьюго все больше ощущал, как тонет в этой трясине. Быть шефом оказалось вовсе не так круто, как казалось со стороны: все чего-то требовали, мистер Прист почти не слушался и забрал себе все самое интересное... Хьюго скучал по работе в поле и четким командам.***
Без былого энтузиазма супервайзер Фридкин встретил нового пойманного. Объект «Богл». Холистический переводчик. Что это вообще такое?
Калео Ханамоа, сорок три года, уроженец Гавайских островов, смуглый, коренастый. Метр семьдесят пять, восемьдесят девять килограмм. На левом виске тонкий шрам.
Когда Хьюго вошел в камеру, объект «Богл» дружелюбно кивнул ему и помахал рукой:
— Алоха, хаоле!
— Добрый день, мистер Ханамоа, — поморщился Хьюго. — Вы знаете, почему вы здесь и кто мы.
Ответ объекта звучал певуче и при этом явно оскорбительно. И Ханамоа не переставал ухмыляться. Хьюго уже начал ориентироваться в объектах и просто вышел из камеры.
— Сэр? — встретил его за порогом Асистент.
— Сейчас у меня есть два пути: или я веду его к Присту, или он меня — к психотерапевту.
— Сэр!? — еще тревожней отозвался Асистент. Мистер Прист в данный момент охотился за объектом «Марзана» и на последнем сеансе связи произвел впечатление не самого адекватного собеседника. Терять начальство, когда уже практически адаптировался к его эм... «оригинальности», было обидно.
— Ничего, — отмахнулся Хьюго. — Пусть сидит один. Заскучает, разговорится.
Холистический переводчик знал все языки мира и, возможно, не только этого. Однако его уровень владения языком пребывал в обратной пропорции к числу носителей. Чем более редким был язык, тем лучше объект им владел. По-английски, по-испански, по-китайски объект говорил едва-едва. Немногим лучше он знал русский и итальянский, легко общался по-венгерски и бегло болтал по-белорусски и на суахили. Лучше всего дело обстояло с языками Центральной Африки, островами Океании и мертвыми языками, но тут уже появлялись проблемы у сотрудников ЧК.
Прошлое появление объекта «Богл» на базе привело к появлению в штате «Черного Крыла» команды переводчиков с редких языков, десятку запросов на сотрудничество от нескольких крупных музеев США и Европы, пяти диссертациям по лингвистике, трем нервным срывам и одному крупному компьютерному сбою, после которого вся техника на базе перешла на эстонский язык.
Объект «Богл» мог взломать любой шифр. И стихийно перешифровать его заново. Попытки использовать его в целях разведки провалились. Только пять процентов операций с участием объекта «Богл» классифицировали как успешные или условно успешные. Остальные были ближе к категории «провал».***
Хьюго Фридкин понемногу впадал в депрессию. Сам он, конечно, свое состояние определил бы «в пределах нормы». Но норма — понятие растяжимое. Объект «Альфа» работал над расшифровкой последних данных и, кажется, нашел подход к мистеру Присту. За это было как-то особенно обидно. Ассистент Асистент пропадал где-то на территории базы. До Хьюго доносились слухи то про уток, то про тентакли. Казалось, все нашли, чем заняться.
Наконец, Хьюго вспомнил про объект с куклой. Саму куклу он в деле не видел, а официальные отчеты «Черного Крыла» частенько походили на синопсисы научно-фантастических фильмов. Сам Хьюго Фридкин от этой лирики был далек. Так что без особого пиетета зашел к Голему в гости.
При виде посетителя Николас поднялся с койки и пересел за стол, где уже лежали карточки.
Поначалу Хьюго держался скованно, но Николас не перебивал, не комментировал ехидно, внимательно слушал и сочувственно кивал.
— И тогда я сказал ему — я тут главный, понятно? Вас же нужно изучать, а не убивать.
Николас показал ему карточку со стоящим на задних лапках котенком в капитанской фуражке.
— Ага, — протянул Хьюго и потер лоб. — По-моему, они меня иногда так и видят.
Николас как-то необидно улыбнулся и показал три карточки. На первой была нарисована решетка, на второй звери, бегущие из зоопарка. На третьей — рукопожатие.
— Точно, — Хьюго просиял. — Проблема в сбежавших объектах. Нарушение периметра. Нужно найти лазейки и пресечь. Спасибо, Ник!
Хьюго быстрым шагом вышел из камеры, Николас показал сам себе мем с капитаном Пикардом и повторил его жест.***
Попытки Хьюго улучшить ситуацию ни к чему особо не привели. Зато у него появилась новая привычка. Время от времени, по вечерам, он приходил разговаривать с Николасом. Гадать по картинкам, что хотел ответить собеседник, Хьюго быстро надоело. И в один из вечеров он принес с собой два планшета. Открыл на них приложение-мессенджер, завел там общий чат и протянул один из планшетов Николасу.
Тот в ответ показал картинку с мальчиком, выбрасывающим книжку.
— Смотри сюда, — Хьюго забрал планшет обратно и в окошке чата вместо буквенной клавиатуры открыл набор эмодзи. — Вот, картинки. Нормальные, а не твои, эти, «тара».
Николас хмыкнул и подтащил планшет к себе. Нажал на пробу пару клавиш.
В чате на планшете Хьюго высветилось новое сообщение с машущим рукой человечком и улыбающимся смайликом.
— Ну вот, — почему-то слегка смутился Хьюго и тоже отправил машущего рукой человечка.
Теперь понимать ответы Николаса стало намного проще. В разговорах появились нюансы, ранее не доступные им. Например, кошачья улыбающаяся мордочка выражала более ироничное одобрение, чем условно человеческое улыбающееся лицо.
Вскоре незаметно для себя Хьюго стал обмениваться сообщениями с Николасом в рабочее время. Для себя он оправдывал это изучением объекта. Но, по правде говоря, не особенно задумывался на эту тему.
За несколько дней до нападения на базу Хьюго зашел к Николасу уже за полночь. Они немного поговорили, и Хьюго как обычно ушел чуть более спокойным. И только много позже он вспомнил, что же его беспокоило в ту ночь у Ника. Кукла Николаса обычно лежала на подушке. В тот раз ее в комнате не было.
Накануне атаки Николас присылал Хьюго какие-то странные сообщения с фейерверками, бегущими кошками, висельниками, ножницами, пистолетами и звездным небом. Хьюго ответил только раз эмодзи с фейспалмом и отвлекся на Асистента. Потом на базе поднялась суматоха, затем ее атаковали чужаки... Больше времени, чтобы поговорить, они не нашли.
В следующий раз звездное небо Хьюго увидел, очнувшись во тьме. Он проиграл, не справился с задачей, его предали... И теперь, глядя в бездну, Хьюго понял многое из сообщений Николаса, что ускользало от него раньше. И многое из происходившего на базе, в стране, на планете, в галактике — открылось с новой стороны. Хьюго завороженно вглядывался ввысь, ему еще столько всего нужно было успеть понять и принять, прежде чем его заберут или отправят обратно. Вселенная говорила с ним...***
В поднявшейся после атаки на «Черное Крыло» суматохе однажды ночью Голем вскрыл замок камеры и проскользнул по коридорам вглубь базы, где держали объект «Богл». Они просидели вместе до трех утра и затем отправились туда, где стояло больше всего компьютеров и где в дневное время не смолкал гул голосов, — в царство супервайзера Адамса.
Ночного дежурного нейтрализовал Голем. Богл легко прошел все уровни защиты на компьютере Адамса, добрался через него даже в те базы ЦРУ, куда уровень Адамса не давал доступа. И внес правки во все данные, которые касались объектов «Черного Крыла». А потом обрушил всю систему, запустив в нее несколько тут же сочиненных вирусов. Они переписали все файлы и операционную систему, в рандомном порядке подбирая для каждого разные языки. Конечно, рано или поздно техники все исправят, но времени это займет много и надежно скроет все первоначальные правки.
На рассвете Николас и Ханамоа покинули территорию базы «Черного Крыла», им предстояло найти свою «охана» и вместе починить эту Вселенную.***
Спустя два часа тридцать две минуты после побега объектов «Голем» и «Богл» супервайзер Адамс стоял перед зависшими компьютерами, чувствуя на себе напряженные взгляды рядовых. Единственным, что удалось к этому моменту расшифровать и перевести на английский, оказалась докладная записка руководству ЦРУ о новом проекте отлова бывших объектов «Черного Крыла». Вот только директива «Tower» превратилась в директиву «Towel». Кен сжал в руках полотенце, с которым прибежал из ванной, где как раз заканчивал умываться, когда зазвучала тревога, и недобро улыбнулся:
— Похоже, в этой войне у нас будет достойный противник.Название: Не объект, а песня
Цикл: «Из архивов “Черного Крыла”»
Тема спецквеста: праздник
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: мини, 1096 слов
Пейринг/Персонажи: объект «Слау» спойлерон же мистер Прист/лейтенант Асистент, руководство «Черного Крыла»
Категория: слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Краткое содержание: «Черное Крыло»: как все начиналось и чуть сразу же не закончилось
Размещение: запрещено без разрешения автораБыло время, мистер Прист, еще совсем зеленый, работал в самой обыкновенной школе. Старался нести разумное, доброе, вечное. Разумное отбивалось, доброе рыдало, вечное мысленно взывало ко Вселенной — вместо нее с Изнанки откуда-то из далекого будущего откликался Хьюго. В один прекрасный день поняв, что он особенный, Прист немедленно столкнулся с экзистенциальным кризисом. Хотя с настоящим кризисом столкнулись тогда, конечно, все остальные. Таков уж был у него «дар» — кризис у Осмунда, но страдали от него все прочие. После некоторого обдумывания, он решил сделать это своим призванием — превращать свои проблемы в проблемы окружающих — и этим самым призванием отныне жить. В ЦРУ он своим талантом отлично примелькался и в итоге угодил в секретное подразделение под названием «Черная Книга» (название продержалось недолго). Там таких особенных, как он, было много. Сам Осмунд вслух любил отшучиваться, что он просто ебанат, стреляющий в лица. А все вокруг все равно как-то подозревали, что он из этих. Но поскольку за другими объектами теперь всегда посылали мистера Приста, на созревшем вопросе, кого послать за самим мистером Пристом, все как-то забуксовали.
— Так, парни, ну мы же взрослые люди и профессионалы, — хмуро оглядел собравшихся бойцов генерал Кинси.
— Мы не будем тянуть соломинку.
— А уволю?!
— Ура, — немедленно обрадовались агенты нестройным хором.
Кинси обреченно вздохнул.
В конце концов за мистером Пристом-объектом послали самого мистера Приста. Ему просто приказали доставить его в «Черное Крыло» (это название звучало куда более гордо), и он доставил. И это самое «Черное Крыло» потом так и не смогло отделаться от этого объекта, как ни пыталось. Дело было так — одним утром он прошел с центрального входа, как и обычно, и сказал: «Салют, парни, я ваш новый объект и буду здесь жить; где у вас тут оружейная, я знаю».
Что ж, это был определенный стратегический просчет.
— Но вы бы хоть... Провели тесты для начала… — не унимался явно недовольный происходящим полковник Риггинс.
— Зачем тратить время на ерунду, вы же тут выращиваете суперагентов, я весь ваш, стрелять умею, ПОШЛИТЕ ЖЕ МЕНЯ ПОЛНОСТЬЮ НА ЗАДАНИЕ.
Его бы огонь да в головы прочих оперативников…
— Я очень плохой человек, — не отставал Осмунд.
— Да, мы видели эту строчку в вашем резюме, — в очередной раз уныло вздохнул Кинси. — Собственно, это единственная строчка вашего резюме!
В итоге Присту уступили. И теперь все, кто даже шепотом называл его прежним образом — объектом «Слау», загадочным образом переводились в другое подразделение или вообще в иной штат.
Но были у Приста на работе и союзники и даже приятели. С юной Барт они так вообще были родственные души. Где еще найдешь человека, который любит стрелять в лица и которому можно беспрепятственно стрелять в лицо самому? Никто не спрашивал, чем мистер Прист и объект «Марзанна» занимались в ангаре за запертыми дверями, и почему мистер Прист выходил такой довольный. А каждый раз происходило примерно следующее:
— Барт, мне сегодня очень нужно.
— Ох ладно, мистер Прист, если нужно, то давайте.
И Прист медленно расчехлял свой автомат.
А еще он особенно хорошо сработался с Асистентом. Приметил его на самом первом собеседовании.
Лейтенант с темным завитком волос много мялся, стеснялся и часто моргал, пока голос из темноты за стеклом вещал:
— Почему вы хотите работать на этой позиции?
— В объявлении на «хэдхантере» было про инопланетян, — Асистента, к его удивлению, никто не перебивал, как это бывало обычно, так что он почувствовал смелость: — Я всегда знал, что они существуют. Но мне никто не верил! А скандинавские боги? Вы думаете, это совпадение, что они проникли в масс-культуру? Это спланированная атака на Землю! Соединенные штаты Америки должны готовиться ко вторжению!
Прист прям сразу от такого замлел.
— Он, без сомнения, немного того, но зато сколько энтузиазма!
— Сэр, вот вы сейчас серьезно?
— А у нас что, типа есть куча других вариантов? У него хотя бы диплом.
— Повара-кондитера?
— Чур, будет моим личным ассистентом.
В результате они с Осмундом сработались прекрасно. Асистент вечно всех в чем-то подозревал (что они инопланетяне/скандинавские боги/русские шпионы), и пока все бубнили «да он упоротый, хуже Риггинса», Прист прислушивался. Потому что тот часто оказывался прав. Но слишком поздно. А туда, где проблемы, вступал уже сам Прист — и проблемы немедленно переходили на других в троекратном объеме.
Собеседования «Черном Крыле» в принципе выглядели примерно как в «Людях в черном» — утешал Асистента потом Осмунд. И никто не мог толком сказать, кто кем вдохновился. А ведь именно из-за этого Приста позже выгнали со службы на десяток с гаком лет. Он всего лишь написал сценарий, тонкой души писатель, и продал в Голливуд. В «Черном Крыле» его за это не поняли. Решили, что Прист решил их секреты продать, а он ведь наоборот поднять денег для них хотел. Тьфу!
Но возможно, все дело в том, что в первоначальной версии гигантского таракана звали Скоттом.
Асистент его не бросил даже в это тяжкое время — регулярно приходил к нему домой, проверял, делился очередными безумными теориями и оставлял новую пару махровых носков (сам вязал). Как-то они до поздней ночи проговорили про Розуэлльский заговор, про страну и отечество, а потом начали трахаться. Долбанутые, оба!
На утро Прист, за чаем и сушками в компании очень бледного Асистента, с ностальгией признался, что маслом в огонь в деле его отлучения служил и тот факт, что он тратил слишком много бюджетных денег. В основном на тренировки своего боевого отряда, а также костюмы и макияж для них же, но это уже частности.
— Никогда не знаешь, куда тебя занесет спецзадание! — помнится, объяснялся он перед Кинси.
— Но не на Евровидение же?!
— Вы сами сказали, что финская группа может быть объектом «Суккуб»!
— Капитан Прист, но... Десять тысяч долларов на блестки?
— У нас образцовый взвод! И я попрошу, это не блестки, а кристаллы Сваровски! Стыдно так не разбираться в предмете, генерал.
(Они заняли тогда второе место, где вообще была их премия?!)
— Но вы чуть не рассекретили задание, когда по ошибке взяли певицу с бородой!
— Да, поэтому нас засудили и не дали первое место, — Прист немедленно приободрился. — Ну ничего, в следующем году отыграемся…
— МИСТЕР ПРИСТ.
— Все будет в порядке, я уже взял в заложники семьи жюри.
После этого его прямо так и прозвали среди своих — Мистер Прист: Величайший Шоумен. Вот это льстило так льстило. А теперь… Теперь у него был очередной кризис. И Асистент явно чувствовал себя некомфортно, находясь рядом с ним в таком состоянии. Боялся его, ха. Интересно, подослали ли его к нему специально, чтобы отвлечь от мрачных дум и тем самым сократить возможный урон окружающему миру? Вполне возможно.
— Уверен, с новым супервайзером тебе очень скоро предложат работу, — как мог жизнеутверждающе сказал Майкл, сидя в его домашнем халате и носках на тощих волосатых ногах.
Осмунд с мрачным смешком сгреб его в охапку, заставив почти уткнуться носом себе в грудь, включил телевизор. Там как раз начинался финал ежегодного конкурса европейской песни.
— Вот это будет, конечно, праздник, — Осмунд зевнул. — А я могу выстрелить тебе в лицо, если станет совсем тоскливо?
Асистент покорно вздохнул, но ничего не ответил.Название: Праздник к нам приходит
Цикл: «Из архивов “Черного крыла”»
Тема спецквеста: Праздник
Автор: WTF Dirk Gently 2019
Бета: WTF Dirk Gently 2019
Размер: мини, 1039 слов
Пейринг/Персонажи: Хьюго Фридкин/Асистент, объект «Афон»
Категория: дженовый слэш
Жанр: сомнительный юмор
Рейтинг: PG-13 за задницу Хьюго Фридкина
Краткое содержание: Хьюго Фридкин и лейтенант Асистент ловят объект в студенческом кампусе.
Размещение: запрещено без разрешения автораХьюго Фридкин и Асистент стояли посреди кампуса обычного американского студенческого городка. Был конец августа, температура на улице подбиралась к критической для психики здорового человека отметке, а в воздухе витали нотки скорой осени. Асистент, озаботившийся заранее солнцезащитными очками и кремом от загара, кривил в довольной улыбке губы, а Хьюго мечтал оказаться где-нибудь ближе к северу континента: желательно в лесу, в котором деревья нависают, закрывая собой небо; в воздухе пахнет сыростью; а еще можно беспрепятственно стрелять по банкам из той крутой пушки, что Хьюго нашел неделю назад на складе «Черного крыла».
Вокруг туда-сюда сновали студенты с рюкзаками, чемоданами, списками и банками пива в руках. Холодного пива.
Хьюго сглотнул, оторвав взгляд от светловолосой красотки в коротких шортах, проклял все и в упор посмотрел на Асистента взглядом, который должен был выражать что-то вроде «И какого дьявола мы здесь забыли?» На деле же взгляд Хьюго говорил, скорее, о том, как тот хотел бы выпить пива с той красоткой в шортах.
— Ну и какого черта мы тут делаем? — озвучил очевидную мысль Хьюго, глядя, как красотка скрывается за дверью с позолоченными буквами «Тета Сигма Дельта». Была как-то у Хьюго одна «Тета-Сигма», которая оказалась на самом деле мужиком, что, впрочем, ничуть не омрачило их тесное знакомство. — Ты же говорил, что мы отправились за объектом... как его там... «Айфон».
— Не «Айфон», а «Афон», сэр, — устало выдохнул в ответ Асистент, чувствуя, как улыбка исчезает с лица и превращается в скорбную гримасу. Хьюго Фридкин, конечно же, опять не прочитал тот сводный доклад об объекте и его природе, что Асистент готовил последнюю неделю, выуживая данные буквально из стога сена.
— Объект «Афон» в некотором роде студент, — пояснил Асистент. Хьюго воззрился на него с искренним недоумением. Асистент цокнул языком: — Сейчас все увидите, сэр.
Этого самого «сейчас» пришлось ждать около полутора часов. За это время Хьюго успел пролистать всю ленту Инстаграма одной из своих бывших сокурсниц по подготовительной базе ЦРУ, выпить кофе и заскучать два раза. Асистент отвлекаться на Хьюго не хотел, продолжал говорить ему «сэр» или даже укоризненное и более протяжное «ну сэ-э-эр», которое Хьюго нравилось до неприличия. Асистент же сохранял невозмутимый вид, улыбался солнцу, поглядывал на студентов и порой нетерпеливо постукивал ногой.
— Так. Все, — сказал Хьюго, хлопнул себя по бедрам и поднялся со скамьи, на которой они провели последние полчаса. Хьюго бросил в урну этикетку от мороженого (Асистент никак не хотел тратить на это бюджетные деньги). — Ничего фантастического не произойдет. Не фантастического — тоже. Пойдем в мотель, а?
— Прояви хоть немного терпения, — взмолился Асистент, наплевав на субординацию.
И тут Хьюго просиял. Асистент даже успел поразиться силе своих слов, но почти тут же скис: Хьюго впечатлила точно не его мольба.
Со стороны одного из корпусов кампус доносилась музыка. Басы сочно грохотали, электрогитары визжали, а ударные отбивали четкий привязчивый ритм. Звуки лились по округе, заставляя студентов высовываться из окон, выбегать из дверей и громко подпевать словам.
— А вот и Афон, — пробормотал Асистент, а вокруг них уже кружилась и танцевала толпа слишком оголенных (на вкус Асистента) людей.
Объект «Афон» стихийно надвигался прямо на них. Сведений об объекте на самом деле было не так уж много: какое-то время объект точно провел в «Черном крыле», но записи с той пары месяцев были удалены отовсюду — что текстовые отчеты, что видеоматериалы. Тем не менее, Асистент понял об объекте «Афон» две главные вещи: это несколько человек, и они очень... ОЧЕНЬ шумные.
Их было четверо — трое парней и девушка, все чем-то неуловимо похожи. У них были улыбки, которые так и просились на брошюры всех американских колледжей; взгляды, которые провоцировали и звали за собой; типично американские шмотки и одинаковые татуировки на предплечьях — круг и четыре луча, направленные в разные стороны как насечки на компасе. Двое из них катили перед собой объемные бочонки с пивом, девушка несла в руках грохочущую колонку, а четвертый... А четвертый целовал Хьюго Фридкина, обхватив обеими ладонями его лицо.
Мда, подумал Асистент. И это была его последняя связная мысль в этот день.***
— Твою-у ма-ать, — прохрипел Хьюго и, выпростав руку из-под чьего-то тела, зашарил вокруг в поисках банки пива. Банка нашлась даже быстро, но пива в ней оказалось слишком мало для сильно похмельного утра. Хьюго жадно втянул в себя последние капли и, так и не открыв глаз, бросил банку в сторону.
Раздался глухой звук удара. Кто-то охнул. Хьюго замер, пытаясь проанализировать ситуацию, но справиться с этим не успел: кто-то ахнул, да так душераздирающе, что Хьюго пришлось все-таки преодолеть тяжелую гравитацию, приподняться на локтях и оглядеться.
В глаза бросились пестрота плакатов на стенах, гора мусора и с десяток бессовестно дрыхнущих тел разной степени обнаженности. Хьюго залюбовался на чью-то подтянутую задницу, поморгал, попытался разобраться в сплетении тел на диване у дальней стены, но проиграл эту битву самому же себе. В общем, выглядело все как типичная комната в студенческом общежитии. Пахло тоже как в обычной комнате студенческого общежития — пролитым пивом, сексом, перегаром и какой-то едой.
Кто-то страдальчески простонал, и Хьюго вздрогнул, поняв, что звук доносится откуда-то справа. Близко справа. Он моргнул, повернулся и тоже ахнул, уставившись на встрепанного, слишком зацелованного и подозрительно голого Асистента.
— За что, — выдал Асистент и закрыл лицо руками.
— Хэй, ну, я уверен, что все не так плохо, — Хьюго растянул губы в улыбке. — У тебя нет пива? Или воды? Аспирин?
Асистент молча сунул ему бутылку воды и, пока Хьюго шумно пил, огляделся.
— Упустили, — констатировал он. — Объект «Афон» опять ушел.
— Ты вообще уверен, что этот объект существует? Это же... обычная студенческая вечеринка.
— Объект «Афон» — это вечная студенческая вечеринка, — мрачно произнес Асистент и вздохнул. — Но, кажется, я понял, кто, вернее, что — пятый элемент.
— Мила Йовович?
— Что?
— Что? — Хьюго оскорбленно повел плечами (Асистент почти не завис и гордился собой). — Пятый элемент. Будущее, пришельцы, Апокалипсис, мультипаспорт и рыжая Мила Йовович и еще не совсем лысый Брюс Уиллис?
— Ты можешь хоть немного побыть серьезным? — Асистент надеялся, что это прозвучало не сильно истерично. Хотя кто угодно на его месте говорил бы истерично: трудно сохранять хладнокровие с похмельем и в одной кровати с Хьюго Фридкином.
— Голым и посреди вчерашней оргии в общаге?
— Ты мог этого не озвучивать.
Хьюго издал не самый понятный звук, но Асистент решил не задумываться об этом. У них все еще было дело.
— Объект «Афон» — это не просто Джон, Джек, Джеффри и Джилл Галлахэд. Это татуировка.
— Татуировка, говоришь?.. — Хьюго потянулся и уставился на тату-машинку, небрежно лежащую на полке над продавленной кроватью. — Эту версию стоит проверить.
Асистент по-настоящему гордился собой, когда не залип на задницу Хьюго Фридкина, потянувшегося за тату-машинкой.
Объект «Афон», пожалуй, мог подождать.
@темы: мои тексты